• ShareSach.comTham gia cộng đồng chia sẻ sách miễn phí để trải nghiệm thế giới sách đa dạng và phong phú. Tải và đọc sách mọi lúc, mọi nơi!
Danh mục
  1. Trang chủ
  2. Bài học về tính kiên nhẫn - Đã đến lúc Zara lớn khôn (Song Ngữ Anh - Việt)
  3. Trang 10

Chapter 3 - Chương 3

Zara’s mother said Nenek had green fingers. And, for as long as Zara could remember, Nenek had been nagging Ibu to make more use of the balcony.

Now that she had Ibu’s permission to work with Zara on it, there was no stopping her.

***

Mẹ của Zara nói rằng bà là người mát tay. Và, từ hồi Zara có thể nhớ được, bà từng thuyết phục mẹ tận dụng ban công nhiều hơn.

Bây giờ mẹ đã đồng ý để bà cùng Zara làm vườn trên ban công, nên chẳng việc gì có thể khiến bà dừng kế hoạch này.

Zara_2March-13

First, a man delivered a large tub containing a dwarf lemon tree. This was pushed to the sunniest side of the balcony, and Nenek gave Zara six strawberry plants to be arranged around its trunk. Alongside it, tomatoes and chillies were planted in a smaller tub.

Under the balcony rail, long planter boxes were sown with beans, okra, kale, radishes and a few herbs.

***

Đầu tiên, người ta giao đến một cái chậu to trồng một cây chanh bé tí xíu. Chậu cây được đặt ở phía nhiều nắng nhất trên ban công, và bà đưa cho Zara sáu cây dâu tây để đặt quanh chậu cây chanh. Dọc theo ban công, cà chua và ớt được trồng trong các chậu nhỏ hơn.

Dưới thành ban công, các hộp dài được dùng để gieo các loại hạt đậu, đậu bắp, cải xoăn kale, củ cải đỏ và một số loại rau thơm.

Zara_2March-131

Within weeks the balcony had become a small green oasis overlooking the city.

The garden looked wonderful, and Zara talked about it endlessly.

***

Chỉ trong vài tuần, ban công đã biến thành một ốc đảo nhỏ xanh mướt nhìn xuống thành phố.

Khu vườn trông thật tuyệt, và Zara cứ luôn miệng nói về nó không ngớt.

Zara_2March-14

Zara also wanted her garden to hurry up.

It took forever for the beans and seeds to poke their tiny shoots through the soil.

It seemed to take ages for them to grow. Zara picked the baby kale just as fast as the plants could produce leaves, and the plants soon died. She plucked herbs continually.

***

Zara cũng muốn vườn cây của mình lớn thật nhanh.

Phải thật, thật lâu các hạt đậu và hạt mầm mới chịu đâm những nụ chồi tí hon lên khỏi mặt đất.

Có vẻ như phải mất hàng nhiều năm chúng mới lớn lên được. Zara nhổ cải xoăn non ngay khi chúng mới nảy lá, thế là chúng chết ngay sau đó. Rồi cô liên tục nhổ các cây rau thơm.

Zara_2March-14

The strawberry plants flowered and Zara flooded them with water, hoping they would produce fruit sooner. The water kept draining through the tub and pooled on the balcony floor, attracting insects of all shapes and sizes.

Maybugs damaged the roots of the vegetables. Weevils feasted on Zara’s strawberries before they were ripe enough to pick.

***

Khi những cây dâu tây ra hoa, Zara tưới ngập nước, hy vọng chúng sẽ nhanh kết trái. Nước tràn ra khỏi chậu và chảy lênh láng trên sàn ban công, thu hút côn trùng đủ loại hình dạng và kích thước đến.

Bọ da phá hủy rễ của các loại rau. Mọt ngũ cốc chén no nê những quả dâu tây của Zara trước khi chúng kịp chín để hái.

***

Nenek sprayed the plants with an organic oil, but it was too late.

“It’s okay, Zara,” Nenek comforted. “We’ll get rid of the pests and plant some more. Gardening is all about making mistakes and remembering them. We live and learn.”

***

Bà phun tinh dầu hữu cơ cho các cây, nhưng đã quá trễ.

“Không sao cả, Zara”, bà an ủi. “Chúng ta cũng sẽ phải diệt trừ đám sâu bọ và trồng thêm cây mà. Làm vườn thì lúc nào cũng phạm phải sai lầm và phải nhớ lấy những điều đó. Chúng ta sống và học hỏi mà.”

Zara_2March-15

The water, greenery and insects also attracted birds. One day, Zara noticed a bird building a nest. It was lodged between the balcony’s ceiling and wall, directly above her little lemon tree.

“It’s a sparrow,” Ibu told her. “They’re all over. Her mate would be nearby, too - they nest in pairs.”

***

Nước, cây xanh và côn trùng cũng thu hút chim chóc. Một ngày kia, Zara để ý thấy một con chim đang làm tổ. Cái tổ được xây giữa trần ban công và vách tường, ngay phía trên cây chanh nhỏ của cô.

“Đó là một con chim sẻ”, mẹ nói. “Chúng sắp làm xong rồi. Con chim trống chắc cũng quanh quẩn đâu đây thôi - loài này làm tổ theo đôi.”

Zara_2March-15

Farah came out to see, but didn’t seem pleased. “Oh, great. When her chicks hatch, we’ll hear them cheep-cheep-cheeping for food, non-stop.”

“Oh really, Farah, you must learn to appreciate nature,” Ibu scolded. “We’re all part of an ecosystem, you know. New life is always special. Wait till you see how cute the baby birds are!”

Zara_2March-16

Farah cũng ra ngoài xem thử, nhưng có vẻ không thích. “Ồ, tuyệt ghê! Khi chim non nở, chúng ta sẽ phải nghe chúng kêu chíp chíp đòi ăn suốt ngày.”

“Ôi thật sao, Farah? Con cần phải học cách biết trân trọng thiên nhiên!”, mẹ gắt. “Chúng ta là một phần của hệ sinh thái, con biết mà. Sự sống mới luôn rất đặc biệt. Hãy cứ đợi đến khi con nhìn thấy những chú chim non đáng yêu như thế nào!”

***

Farah could wait, and she didn’t care how long it might take.

Zara wanted the sparrow’s eggs to hatch now. Or, even better, yesterday! Occasionally, Zara saw the sparrow roll her eggs or rearrange the featherbed on which they rested. Now and then it flew away for a short while.

The temptation to stand on the edge of the lemon tree’s tub and peep into the nest was huge.

***

Farah có thể đợi và chị ấy không quan tâm phải đợi trong bao lâu.

Còn Zara thì muốn trứng chim sẻ nở ngay lập tức. Hay, thậm chí tốt hơn, là nở từ hôm qua! Thỉnh thoảng, Zara nhìn thấy chim sẻ mẹ lăn các quả trứng hoặc sửa soạn lại lớp đệm lót bằng lông cho con. Đôi khi nó bay đi một lát.

Cái ý nghĩ đứng trên mép chậu cây chanh và nhìn trộm vào cái tổ có sức cám dỗ cực lớn!

  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 9
  • 10
  • 11
  • More pages
  • 13
  • Sau
  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 9
  • 10
  • 11
  • More pages
  • 13
  • Sau