1 Trong truyền thuyết Ai Cập, Duat là Thế giới Âm phủ.
2 Loại giấy cổ làm từ sợi cói ép dẹp, phơi khô, được người Ai Cập, La Mã sử dụng thời cổ đại.
3 Tiếng Ai Cập, số nhiều của từ "ba" – phần tính cách cấu thành linh hồn
4 Friskies: nhãn hiệu món ăn dành cho mèo.
5 Nhân vật xã hội đen nổi tiếng người Mỹ.
6 Thần tri thức, vị thần quan trọng nhất trong đền thờ Ai Cập. Thường biểu hiện dưới dạng người đàn ông với đầu cò tay cầm cây gậy biểu trưng sức mạnh)
7 Ngày tận thế
8 Kiếm cong mũi kiểu Ai Cập
9 Kỹ thuật thở phổ biến trong các lớp học tiền sản của phụ nữ mang thai, do bác sĩ sản khoa người Pháp cùng tên phát minh từ những năm 1940.
10 Nguyên văn: London Eye
11 Nguyên văn: Hermit
12 Một loại đá bán quí màu xanh lục có vân
13 Dân du mục sống trên sa mạc Sahara.
14 Tên một cơn bão cực lớn từng tàn phá nhiều vùng nước Mỹ năm 2005
15 Thảm họa hàng không của Đức năm 1937 khiến 35 người thiệt mạng
16 Những người bất tử
17 Học giả, triết gia và nhà Phương đông học người Pháp cuối thế kỉ 18 đầu 19. Người đầu tiên xuất bản bản dịch dựa trên các ký tự của bia đá cổ Rosetta Stone.
18 Bia đá cổ Ai Cập có khắc sắc lệnh của vua Ptolemy V dưới ba dạng ký tự tượng hình Ai Cập cổ đại. Các nhà nghiên cứu ngày nay dựa vào đó để dịch và giải mã các văn bản Ai Cập cổ khác.
19 Món đậu xay vỡ nắm lại chiên giòn
20 Ở New York
21 Ở London
22 Ở Rome
23 No: có nghĩa là không
24 Món gà nướp cà ri nướng kiểu Ấn.
25 Nhân vật người đầu nai trong serie phim hoạt hình Mỹ những năm 1959-1964.
26 Nguyên văn: backfire – phản tác dụng (dịch từ theo từ: cháy ngược ra đằng sau)
27 Theo truyền thuyết Ai Cập Cổ Đại, một năm chỉ có 360 ngày. Geb và Nut yêu nhau nhưng Ra cấm họ có con vào bất kỳ ngày nào trong 360 ngày của năm vì theo lời tiên tri, đứa con của họ sẽ lật đổ Ra. Năm ngày cuối cùng của năm được bổ xung bởi Nut sau khi thắng cuộc với thần mặt trăng Khonsu để có thể sinh con.
28 Nguyên văn: Nuts – số nhiều của Nut (Tên của nữ thần Bầu Trời trong theo truyền thuyết Ai Cập.)
29 Tổng thống Mỹ đầu tiên.
30 Nguyên văn: Just say you’re right and leave off the t, and you’ve got it