Đ
êm đó, màn sương giăng phủ rất dày, mang trong mình mùi hương mát lạnh của những cánh đồng mới gặt ở phía ngoại thành và vị mặn mòi xa ngái của Biển Bắc. Nhận thấy cha đã rời khỏi dinh thự ở Quảng trường Grosvenor, Sebastian đi bộ dọc con phố tấp nập St. James, dáng người độc bước, đầy quả quyết. Đường phố vang lên âm thanh lộc cộc của móng guốc ngựa, những tràng cười rộn rã của các quý ông đang lảo đảo trên vỉa hè trong bộ trang phục tối hay tiếng í ới gọi nhau từ những chiếc xe ngựa băng qua. Đầu tiên, Sebastian rẽ vào một câu lạc bộ dành cho quý ông rồi thêm một câu lạc bộ khác cho tới khi anh bắt gặp Bá tước Hendon trong phòng đọc của câu lạc bộ White với một cuốn sách để mở trên đùi, còn ly rượu mạnh trên bàn, chỗ khuỷu tay.
Sebastian dừng lại ở ngưỡng cửa. Cha anh ngồi đó, đầu hơi cúi, toàn bộ sự tập trung dồn cả vào cuốn sách mở trước mặt. Bá tước Hendon không đủ kiên nhẫn với những thể loại sách của Plato13 hay Plautus14, Euripides15 hay Virgil16. Nhưng ông lại vô cùng trân trọng các tác phẩm của những vị chính khách nổi tiếng thời La Mã, từ Cicero17 và Huynh Trưởng Pliny18 tới Hoàng đế Julius Caesar19 và do đó, ông thường dành thời gian buổi tối để đọc sách. Trong quầng ánh sáng vàng dịu dàng của cây đèn dầu đặt cạnh, trông ông thật giống với người cha thuở ấu thơ của Sebastian, người cha của những năm trước khi hai con trai lớn vĩnh viễn ra đi và vợ thì mất tích.
13 Plato (427 - 347 TCN) là nhà triết học lớn thời Hy Lạp cổ đại.
14 Tên thật là Titus Maccius Plautus ( 254 - 184 TCN), nhà soạn kịch vĩ đại của La Mã cổ đại.
15 Euripides (khoảng 480 - 406 TCN) là một nhà soạn kịch vĩ đại của Athena thời Hy Lạp cổ đại.
16 Tên thật là Publius Vergilius Maro (70 - 19 TCN), nhà thơ lớn của La Mã cổ đại.
17 Xem chú thích 10.
18 Gaius Plinius Secundus (23 - 79 TCN), được biết đến nhiều hơn với tên Pliny the Elder (Huynh Trưởng Pliny), là nhà tự nhiên học, triết học tự nhiên, chỉ huy hải quân của Đế chế La Mã và là bạn của hoàng đế Vespasian.
19 Julius Caesar (100 - 44 TCN) là lãnh tụ quân sự và chính trị, và tác gia văn xuôi Latin lớn của La Mã cổ đại.
Giờ đây, khi hồi tưởng lại những ngày đó, Sebastian lại cảm thấy nỗi đau đớn nhói lên trong lồng ngực và cố tìm cách xoa dịu nó bằng một tiếng thở dài. Mối quan hệ giữa Bá tước Hendon và người con trai duy nhất còn sống chưa bao giờ dễ dàng. Nhưng qua tất cả - qua những giận dữ, đau khổ và hiểu lầm - tình yêu mà Sebastian dành cho cha vẫn tồn tại mãi.
Với nỗi buồn nặng trĩu và không hề sợ hãi, Sebastian băng qua tấm thảm trải sàn để đến đứng cạnh cha. “Đi dạo với con đi. Có đôi điều chúng ta cần thảo luận.”
Ngước lên, Bá tước Hendon nhìn vào mắt con một lúc khá lâu rồi đặt tấm thẻ đánh dấu trang vào cuốn sách và đứng dậy. “Cha sẽ đi lấy áo choàng và cây ba-toong.”
Bên cạnh nhau, hai cha con bước đi trên vỉa hè sáng đèn với sự im lặng nặng nề và ẩm ướt giữa họ. Cuối cùng, Sebastian lên tiếng: “Con muốn trực tiếp nói với cha rằng, con vừa mới gửi một thông báo tới tờ Bưu điện Buổi sáng.”
Ánh mắt Bá tước Hendon xoáy vào anh và Sebastian biết qua cái nheo mắt và quai hàm trễ xuống của cha, rằng ông hoàn toàn hiểu anh đang sắp sửa nói gì.
Giọng Bá tước là một tràng âm bùng lên dữ dội, làm giật nảy con ngựa xám mình đốm giữa hai càng chiếc xe vừa băng qua. “Chúa lòng lành. Đừng nói với cha rằng con đã thực sự làm việc đó.”
“Vẫn chưa. Tối thứ Hai, lúc bảy giờ, giấy chứng nhận kết hôn đặc biệt. Con không mong chờ được cha chúc phúc. Nhưng con mong chờ sự xuất hiện của cha.”
“Sự xuất hiện của ta?” Đôi môi Bá tước siết lại thành một giọng gầm gừ. “Không bao giờ.”
Sebastian mím chặt môi. “Dù sao thì, nó vẫn sẽ diễn ra bất chấp việc cha có đồng ý hay không. Cha không thể làm gì để ngăn việc đó lại đâu.”
“Ta thề có Chúa, ta sẽ truất quyền thừa kế của con. Tất cả những gì con nhận được từ ta là thứ mà không trong quyền hạn của ta nên ta không thể tước nó khỏi con. Tước vị và bất động sản kèm theo.”
“Con xem như vậy là đủ nhiều.”
“Con sao, trước Chúa sao?”
Sebasian ngắm khuôn mặt biến dạng, tối sầm của cha. “Vậy cha sẽ tôn trọng con chứ, con tự hỏi, nếu con cho phép sự cân nhắc đó làm con ngã lòng?”
Nắm tay Bá tước Hendon siết chặt quanh cây gậy ba-toong của ông. Rồi, trước sự kinh ngạc của Sebastian, những đường nét chảy xệ trên gương mặt ông bỗng dịu lại trong chốc lát. Như thể cơn thịnh nộ đang tạm thời lắng xuống, để một thoáng đau đớn và thất vọng ngấm thêm vào.
“Sebastian,” ông nói, khiến anh ngỡ ngàng vì rất hiếm khi Bá tước Hendon gọi con trai bằng tên, mà thường gọi bằng tước vị. “Vì Chúa, hãy suy nghĩ thấu đáo chuyện này đi”
“Cha nghĩ rằng con chưa suy nghĩ thấu đáo sao? Đây là điều con đã mong muốn từ nhiều năm qua. Như cha biết đấy.”
Gương mặt Bá tước đanh lại. “Ta sẽ không bao giờ hối tiếc việc ta đã làm bảy năm trước.”
Sebastian bắt gặp ánh mắt dữ dội của cha. “Cha làm điều mà cha cho là đúng. Giờ thì con đã hiểu.”
“Con hiểu sao?”
“Vâng. Nhưng không có nghĩa là điều đó thực sự đúng. Cha đã lầm về Kat - vì cô ấy công khai từ chối món tiền mà cha đề nghị.”
“Ta lầm về cô ta sao? Thế ma xui quỷ khiến thế nào cô ta lại đồng ý chuyện này? Cô ta không hiểu rằng cuộc hôn nhân này sẽ gây hại gì cho con ư? Vì Chúa, Devlin! Hãy xem xét những hậu quả có thể xảy ra. Con sẽ là kẻ bị ruồng rẫy khỏi mọi thứ từng thân quen với con. Bị từ chối khỏi các câu lạc bộ quý ông. Bị bạn bè tẩy chay. Và vì cái gì chứ? Tình yêu của một phụ nữ sao? Con nghĩ rằng tình yêu của con mãnh liệt tới nỗi nó có thể cứu vãn hiện thực rằng, con đã cho phép nó hủy hoại cuộc đời con?”
“Vâng,” Sebastian đáp một cách quả quyết.
Bá tước Hendon làm động tác chém một bàn tay đeo găng đầy giận dữ vào không khí. “Con nghĩ bản thân con là người đàn ông đầu tiên biết yêu một phụ nữ từng ruồng bỏ anh ta sao? Ta biết con đang trải qua những gì, Devlin. Con nghĩ rằng con sẽ không bao giờ vượt qua nổi chuyện đó. Nhưng con sẽ vượt qua. Con sẽ làm được.”
Sebastian nhìn chằm chằm vào cha mình. “Cha sao? Cha đã yêu người phụ nữ nào thế?”
“Đừng bận tâm,” Bá tước đáp lại một cách cộc cằn, như thể ông thấy hối tiếc vì đã nói quá nhiều. “Chuyện đó từ lâu lắm rồi.”
Giờ hai người đang ở trên phố Grosvenor. Sebastian dừng lại ở cuối bậc thềm dẫn lên dinh thự của Bá tước Hendon. “Rõ ràng là không quá lâu tới mức cha quên được.”
Bá tước nắm lấy thanh chắn bên cạnh anh. “Nếu con cứ khăng khăng tiến hành chuyện này, ta thề có Chúa, ta sẽ không bao giờ xuất hiện trước cửa nhà con thêm một lần nào nữa.”
Sebastian hít vào một hơi thật sâu nhưng chẳng thể giúp xoa dịu nỗi đau nhói lên trong ngực mình. “Lúc bảy giờ tối thứ hai, con sẽ làm cho Kat Boleyn thành vợ mình. Nếu việc này có gây nên mối bất hòa, xa cách giữa cha con ta, con thực lòng xin lỗi vì điều đó. Chúc cha ngủ ngon, thưa cha.”