Cuộc đấu súng một mất một còn...
Trong bộ phim cao bồi kinh điển miền viễn Tây “High Noon”, diễn viên kỳ cựu Gary Cooper vào vai nhân vật nam chính là cảnh sát trưởng Kane. Kane đã dũng cảm hết mình trong việc lập lại trật tự, mang lại cuộc sống bình yên cho một thị trấn xa xôi hẻo lánh vốn nhiều bất ổn. Sau nhiều năm gắn bó với vùng đất này, ông nhận thấy đã đến lúc phải trao trả chức vụ và ra đi. Ngày cuối cùng ở thị trấn, ông đã tổ chức lễ cưới cùng người phụ nữ mình yêu. Khi lễ cưới vừa kết thúc, ông nhận được một chiếc găng tay ném vào mặt - một lời thách đấu lạnh lùng. Kẻ quyết giết ông là một tên tội phạm tàn ác, một tay thiện xạ đầy nguy hiểm. Hắn từng bị ông bỏ tù vài năm trước vì tội giết người. Nay được thả ra, hắn quay về thị trấn quyết tìm ông để đòi mạng. Không chỉ thế, theo sau hắn còn có ba tên đồng bọn sừng sỏ, đều là những tay súng thiện nghệ, sẵn sàng giết người không thương tiếc.
Nhận lời thách đấu, Kane đã nán lại chờ chúng và ông tin rằng mình sẽ có được sự hậu thuẫn, ủng hộ tinh thần từ cư dân trong thị trấn – những người ông đã hết lòng phục vụ trong nhiều năm. Niềm tin đó đã hoàn toàn sụp đổ khi sau lưng ông chẳng có một ai. Những con người đã từng chịu ơn, từng tung hô ông là vị anh hùng nay lại bỏ mặc ông một mình đối đầu cùng hiểm nguy.
Những cư dân trong thị trấn rất kính trọng và biết ơn Kane vì sự cống hiến hết mình cũng như những gì ông đã mang lại cho họ trong suốt một thời gian dài. Nhưng đúng vào lúc ông cần họ nhất thì ông cũng chỉ nhận được những ánh mắt lo sợ nấp kỹ sau những cánh cửa đóng kín dọc theo con đường vắng lặng không một bóng người. Không hề bận tâm vì điều đó, Kane vẫn một mình, đầu ngẩng cao, mắt nhìn thẳng, tay nắm chặt báng súng, hiên ngang chống trả kẻ thù đến cùng...
First News trân trọng giới thiệu với bạn đọc Việt Nam tác phẩm nổi tiếng Anyway – 10 Nghịch Lý Cuộc Sống
10 Nghịch lý cuộc sống
The Paradoxical Commandments
1
People are illogical, unreasonable, and self-centered.
Love them anyway.
Người đời thường vô lý, không “biết điều” và vị kỷ.
Nhưng dù sao đi nữa, hãy yêu thương họ.
2
If you do good, people will accuse you of selfish ulterior motives.
Do good anyway.
Nếu bạn làm điều tốt, có thể mọi người sẽ cho là bạn làm vì tư lợi.
Dù sao đi nữa, hãy làm điều tốt.
3
If you are successful, you will win false friends and true enemies.
Succeed anyway.
Nếu thành công, bạn sẽ gặp những người bạn giả dối và những kẻ thù thật sự.
Nhưng dù sao đi nữa, hãy thành công.
4
The good you do today will be forgotten tomorrow.
Do good anyway.
Việc tốt bạn làm hôm nay sẽ bị lãng quên.
Nhưng dù sao đi nữa, hãy làm điều tốt.
5
Honesty and frankness make you vulnerable.
Be honest and frank anyway.
Thẳng thắn, trung thực thường làm bạn tổn thương.
Nhưng dù sao đi nữa, hãy sống thẳng thắn.
6
The biggest men and women with the biggest ideas can be shot down by the smallest men and women with the smallest minds.
Think big anyway.
Người có ý tưởng lớn lao có thể bị đánh gục bởi những kẻ suy tính thấp hèn.
Nhưng dù sao đi nữa, hãy luôn nghĩ lớn.
7
People favor underdogs but follow only top dogs.
Fight for a few underdogs anyway.
Người ta thường tỏ ra cảm thông với những người yếu thế nhưng lại đi theo kẻ mạnh.
Nhưng dù sao đi nữa, hãy tranh đấu cho những người yếu thế.
8
What you spend years building may be destroyed overnight.
Build anyway.
Những thành qua mà bạn đã phải mất nhiều năm để tạo dựng có thể bị phá hủy chỉ trong phút chốc.
Nhưng dù gì đi nữa, hãy cứ tiếp tục dựng xây.
9
People really need help but may attack you if you do help them.
Help people anyway.
Bạn có thể sẽ bị phản bội khi giúp đỡ người khác.
Nhưng dù sao đi nữa, hãy giúp đỡ mọi người.
10
Give the world the best you have and you'll get kicked in the teeth.
Give the world the best you have anyway.
Bạn trao tặng cuộc sống tất cả những gì tốt đẹp nhất và nhận lại một cái tát phũ phàng.
Nhưng dù sao đi nữa, hãy sống hết mình cho cuộc sống.