Chapter Three

5-6_23

The Ship of Doom

While Jonathan was in Transylvania, his fiancee Mina and her best friend, Lucy, were exchanging letters about Lucy’s recent engagement to an English gentleman named Arthur Holmwood.

Mina was happy for Lucy, but she was also getting a little worried about Jonathan. He had been gone for a very long time and had only sent short letters.1 To celebrate Lucy’s engagement and to relieve Mina’s worries for Jonathan, the two young women decided to vacation together at a small seaside town named Whitby. They rented a room in a guesthouse that overlooked the sea, a small church, and its adjacent graveyard.

1 He had been gone for a very long time and had only sent short letters.

Mina and Lucy became used to sitting on the tombstones in the graveyard because the view was fantastic.2 One day, as Mina was sitting alone, a sailor came by. He stopped to talk, but he kept looking at a strange ship far out to sea.

2 Mina and Lucy became used to sitting on the tombstones in the graveyard because the view was fantastic.

“That ship is sailing very strangely,” he said. “She’s a Russian ship, by the look of her. But she’s moving about in the oddest way. She changes direction with every puff of wind as if no one is steering her.3 We’ll hear more about her before this time tomorrow.”

3 She changes direction with every puff of wind as if no one is steering her.

Key Words

doom (n): định mệnh, số phận (bất hạnh)

fiancee (n): vị hôn thê

exchange (v): trao đổi

recent (adj): gần đây

engagement (n): việc đính hôn

celebrate (v): kỷ niệm, tổ chức lễ mừng

relieve (v): làm yên lòng

vacation (v): đi nghỉ

rent (v): thuê

guesthouse (n): nhà trọ

overlook (v): quan sát từ trên cao

adjacent (adj): kế bên

graveyard (n): nghĩa địa

tombstone (n): bia mộ

come by (v): đi ngang qua

look (v): nhìn

move about (= around) : loay hoay, lòng vòng

direction (n): hướng

puff (n): luồng gió

steer (v): cầm

The sailor’s prediction was right, for the next day after a terrible storm, Mina read the following article in the Whitby town newspaper:

August 8

One of the greatest and most sudden storms on record has just been experienced here, with results both strange and unique.4

4 One of the greatest and most sudden storms on record has just been experienced here, with results both strange and unique.

Shortly before ten o’clock, the stillness of the hot and humid air grew quite oppressive. A little after midnight, a strange sound came from over the sea. Without warning, the storm broke so quickly it seemed most unnatural.5

5 Without warning, the storm broke so quickly it seemed most unnatural.

The waves rose in growing fury, transforming the flat, calm waters into a roaring and devouring monster. The wind roared like thunder and blew with such force that even strong men had difficulty standing up. A sea mist came in, cold and clammy, that made many onlookers imagine that these were the ghosts of drowned sailors. At times this mist cleared, and lightning flashes revealed waves as high as small mountains. Small fishing boats were glimpsed as they made a mad dash into port. The new searchlight on the East Cliff, which was recently installed, was made to work. As each boat arrived safely, the crowd of onlookers let out a great cheer.

Then the searchlight caught a sight that made everyone gasp in fear. The foreign cargo ship spotted earlier before the storm was now much closer and in terrible danger of running aground on the reef.6

5-6_24

6 The foreign cargo ship spotted earlier before the storm was now much closer and in terrible danger of running aground on the reef.

Key Words

prediction (n): lời tiên tri

experience (v): xảy ra

stillness (n): sự yên lặng

humid (adj): ẩm

oppressive (adj): ngột ngạt, oi nồng (không khí)

flat (adj): phẳng lặng, yên tĩnh

roar (v): vang lên ầm ầm, gào thét

devour (v): tàn phá, hủy diệt

clammy (adj): lạnh và ẩm ướt

onlooker (n): người xem

drowned (adj): chết đuối

glimpse (v): thấp thoáng, ẩn hiện

make a dash : lao tới (dash: sự lao tới)

install (v): lắp đặt

let out: lộ vẻ

cheer (n): vui mừng

searchlight (n): đèn pha rọi

cargo (n): hàng hóa

spot (v): nhận ra

aground (adv): mắc cạn

reef (n): đá ngầm

Then came another mass of sea fog, greater than anyone could remember, which cut off all sight of the impending disaster.26 The rays of the searchlight were kept fixed in the direction of the reef, where the sound of the shock was expected.

27 Then came another mass of sea fog, greater than anyone could remember, which cut off all sight of the impending disaster.

5-6_25

The wind suddenly shifted to the northeast, and the sea fog was blasted away. Between the piers, leaping from wave to wave as it rushed at headlong speed, swept the strange schooner before this new wind with all her sails set. It gained the safety of the harbor as the searchlight followed her. This light revealed a sight that made every onlooker shudder in horror. Lashed to the wheel of the ship was a corpse, with a drooping head that swung horribly to and fro at each motion of the ship.27 No other person, dead or alive, could be seen on the deck at all. A great awe came over everyone as they realized this ship had found the safety of the harbor at the hands of a dead man. However, the ship could not slow down. It sped past the piers and hit the sandy beach just under the Whitby chapel with a terrific crash.

28 Lashed to the wheel of the ship was a corpse, with a drooping head that swung horribly to and fro at each motion of the ship.

In the next day’s paper, there appeared a follow-up article:

The coastguard has identified the mystery ship that ran aground during the storm as the Demeter, a Russian ship out of Varna. The corpse tied to the wheel was the captain, and his logbook was found nearby.

Key Words

impend (v): đang đe dọa

disaster (n): tai họa, thảm họa

fix (v): (giữ) cố định

shift (v): chuyển hướng

blast away (v): thổi tan đi

pier (n): cầu tàu, đê chắn sóng

rush (v): lao thẳng

headlong (adj): rất nhanh, kinh hoàng

sweep (v): quét qua

schooner (n): thuyền buồm dọc

lash (v): buộc

corpse (n): xác chết

droop (v): gục xuống

swing (v): lắc lư, chao đảo

deck (n): boong tàu

awe (n): sự kinh hoàng

chapel (n): nhà thờ nhỏ

terrific (adj): khủng khiếp

crash (n): sự đâm sầm

coastguard (n): người gác biển

identify (v): nhận ra

logbook (n): nhật ký hải trình

nearby (adv): không xa, gần đó

Understanding the Story

This work has historical and philosophical background in 18, 19th centuries. Let’s find it out.

Legends of Vampires

Bram Stoker created the world’s most famous vampire, but he was not the first person to think about vampires. Legends about vampires have appeared in many cultures for thousands of years.

In Indian folklore, there is a creature called Rakshasa that acts like a vampire. Rakshasas appear as humans with some animal features like claws or fangs. They not only drink their victim’s blood, but also eat the flesh! They could only be killed by fire, sunlight or a religious ceremony that would kill its spirit.

In Mexico, vampires were mostly female. They were called Tlahuelpuchi. They were born with the curse of being a vampire, but they did not know it until they reached puberty. These vampires had to drink the blood of a baby once a month, or they would die. Garlic, onions and metal were used to make these vampires go away.

During the Dark Ages in Europe, when a person died suddenly and mysteriously in his or her sleep, people began to say that vampires must have killed that person. In this way, vampires represented Death. In order to stop the deaths, villagers would dig up graves to look for the “vampire.” Bodies that were not decayed were thought to be the vampire responsible for the deaths in the village. To “kill” the vampire, villagers then cut off the body’s head, or removed the heart. These European legends influenced Bram Stoker in his creation of Count Dracula.

vampire (n): ma cà rồng

legend (n): truyền thuyết

folklore (n): chuyện kể dân gian

claw (n): vuốt

fang (n): răng nanh

victim (n): nạn nhân

flesh (n): thịt

suck (v): hút (máu)

curse (n): lời nguyền

puberty (n): tuổi dậy thì

garlic (n): củ tỏi

mysteriously (adv): bí ẩn

influence (v): ảnh hưởng, tác động