Ẩm thực Việt Nam luôn gắn liền với hạt gạo. Có thể nói nền văn minh lúa nước từ ngàn đời xưa đã thắm đượm vào văn hóa ẩm thực của chúng ta. Gạo nấu nên cơm, làm bún, làm bánh... Và còn vô vàn những món ăn có xuất xứ từ hạt gạo. Rồi văn hóa dùng tô, chén, đũa, ăn rau thơm hay nước chấm... tất cả tạo nên văn hóa ẩm thực đặc trưng của người Việt. Những món ăn Việt sẽ được kể như một câu chuyện xuyên suốt từ Bắc tới Nam.
Vietnamese cuisine is always associated with rice. Wet rice civilization has long been permeated into our culinary culture. Rice is made into various dishes, such as steamed rice, noodles, grilled rice cracker... Using big or small bowl and chopsticks, eating aromatic herbs and dipping sauce have created the typical cuisine culture of the Vietnamese. Vietnamese dishes from the North to the South will be narrated as a whole story.
Bún đậu mắm tôm
Bún Đậu Mắm Tôm có xuất xứ từ Hà Nội. Là món ăn đơn giản với bún, đậu hũ chiên, chả cốm, thịt chân giò heo luộc, rau kinh giới và nét đặc biệt nhất là mắm tôm. Mắm tôm ngon được pha thêm đường, giấm, rượu và dầu ăn, tất cả được đánh tan, sau đó thêm ớt và nước trái tắc.
Bún Đậu Mắm Tôm or Rice Vermicelli serves with fried tofu and shrimp paste originates in Hanoi. It is a simple dish with noodles, fried tofu, chả cốm (fried ground pork with green sticky rice), boiled pork leg, Vietnamese balm and shrimp paste. Particularly, tasty shrimp paste results from beating with the mixture of sugar, vinegar, and boiling-oil until dissolve and foam, adding chilli, lemon or kumquat jiuce to taste.
Chả cá Lã Vọng
Chả Cá Lã Vọng là đặc sản của Hà Nội, được làm từ cá lăng vì thịt ngọt thơm và ít xương. Cá được tẩm ướp gia vị rồi nưởng trên bếp than, sau đó chiên lên trong chảo mỡ có cho thêm mỡ chó, khi chín thì cho thêm hành lá, rau thì là và ăn kèm với bún, bánh đa nướng, đậu phộng và mắm tôm.
Chả Cá Lã Vọng or Vietnamese turmeric fried fish with dill is a specialty of Hanoi. It is made of Ling fish owing to its fresh meat and less bone. The fish at first is marinated and grilled over charcoal. Then, it is fried in a pan with oil and dog fat. Finally, spring onion and dill are added. It is served with rice noodles, grilled rice crackers, roasted peanuts and shrimp paste.
Bún chả
Là món ăn xuất hiện lâu đời và mang những dư vị của cuộc sống qua thời gian, Bún Chả Hà Nội xứng đáng là đại diện tiêu biểu cho nền ẩm thực phố phường đất kinh kỳ xưa. Bún chả nhìn đơn giản vậy mà chế biến lại công phu. Thịt heo băm ướp gia vị, sau đó Vo hình tròn dẹt rồi đem nướng trên bếp than. Khi ăn cho chả vào bát nước mắm loãng (pha với dấm, đường, ớt, tỏi), vài lát đu đủ xanh và cà rốt ngâm chua. Gắp miếng bún rối, kẹp thêm vài lá rau sống để cảm nhận cái vị chua chua của đồ ngâm, thơm thơm của viên thịt nướng và chua ngọt của nước mắm.
Bún Chả or Grilled pork with rice noodles is one of the oldest dishes in Hanoi. The pork is carefully marinated, grilled over charcoal and placed in a bowl of dipping sauce which has thinly sliced pickled green papaya and carrot. Finally the meat is served with rice noodles and fresh herbs.
Bánh đa cua
Nhắc đến món Bánh Đa cua là nhớ về thành phố hoa phượng đỏ Hải Phòng. Tô bánh đa cua thơm ngon, nóng hổi với sự kết hợp của nhiều màu sắc và hương vị từ sợi bánh đa đỏ, gạch cua đồng, chả thịt bọc lá lốt nướng cháy xém, miếng cà chua chín, điểm tô thêm vài cọng hành lá và hành phi vàng rộm hấp dẫn.
Bánh Đa Cua or Rice noodles with crab is a typical delicacy of Hai Phong. This dish represents colorful combination of pork balls in wild betel leaf, tomato, spring onion, crispy fried shallot, particularly red rice noodles and pounded-up rice paddy crab.
Bún mọc
Bún Mọc hay bún mộc là món ăn có nguồn gốc từ làng Nhân Mục ở Hà Nội. Là món ăn được nấu với nước dùng từ xương heo hầm ngọt thanh, sườn non, chả quế thái miếng... Tuy nhiên, những viên mọc tròn làm từ giò sống, hành lá, nấm mèo, nấm hương chính là linh hồn mang lại đặc trưng của món bún này.
Bún Mọc or Moc vermecelli noodle soup is originated from Nhan Mục village, presently at Thanh Xuan District, Hanoi. The noodle is served with broth made from stewed pork bones or ribs, and sliced roasted cinnamon pork pate. However, the small meat balls themselves, which are made from pork meat paste, spring onion, wood ear mushroom, and black forest mushroom, create the most typical flavour of the soup.
Cơm lam
Cơm Lam là đặc sản của các dân tộc thiểu số phía Bắc và Tây Nguyên. Nguyên liệu chính là gạo nếp bọc trong ống tre tươi đem nướng lên, có mùi thơm, thường ăn kèm với thịt gà hay thịt heo rừng nướng, ngon nhất là ăn với muối mè.
Cơm Lam or Bamboo cooked rice is a typical dish of ethnic minorities in moutainous area of Northern Vietnam. It's also known as a specialty of Tay Nguyen. Its main ingredient is sticky rice put in a bamboo pipe and then broiled above hot fire. It is served with grilled chicken or wild boar, especially with salted roasted sesame.
Bánh giò
Bánh Giò là món ăn có xuất xứ từ vùng đồng bằng Bắc bộ. Bánh giò là sự kết hợp giữa lớp vỏ mềm cùng với nhân bánh từ thịt heo băm, nấm mèo... thơm ngon, beo béo hòa quyện với mùi thơm của lá chuỗi.
Although Bánh Giò or Rice pyramid dumpling is present at all regions of Vietnam, it comes from the northern region. The cover of Bánh giò is made from rice flour and the filling includes ground pork, wood ear mushroom and seasoning. Each dumpling is wrapped in banana leaf and then steamed.
Bún thang
Bún Thang là món đặc sản của Hà Nội. Món ăn này gồm trứng vịt, giò lụa, nấm hương, thịt gà, rau răm... Nét đặc biệt của món ăn này là nước dùng đậm đà từ thịt gà và mùi thơm nồng của tôm khô. Khi ăn có thể cắt thêm lát chanh, thêm ít ớt cay và mắm tôm để tăng thêm mùi vị cho món ăn.
Bún Thang or Noodle Soup with chicken, pork and egg is a specialty of Hanoi. Its main ingredients consist of fried egg, pork ham, black forest mushroom, chicken and Vietnamese mint. Its distinct flavour is from tasty broth and dried shrimp.
Cơm cháy Ninh Bình
Cơm Cháy thịt dê là một món ăn đặc sản nổi tiếng của Ninh Bình. Cơm nấu chín được áp mỏng trên chảo nóng, để cháy vừa rồi cắt thành miếng đem phơi khô, sau đó chiên lên. Thịt dê thải mỏng, ướp gia vị và xào với các loại rau củ, khi ăn đổ lên trên cơm cháy. Cơm cháy được ăn kèm với nước sốt từ tim và cật dê, bột đậu xanh, hành lá, dầu ăn và các loại gia vị... Nước dùng sánh và có vị cay, thơm.
Cơm Cháy or Burned crispy rice is made from steamed rice pressed into flat round shapes which are dried and fried respectively. The dish is served with chopped goat meat cooked with vegetables and special sauce from goat's heart, kidney with spring onion.
Cốm Làng Vòng
Cốm Làng Vòng có màu xanh ngọc và thơm mùi lúa mới, là loại cốm nổi tiếng của đất Hà Nội từ xa xưa. Cốm được làm từ lúa nếp hoa vàng và lúa non. Lúa khi gặt xong tuốt lấy hạt, sau đó cho vào chảo rang đều, rang xong cho vào cối giã cho tróc vỏ trấu. Sau đó, Cốm được gói bằng hai lớp lá ráy và lá sen.
Cốm Làng Vòng or Young green rice comes from Vong village (lang Vong) located on the outskirts of Hanoi. Cốm is a very famous delicacy of old Hanoi made from freshly harvested young sticky (glutinous/sweet) rice. Grains are taken from the rice in harvest time and roasted over a wood-fire in a large pan. Then they are tranferred to a large mortar and pestled to remove all the chaff. Finished grains are carefully stored in layers of lotus leaves.
Bánh gối
Bánh Gối phù hợp để ăn vào tiết trời se lạnh của mùa đông Hà Nội. Bánh gối có hình dáng đặc biệt, Vỏ bánh giòn, nhân bánh gồm có thịt ba chỉ xay, nấm mèo, miến, cà rốt... Bánh gối ăn với nước chấm chua ngọt và vài miếng cà rốt ngâm chua.
Bánh Gối or Fried pillow dumpling has crispy cover and filling includes minced pork, wood ear mushroom, cellophane nooddles and carrot. It is served with sour and sweet dipping sauce and pickled shredded carrots.
Bánh ram ít
Bánh Ram Ít là món ăn ngon nổi tiếng của xứ Huế. Bánh có hai phần: bánh ram chiên giòn phía dưới và bánh ít bột nếp có nhân tôm thịt phía trên. Ăn bánh ram ít với chén nước mắm ớt thì lại càng hấp dẫn.
Bánh Ram Ít or Fried sticky rice dumpling is a delicious and popular dish in Hue. It has two layers. The lower is a piece of fried crispy cake while the upper is a sticky rice ball filled with shrimp and port.
Nem cua bể
Nem cua Bể còn gọi là nem vuông, là đặc sản của Hải Phòng. Nguyên liệu chế biến gồm có thịt heo băm, tôm tươi, bún tàu, nấm hương, nấm mèo, trứng gà... khác biệt của Nem cua bể Hải Phòng chính là thành phần cua bể và loại bánh đa để gói nem.
Nem Cua Bể or Crab spring roll is a typical dish of Hai Phong. Its main ingredients include lean pork, ground crab meat, shrimp, wood ear mushroom, and other ingredients. Its distinct flavour is from type of rice paper to roll and crab.
Bánh bèo chén
Bánh Bèo là món ăn thịnh hành ở duyên hải miền Trung và một vài nơi ở miền Nam. Khi ăn, bánh bèo chén Quảng Ngãi được dọn lên một phần 8-10 chén. Bánh đổ trong chén, bên trên cả nước sốt từ tôm và thịt băm, hành phi, đậu phộng, mỡ hẹ. Ăn kèm với nước mắm.
Bánh bèo chén Quảng Ngãi
Water fern cake Quang Ngãi's style
Bánh Bèo Chén or water fern cake is served traight away in bowls (about 8 to 10 bowls/ pax). Each cake is put in a small bowl with topping sauce made from shrimp, ground pork, crispy fried shallot, roasted peanuts and shallot oil. It is served with fish sauce.
Bánh bột lọc
Bánh Bột Lọc là loại bánh hấp cách thủy hoặc luộc chín, trong suốt, được làm từ bột khoai mì và bên trong có nhân bằng tôm hoặc thịt heo.
Bánh Bột Lọc or Clear shrimp and pork dumpling is steamed or boiled. It is translucent, made of tapioca starch and filled with shrimp and pork
Bánh Nậm
Bánh Nậm nổi tiếng của xứ Huế làm từ bột gạo, Có nhân tôm và thịt bên trong. Bên ngoài được gọi bằng lá dong hoặc là chuối, khi ăn mở gói và ăn ngay lúc còn nóng với nước chấm mới ngon.
Bánh Nậm or Flat rice flour dumpling is very popular in Hue. It is made of rice flour, filled with shrimp and minced pork and wrapped in banana leaf. It is served right after cooked with fish sauce.
Bánh ít trần
Bánh Ít Trần là loại bánh hình tròn, hấp cách thủy, phía dưới có lót miếng lá chuối... Bên ngoài làm từ bột nếp dẻo, bọc nhân bên trong gồm đậu xanh, nấm mèo, thịt ba rọi, tiêu. Bánh ít trần được dùng kèm với nước mắm thêm chút ớt cay cay.
Bánh Ít Trần or “Naked” small stuffed glutinous rice flour ball is put on a piece of banana leaf and steamed. It is made of glutinous rice flour and filled with mung beans, wood ear mushroom, pork belly and black pepper.
Bún bò Huế
Bún Bò Huế là đặc sản nổi tiếng nhất xứ Huế. Một tô bún bò hấp dẫn gồm có: bún, thịt bắp bò, giò heo, rau thơm, sa tế, mắm ruốc... Điều đặc biệt của món ăn này là nước lèo phải được nấu trong chiếc nồi tròn bằng nhôm được gò bởi bàn tay khéo léo của người thợ.
Bún Bò Huế or Hue-style spicy beef noodle Soup is the most popular dish of Hue. It includes noodle, beef shank, pork trotter, aromatic herbs, sate, shrimp paste, etc. Its distinct flavour is from broth which must be cooked in good aluminium pot.
Cơm Lá Sen
Cơm Lá Sen là món ăn truyền thống xuất xứ từ cung đình Huế xưa. Cơm lá sen có tôm, thịt gà, hạt sen, cà rốt, củ cải và cơm được gói trong lá sen. Món ăn này thể hiện nét tinh tế trong chế biến, sự cầu kỳ trong cách trang trí và dung hòa giữa nghệ thuật vị giác và ẩm thực.
Cơm Lá Sen or Steamed rice with lotus seeds, wrapped in a lotus leaf is a traditional dish derived from the ancient Hue Royal City. The ingredients includes shrimp, chicken, lotus seeds, carrot, radish and rice wrapped in lotus leaf. It represents the delicacy in processing, the elaboration in decorating as well as the harmony between art and cuisine.
Nem Lụi
Nem Lụi ở Huế nổi tiếng khắp mọi miền. Nem làm từ thịt heo xay, bì heo, mỡ heo trộn với gia vị rồi bọc vào cây sả, sau đó đem nướng lên dậy mùi thơm đặc trưng. Về món ăn này đặc biệt phải kể đến loại nước chấm được chế biến từ đậu phộng, nước mắm và thịt heo. Nem lụi ăn kèm với rau thơm, chuối chát và khế.
Nem lụi or Lemongrass skewers of Hue is very popular all around Vietnam. This dish is made from ground pork, pork fat, pork skin mixed with spices. Then the mixing is threaded onto each lemongrass stick and grilled over charcoal. The particular dipping sauce is made from peanut, fish sauce and pork. It is served with fresh herbs, green banana and star fruit.
Cơm âm phủ
Cơm Âm Phủ do một nhà hàng lâu đời cùng tên ở Huế sáng tạo ra. Món cơm có cách bày biện đẹp mắt với cơm ở giữa, chung quanh có trứng chiên, chả, nem, thịt nướng, dưa leo và rau, ăn chung với nước mắm ớt.
Cơm Âm Phủ or Hell rice is made by "Am Phu" restaurant in Hue. It is decorated impressively: rice is put at the center while fried egg, ham, roll, grilled pork, cucumber and herbs are surrounded. It is best served with chilli fish sauce.
Cơm hến
Cơm Hến là món ăn dân dã và đậm đà hương vị xứ Huế. Cơm hến được trình bày dưới hình thức là cơm trộn với hến xào qua dầu và gia vị, hoa chuối, tóp mỡ, đậu phộng rang nguyên hạt còn vỏ, trộn lên ăn cùng với mắm ruốc loãng, khế chua, rau thơm... Cơm hến còn được đặt cho cái tên sang trọng là "Cao lâu cồn" để tôn vinh nét giản dị, mộc mạc và thanh đạm đầy chất Huế.
Cơm Hến or Rice with baby clams is mixed rice with such ingredients as: clams, banana flower, roasted peanuts, fried pork fat, star fruit, fresh herbs, and shrimp paste. It is simple and embodies style of Hue.
Bánh khoái
Bánh khoái xứ Huế giống như bánh xèo, làm từ bột gạo xay pha với trứng rồi đổ lên chảo gang trên bếp lửa, có nhân tôm hoặc thịt heo. Bánh ăn với nước chấm pha tương đậu nành và đậu phộng, kèm với các loại rau thơm.
Bánh khoái or Hue pancake looks like sizzling crepe (Bánh Xèo). It is made of rice flour mixed with duck eggs and poured into a pan to cook until crispy. The cake is filled with shrimp and pork. It is served with fresh herbs and dipping sauce that is a mixture of Soya sauce and peanuts.
Hến xúc bánh tráng
Hến Xúc Bánh Tráng là món ăn ngon dung dị nổi tiếng của miền Trung, đặc biệt nổi tiếng ở Huế và Đà Nẵng. Hến được xào với sả cùng các loại gia vị, ăn kèm với miếng bánh tráng nướng giòn rụm, chút cay nồng của vài lát ớt.
Hến Xúc Bánh Tráng or Baby clams with rice crackers is a simple but very famous dish in the Central of Vietnam, especially in Hue and Da Nang. Clams are fried with lemongrass, spices and some sliced red chilli. The best way to taste this dish is scooping baby clams by rice crackers pieces.
Bánh canh cá lóc
Bánh Canh Cá Lóc là một trong những món ăn phổ biến nhất ở khu vực Bình - Trị - Thiên. Bánh canh cá lọc không chỉ được xem là món ăn dân dã trên các quán xá, hè phố mà trở thành một đặc sản của vùng đất miền Trung. Món ăn này ngoài sợi bánh canh, thịt cá lóc trong một tô nước lèo ngọt thì còn có chả lụa và trứng cút. Tất cả hòa chung vào nhau để tạo nên hương vị hấp dẫn của món ăn quê đầy bổ dưỡng mà vẫn giữ được nét hương đồng gió nội".
Bánh Canh Cá lóc or Big noodles with snakehead fish is a typical food of Binh - Tri - Thien. It includes big noodles, meat of snakehead fish, ham and quail eggs in a tasty broth.
Bánh canh Nam Phổ
Bánh Canh Nam Phổ xuất xứ từ làng Nam Phổ, là một trong những món bánh canh đã xuất hiện hàng trăm năm nay và nổi tiếng nhất xứ Huế. Món ăn này có màu cam đỏ đặc trưng vì nước lèo được nấu từ gạch cua và tôm. Tôm được đánh bắt trên phá Tam Giang vào buổi sáng sớm, vì vậy mà món ăn này chỉ được bán vào buổi chiều.
Bánh Canh Nam Phổ or Tapioca noodles topped with pork and shrimp is one of the most popular tapioca noodle of Hue city. It originates from a small village called Nam Pho in the suburb of Hue. It has typical red muddy color since its broth is made from crab meat and shrimp. The shrimp is caught in Tam Giang Lagoon in the early morning so the dish is sold only in the afternoon.
Cơm gà Hội An
Cơm Gà Hội An là đặc sản số một của phố cổ Hội An (Quảng Nam). Món ăn này có bí quyết đặc biệt là cơm được nấu với nước luộc gà và lá dứa nên có mùi thơm hấp dẫn. Khi ăn dùng chung với thịt gà xé nhỏ, trứng gà non, rau răm, ngò, húng lủi, rau thì là, cà rốt và đu đủ bào sợi.
Cơm Gà Hội An or Hoi An Chicken rice is a specialty of the Ancient Town Hoi An. Its attractive fragnance is from rice cooked in chicken stock and pandan leaves. It is served with coarsely shredded chicken, fresh egg, Vietnamese mint, coriander, Vietnamese basil, dill, minced carrot and papaya.
Cao lầu
Cao Lầu là món ăn độc đáo gắn liền với phố cổ Hội An. Sợi bánh cao lầu không phải mì, cũng không phải bún và được chế biến rất công phu. Trong một tô cao lầu gồm có những sợi mì cao lầu, giá trựng, rau sống, vài lát xá xíu, vài ba miếng bánh làm từ cao lầu chiên giòn vàng ươm, rưới lên trên là một ít nước vị xá xíu. Cao lầu là một món ăn nổi tiếng bởi sự dung dị, Có mùi vị khác biệt rất khó tả, chỉ khi thưởng thức mới cảm nhận được hết nét đặc biệt ấy.
Cao Lầu is one of the very famous food in Hoi An. The Cao Lầu noodles are different from every other noodle in Vietnam. The noodles are mixed with bean sprout, fresh herbs, barbeque pork, fried crispy Cao Lầu noodles, sauce from barbeque pork. Its taste is very special.
Bánh đập
Bánh Đập là món bánh phổ biến ở các tỉnh ven biển miền Trung như Quảng Nam, Quảng Ngãi... nhưng nổi tiếng nhất là Hội An. Bánh đập có lớp trong là bánh ướt phết mỡ hành với đậu xanh nhuyễn, lớp ngoài là bánh tráng nướng mỏng. khi ăn dùng tay đập nhẹ để bánh vỡ ra. Bánh được chấm với chén mắm nêm đã chế biến cùng với đường và trái thơm... Khi ăn cho thêm ít ớt, hành phi và đậu phộng rang. Bánh đập tuy là món ăn đơn giản nhưng để lại nhiều nhớ nhung cho người thực khách.
Bánh Đập or Crushed rice cracker with anchovy sauce is a favourite dish in the Central Vietnam. A layer of thin steamed rice cake is put over a circular thin rice cracker, and then both are swiftly folded into half. People use the open palm to crush the whole pile down until all the layers stick together, break them into small pieces, and dip into anchovy sauce to enjoy.
Mì Quảng
Mì Quảng được biết đến như cái hồn ẩm thực của vùng đất Quảng Nam. Qua năm tháng, mì Quảng đã theo chân những người tha hương đi khắp các vùng lân cận và vào tận Sài Gòn hoa lệ.
Thưởng thức một tô mì Quảng, cảm nhận sự hòa quyện của nhiều hương vị như sợi mì dai thơm, vài cọng cải non nồng hăng, thịt heo và tôm sần sật, miếng bánh tráng nướng giòn giòn, vắt thêm một lát chanh, thêm đĩa bắp chuối non thái mỏng và vài trái ớt xiêm cay xé lưỡi mới thấy thú vị làm sao.
Mì Quảng or Quang noodle with pork and shrimp is a typical dish of Quang Nam cuisine. It includes flat rice noodles, pork, shrimp, rice Crackers, Toasted peanuts, banana blossom, chilli paste... All ingredients are mixed together when eating.
Bánh hỏi cháo lòng
Bánh Hỏi Cháo Lòng mang đậm hương vị của vùng đất Võ Bình Định. Bánh hỏi làm từ bột gạo với những miếng bánh kết từ những sợi bánh rất nhỏ. Bánh được xếp chồng lên nhau, phía trên phết lớp dầu có lá hẹ xắt nhỏ, lớp trên nữa có lòng heo luộc và trên cùng là hành phi vàng rụm. Khi thưởng thức, gắp miếng bánh hỏi, kẹp thêm lòng heo và rau sống, chấm với chén nước mắm ớt. Cái ngon đậm đà của món ăn này phải kể đến nước chấm. Người Miền Trung luôn dùng nước chấm trong các bữa ăn để làm nổi bật hương vị của món ăn đó. Ăn bánh hỏi lòng heo đúng điệu không thể thiếu chén cháo lỏng sóng sánh với vị ngọt thơm, nóng hổi.
Binh Dinh cuisine is famous for thin rice vermicelli with pigs offal. Bánh Hỏi consists of rice vermicelli woven into intricate bundles and topped with chives sauté in oil, crispy fried shallot and boiled pig's offal.
Tré
Trẻ hay còn gọi là Nem bì, là món ăn phổ biến tại một vài tỉnh miền Trung như Huế, Quảng Ngãi, Bình Định... Trẻ được làm từ tai heo trộn Với thính (gạo rang xay mịn) và các loại gia vị, bọc bằng một lớp lá ổi, cuối cùng bọc rơm khô bên ngoài rồi bó lại thành bó, treo vài ngày mới ăn được. Tré có vị chua chua, ngọt ngọt. Tré có thể ăn kèm với bánh tráng cuốn rau sống, chấm nước mắm chua ngọt. Người dân đất võ Bình Định còn hay dùng Tré làm mồi nhậu với rượu Bầu đá.
Tré or Pork skin roll is well-known in Hue, Quang Ngai, Binh Dinh and other regions. It is made from pork's ear mixed with roasted rice flour and spices. These ingredients are wrapped in one layers of guava leaves and one layer of dry reed, tied in bundle and hung over a few days. Tré is often served as an integral dish of binge drinking.
Mắt cá ngừ đại dương
Tuy là món ăn ngon nhưng Mắt Cá Ngừ Đại Dương khiến nhiều thực khách e ngại vì mắt cá quá to. Dẫu vậy, một khi đã thử qua món này, thực khách chắc chắn sẽ vương vấn hương vị ngay khi rời xứ Nẫu - Phú Yên. Mắt cá được cho vào một hũ đất nung nhỏ, thêm rau củ, gia vị và một số loại thuốc bắc. Sau đó họ sẽ đặt trên bếp lửa nấu chín. Mắt cá ngừ khi ăn có vị béo bùi đặc biệt, ăn kèm với đậu phộng và bánh tráng mè nướng.
Oceanic tuna fishs eyes (Mắt Cá Ngừ Đại Dương) stew with spices is a specialty of Phu Yen may make many people scared at first. Tuna fishs eyes are put in clay pot with vegetables, spices and Chinese herbal medicine. After cooking in low heat, it is served with crispy rice crackers and roasted peanuts.
Bún Cá Lá Sứa
Bún Cá Lá Sứa Nha Trang nổi tiếng ngon nhất so với nhiều nơi khác. Món ăn này có nhiều điều thú vị như nước lèo phải được nấu từ các loại cá biển, sứa phải được đánh bắt từ khơi xa thì mới tươi ngon và một thành phần không thể thiếu là những miếng chả cá. Khi ăn, bỏ rau sống và giá vào tô, thêm một lát chanh và trái ớt xiêm thật cay để thưởng thức đủ vị hấp dẫn của Bún cá lả sứa.
Nha Trang or Jelly fish noodles of Nha Trang is more delicious than of other regions. Its broth is made from different kinds of sea fishes. Especially, fresh jelly fish must be caught from long-distance sea. One of the most important ingredients is grilled fish roll.
Bánh canh chả cá
Bánh Canh Chả Cá Nha Trang đặc biệt nhờ nước dùng được nấu từ các loại cá biển nên vị nước ngọt đậm đà, chả cá cũng được chế biến từ cá tươi nên có độ dai mềm. Thêm vào đó, bánh canh chả cá Nha Trang còn ăn kèm với cá dầm. Ăn một tô bánh canh chả cá với cá ngừ hoặc cả thu dầm, thêm một tí mắm ớt cay, bạn sẽ cảm nhận hết hương vị ẩm thực của miền biển.
Bánh Canh Chả Cá or Thick noodle soup with slices of fish cake is a popular dish in the Central Vietnam. Its special flavour is from broth made from sea fish. Besides the grilled fish cake, people also put some tuna or mackerel to taste with these thick noodles.
Bánh xèo
Bánh Xèo phổ biến nhiều ở các tỉnh từ Trung Trung bộ vào tận miền Nam. Bột bánh xèo xay từ gạo. Bánh xèo miền Trung có cỡ nhỏ được đổ bằng khuôn đất nung hay khuôn gang, nhân bánh hải sản như tôm, thịt hay mực lá. Riêng bánh xèo miền Tây thì to hơn, vì đổ bằng chảo lớn nên nhân bánh nhiều và vỏ bánh mỏng giòn. Ăn bánh xèo cuốn với lá cải kèm với các loại rau thơm, đôi khi cuốn với bánh tráng và nước chấm chua ngọt.
Bánh xèo or Vietnamese sizzling crepe is very popular from the Middle to the South of Vietnam. The cover layer is made of rice flour. Bánh xèo of the Middle has small size, is poured into clay or cast iron mould, and filled with shrimp, pork and squid. Bánh xèo of the West area has bigger size, is poured in a bigger pan that needs more filling and cover layer is more crispy. The cake is wrapped by lettuce with some fresh herbs. Sometimes people also use rice paper to wrap and dip in sour and sweet fish sauce to serve.
Bánh Căn
Bánh Căn Có xuất xứ từ dân tộc Chăm tại Ninh Thuận, là loại bánh nhỏ, làm bằng bột gạo xay và nướng trên khuôn lò bằng đất nung. Khi bánh chín người ta cây bánh ra, phết mỡ hành lên rồi kẹp hai cái bánh thành một cặp. Lớp bên ngoài bánh hơi cháy vàng có mùi thơm đặc trưng. Bánh thường đổ với trứng, thịt hoặc hải sản như mực, tôm.
Nước chấm thưởng thức bánh căn của người Phan Rang rất đặc biệt gồm tới 3 loại mắm là mắm cà chua, mắm nêm và mắm đậu phộng. Mỗi loại nước mắm đều được làm rất công phu và đậm đặc. Khi ăn, bánh căn được dùng chung với rau sống, xoài băm, dưa leo và cho thêm chút ớt xay nhuyễn.
Bánh Căn or Mini pancakes is baked in hot terracotta stove. The filling can be egg, shrimp and pork. Bảnh Căn is served with aromatic herbs and mango. There are three types of dipping sauces to serve with: tomato fish sauce, anchovy fish sauce or peanut fish sauce.
Bánh khọt
Bánh Khọt - một đặc sản của Bà Rịa - Vũng Tàu là loại bánh hình tròn được chiên dầu trong khuôn kim loại. Bánh Khọt có nhân tôm, ăn chung với rau thơm, đu đủ ngâm chua và nước mắm ớt.
Bánh khọt or Mini fried rice pancake is a specialty of Ba Ria - Vung Tau. The mixing of rice flour and water is poured into a metal mould and fried. The cake has shrimp filling and is served with aromatic herbs, pickled green papaya and chilli fish sauce.
Bánh cuốn
Bánh cuốn nhân nấm thịt là món truyền thống và được ưa thích nhất trong các loại bánh cuốn. Bánh cuốn sẽ được tráng nóng trên nồi hơi sau đó cho thêm nhân vào rồi cuốn lại. Khi ăn bánh thì dùng chung với chả lụa, dưa leo, rau thơm, hành phi và nước chấm tỏi ớt pha loãng.
Bánh cuốn or Steamed rice roll is made of thin layers of rice flour batter steamed over a fabric Covered hot pot. Then wood ear mushroom and mince pork are added to roll. The dish is served hot with Vietnamese ham, cucumber, aromatic herbs, fried crispy shallot and chilli fish sauce.
Bò bía mặn
Bò Bía Mặn gồm có lạp xưởng, cà rốt, củ sắn, rau xà lách, tôm khô, rau thơm,... cuộn trong bánh tráng mỏng vừa ăn. Bò bía được dùng với nước chấm là hỗn hợp làm từ nước tương, đậu phộng rang, dầu ăn, hành phi và ớt.
Bò Bía Mặn or Jicama fresh spring roll includes Chinese sausage, carrot, jicama, lettuce, dried shrimp, fresh herbs rolled in round thin rice paper and served with hoisin sauce.
Bò kho
Bò kho có màu sắc bắt mắt, hương thơm quyến rũ và vị ngon đậm đà, được nấu từ các loại nguyên liệu như cà rốt, nạm bò, hoa hồi, quế, ngò gai, rau quế,... Bò kho thường được ăn chung với bánh mì hay hủ tiếu.
Bộ Kho or Beef stew is cooked delicately with such main ingredients as carrot, beef brisket, star anise, cinnamon, cloves and fresh basil. It can be served with bread or noodle.
Chả giò
Miền Bắc gọi món ăn này là Nem Rán, Còn miền Nam gọi là Chả Giò. Tuy nhiên, hai món này khác nhau duy nhất ở loại bánh tráng để cuốn. Bánh tráng cuốn chả giò dày hơn. Bên trong có thịt heo, cà rốt, nấm mèo... Chả giò đã được các thực khách quốc tế bình chọn là một trong những món ăn ngon điển hình của Việt Nam.
People in the North call the dish "grilled rolls" while "spring rolls" is named by the South. However, the only difference is the type of rice paper to roll. In the South, people use thicker rice paper. The filling includes ground pork, carrot, wood ear mushroom and some other ingredients.
Phá lấu
Người Hoa ở Sài Gòn có nghề nấu Phá Lấu truyền từ đời này sang đời khác. Phá Lấu được nấu từ nội tạng heo như bao tử, ruột, phổi, cùng với lưỡi và tai heo. Hương thơm đặc biệt chính là từ ngũ vị hương. Phá Lấu hay được ăn với bánh mì và một chén nước mắm me sền sệt.
Phá Lấu or Intestine stew includes pig's tongue, stomach, lung and ear, beef's tripe cooked in five-spice powder. It is served with bread and tamarin fish sauce.
Xiên chiên
Xiên Chiên là món ăn vặt đường phố không thể thiếu của hầu hết giới trẻ Việt ở khắp nơi. Xiên chiên có nhiều loại như cá xiên, bò xiên, trứng cút xiên, há cảo xiên, các loại rau củ xiên...
Xiên Chiên or Deep fried Skewered dishes have different types such as fish balls, beef balls, quail eggs, shrimp dumplings and vegetables, etc.
Bột chiên
Bột Chiên được làm từ bột gạo đã nhào nặn với nước, đem cắt thành hình vuông và hấp sơ, sau đó chiên lên trong chảo lớn cùng với trứng gà cho tới khi chín giòn hai mặt. Bột chiên dọn ra đĩa cùng với đu đủ và cà rốt bào sợi ngâm chua, hành lá xắt nhỏ và một chén tương xì dầu ớt đã pha loãng.
Bột Chiên or Fried rice flour cake is famous and favourite street food of Sai Gon. Firstly, rice flour is mixed with water well to create dough, cut into square shapes and steamed. Then cake are fried both sides with egg until crispy. Bột Chiên is served with pickled green papaya and carrot, small chopped spring onion and chilli soya sauce.
Xôi mặn
Xôi Mặn là từ dùng để gọi chung các loại xôi trắng kết hợp với chả lụa, pa tê, trứng cút, lạp xưởng, chà bông, mỡ hành,... là một trong những món ăn ngon đường phố được yêu thích ở Sài Gòn. Từ lâu, xôi là món ăn buổi sáng không thể thiếu trong văn hóa ẩm thực lâu đời của người Sài thành.
Xôi Mặn or Chicken, sausage and sticky rice is a popular and favourite dish for breakfast in Sai Gon. The dish consists of plain sticky rice, Vietnamese ham, pate, quail egg, Chineses sausage, dried shredded pork/chicken and shallot oil.
Súp cua
Súp cua ở đất Sài thành là món ăn nhẹ bình dân mà ai ai cũng thích. Súp cua bổ dưỡng vì có thành phần như nấm, trứng cút, thịt cua và các loại rau củ.
Súp Cua or Crab meat soup consists of shiitake mushroom, quail egg, crab meat and vegetable.
Bánh bao
Bánh Bao của người Việt thường nhỏ hơn bánh bao Tàu. Nhân bánh thường có thịt heo băm, nấm mèo, nấm hương, miến, trứng cút... Với người Việt Nam, bánh bao là món điểm tâm sáng rất tiện lợi, bình dân và ngon miệng.
Bánh Bao or Steamed bun has filling with pork, wood ear mushroom, shiitake mushroom, glass noddle and quail egg.
Bánh tráng nướng
Bánh Tráng Nướng được biến tấu với nhiều loại nhân khác nhau như thịt bằm, xúc xích, trứng cút,... và hành lá, bơ. Bánh được nướng trên lửa than cho dậy mùi thơm lừng rồi thêm chút tương ớt cay cay.
Bánh Tráng Nướng or Grilled girdle cake is filled with sausage, shredded pork, quail egg, butter and spring onion.
Bắp xào
Bắp Xào là món ăn vặt được giới trẻ Sài Gòn ưa thích mỗi dịp tụ tập bạn bè và lê la các quán sá vỉa hè. Bắp xào đơn giản với bơ, ruốc khô, hành lá nhưng ăn vào thì ngọt bùi vị bắp, thơm mùi bơ và đặc trưng mùi ruốc khô.
Bắp Xào or Stir-fried com includes butter, dried pork, spring onion and fried corn. People add chilli sauce to enjoy.
Bánh Tráng Trộn
Bánh Tráng Trộn có vị cay cay của sa tế, ngọt ngọt chua chua của xoài bằm, dai dai mềm mềm của sợi bánh tráng Tây Ninh, rồi bùi bùi của trứng cút và thơm thơm của khô bò.
Bánh Tráng Trộn or Mixture rice paper includes small rice paper pieces mixed saté, thinly sliced green mango, beef jerky, quail egg and Tay Ninh salt.
Bò né
Sài Gòn chịu ảnh hưởng của nhiều nền văn hóa ẩm thực cả trong lẫn ngoài nước, trong đó có ẩm thực phương Tây. Món Bò Né được biến tấu từ món bít tết (Bifteck trong tiếng Pháp) với thịt bò thái lát, trứng ốp la, pa tê, khoai tây chiến, rau salad, bánh mì chấm kèm với nước tương và tương ớt. Tất cả nguyên liệu cho vào chảo gang nóng có dầu ăn, lúc mới dọn ra, dầu ăn văng tung tóe, thực khách phải vừa ăn vừa né nên có tên gọi là "Bò Né".
Bò Né or Sizzling beef steak is influenced by Western cuisine. It includes beef steak, omelette, pâté, fried potatoes, salad and is served with bread. All of these ingredients are put in a hot cast-iron pan with oil and sauce. When the dish is served, visitors must move a little bit to avoid splashed-out hot oil.
Hoành thánh mì xá xíu
Hoành Thánh Mì Xá Xíu là món ăn mang âm hưởng đặc trưng của người Hoa Quảng Đông ở Sài Gòn. Là món ăn có cách chế biến cầu kỳ với sợi mì trứng dai dai, hoành thánh (hay vằn thắn, sủi cảo) có lớp vỏ từ bột mì bọc nhân thịt heo hấp chín, vài lát thịt xá xíu, cải xanh, hẹ... với nước dùng từ xương heo và các vị thuốc bắc.
Hoành Thánh Mì Xá Xíu or wonton noodle Soup is a specialty of the Chinese from Guangdong living in Sai Gon. It is cooked elaborately with egg noodles, boiled pork dumplings, char-siu pork slices, daikon radish and shallot, especially broth made from pork bones and Chinese medicinal herbs.
Bánh canh Trảng Bàng
Bánh Canh Trảng Bàng được coi như nét đặc trưng trong văn hóa ẩm thực Tây Ninh. Bánh canh Trảng Bàng ngọt thanh bởi nước dùng đặc trưng được hầm từ xương, sợi bánh canh tròn và bùi nhưng không quá dai. Nhưng cái hồn chính của món ăn này là phần giò heo được hầm mềm nhưng khi ăn vẫn dai dai sần sật.
Bánh Canh Trảng Bàng or Trang Bang thick noodle soup with pork hock is a specialty of Tay Ninh. It includes broth from pork bone, thick noodles and pork hock. Especially, pork hock needs to be cooked until soft and tender.
Bún thịt nướng
Bún Thịt Nướng có thể dùng vào mọi bữa trong ngày: sáng, trưa, chiều tối hoặc ăn như một món chính hay món phụ đều được cả. Một tô bún đậm đà hương thơm béo ngậy của thịt nướng, vài cọng đồ chua từ cà rốt và củ cải, ít rau xanh cắt nhỏ, vài hạt đậu phộng rang, có màu vàng rộm và hấp dẫn của chả giò rồi cho thêm vào chén nước mắm ớt, trộn đều lên và thưởng thức.
Bún Thịt Nướng or Grilled pork and rice vermicelli noodles is served for main or light meals. It is a combination of noodles, aromatic herbs, pickled carrot and radish, grilled rolls and spring rolls. The best way to serve the dish is to mix all ingredients together with fish sauce and chilli.
Miến Măng Vịt
Miến Măng Vịt ngon phải có nước lèo trong và ngọt, gồm có thịt vịt, nấm hương, miến và thành phần chính là măng khô. Măng khô ngon phải có độ giòn. Miến măng vịt ăn với rau thơm, thịt vịt được chấm với nước mắm ớt gừng.
Miến Măng Vịt or Duck and bamboo shoot noodle soup includes clear Sweet duck broth, duck meat, black forest mushroom, glass noodles and dried bamboo shoot. Good dried bamboo shoot needs to be crispy. The dish is served with aromatic herbs and dipping sauce mixed from fish sauce, chilli and ginger.
Mắm chưng
Mắm Chưng hay còn gọi là mắm chưng hột vịt, là món ăn dân dã, đậm đà hương vị miền Tây Nam bộ. Món ăn này trở thành một đặc sản thường xuyên có mặt trên mâm cơm gia đình của vùng này. Một ít mắm xay với thịt ba rọi, trứng vịt kèm những nguyên liệu khác tạo nên một món mắm chưng có hương vị đặc trưng không thể trộn lẫn. Món mắm chưng ngon hơn khi ăn kèm với dưa leo, cà chua hay cà tím sống.
Mắm chưng or Vietnamese meatloaf is from the Southwest of Vietnam and frequently present at meals of Vietnamese family. It is made from snakehead fish sauce, ground pork and duck egg. It can be served with cucumber, tomato and eggplant.
Mì vịt tiềm
Mì Vịt Tiềm có nguồn gốc từ dân tộc Hoa ở khu Chợ Lớn (Sài Gòn) trước đây. Mì vịt tiềm là món mì nấu cùng nước dùng thịt vịt với thảo mộc, nấm đông cô, nước cốt dừa,... vì thế mà món ăn này có vị thơm ngon, béo ngậy và nước ngọt dễ chịu. Món Mì Vịt Tiềm được nấu kỳ công vì phải mất từ 5 đến 8 tiếng đồng hồ, thậm chí nhiều khi phải nấu lâu hơn. Có lẽ vì thế mà thành phần dưỡng chất có trong các nguyên liệu được hòa quyện và là món ăn rất bổ dưỡng.
Mì Vịt Tiềm or Roasted duck with egg noodle is derived from the Chinese people in Chinatown, Sai Gon. Mì Vịt Tiềm has broth cooked for about 5 - 8 hours from duck, aromantic herb, black forest mushroom and coconut. It is a very nutritious food.
Bánh canh ghẹ
Tô Bánh Canh Ghẹ hấp dẫn bởi sự kết hợp màu sắc vô cùng nổi bật giữa nước dùng sền sệt màu cam cùng những sợi bánh canh, rồi thêm 1-2 con tôm lột vỏ, 1 con ghẹ to nhiều thịt, vài ba miếng bánh phồng tôm, miếng huyết heo, hành lá... nhiêu đó thôi nhưng sẽ khiến thực khách ăn rồi lại muốn ăn nữa.
Bánh Canh Ghẹ or Thick noodle soup with crab is attractive due to its color from thick noodle, shrimp, shrimp chips, crab, pork blood and spring onion. Especially, its broth is cooked intensely.
Bò nướng lá lốt
Bò Nướng Lá Lốt ngon không chỉ ở gia vị ướp thịt bò mà còn bởi mùi thơm đặc biệt từ lá lốt khi nướng trên lửa. Thịt bò sau khi cuốn trong lá lốt sẽ được đem xếp lên vỉ và nướng trên lửa than. Lửa than phải không quá to để thịt bò và lá lốt chín đều. Bò nướng lá lốt thơm lừng, ngọt thịt, nhờ có phần mỡ bò mà thịt mềm, béo ngậy.
Bò Nướng Lá Lốt or Grilled beef wrapped in wild betel leaf has unique flavour. The beef is rolled in the betel leaf, grilled over charcoal until done.
Hủ tíu Nam Vang
Hủ Tíu Nam Vang có nguồn gốc từ Campuchia, do người Khmer tại Phnom Penh chế biến ra. Món ăn này có nguyên liệu chính là lòng heo cùng với các phụ liệu khác là hủ tíu khô, nước lèo hầm từ xương heo, tôm, thịt heo bằm,... tất cả được cho vào tô, thêm lá hẹ, tỏi băm phi dầu, giá, ăn chung với rau xà lách và rau tần ô.
Hủ Tíu Nam Vang or Phnom Penh Noodle Soup is derived from the Rhmer in Phnom Penh. Its main ingredients are pigs offals (heart, liver...), dried noodle, broth, shrimp, minced pork, shallot, fried garlic and fresh herbs.
Kho Quẹt
Kho Quẹt là món ăn dân dã của miền Tây Nam bộ, kho quẹt ăn cùng với cơm trắng và đĩa rau củ luộc (cà rốt, bầu, đậu bắp, rau muống, bông cải xanh...). Kho quẹt được nấu từ thịt heo bằm với nước mắm pha với đường, tóp mỡ, tỏi phi... nấu đến khi nào có màu vàng, hơi khét và keo lại. Một món kho quẹt được xem là đủ cho một bữa ăn của cả gia đình.
Kho Quẹt or Vegetable dip with caramelized fish sauce is very common dish in the Southwest of Vietnam. It is served with plain rice and boiled vegetables such as carrot, gourd, ladyfingers, water spinach and broccoli. The caramelised sauce is made from minced pork mixed with fish sauce, sugar, fried pork fat and fried garlic. It is cooked in low heat until it slightly burnt and thick, Kho quet is considered to be sufficient for a family's meal.
Cơm niêu đập
Văn hóa ẩm thực của người Việt thường quan niệm rằng nấu cơm bằng nồi đất là ngon nhất. Chiếc niêu được làm bằng đất nung màu nâu sẫm, khi nấu gác đôi đũa bếp một bên. Khi cơm chín, người ta dùng cây đũa bếp gõ nhẹ vào chiếc nồi thì chiếc nồi vỡ ra còn lại ổ cơm tròn trịa, chín vàng xung quanh. Cơm niêu đúng điệu thường được ăn với cá kho tộ và một ít cà pháo.
Cơm Niêu Đập or Smashed rice is cooked in a clay pot. When rice turns into yellow, the clay pot is lightly smashed by kitchen chopsticks. It is best served with caramelized and braised catfish and pickled eggplant.
Bánh cóng
Bánh cóng hay còn gọi là bánh cống có xuất xứ ở tỉnh Sóc Trăng. Bánh được làm từ hỗn hợp bột gạo, đậu xanh, tôm và thịt heo băm cho vào một cái khuôn bằng nhôm hình trụ tròn như cái ly có tay cầm (khuôn này người Sóc Trăng gọi là cóng nên có lẽ cái tên bánh cóng cũng ra đời từ đó), rồi cho vào chảo dầu chiên cho đến khi chín. Bánh cóng ăn chung với nước chấm chua ngọt.
Bánh Cóng or Prawn cake is a combination of rice flour, mung bean, shrimp and pork poured into a mould to fry. It is served with fresh herbs and fish sauce.
Bún bò Nam bộ
Bún Bò Nam bộ, nghe cái tên cũng biết nguồn gốc xuất xứ của nó rồi. Bún bò Nam bộ còn gọi là bún xào vì món bún này không giống như những loại bún khác là không sử dụng nước dùng mà là bún khô, kết hợp giữa bún, rau sống, giá, thịt bò xào, đậu phộng rang, cà rốt cắt sợi, hành phi... sau đó thêm nước mắm ớt chua cay vào trộn đều rồi. thưởng thức.
Bún Bò Nam Bộ or Vermicelli with grilled beef (Southern style) consists of rice vermicelli, stir fried marinated beef, roasted peanuts, carrot, crispy fried shallot, aromatic herbs and bean sprouts. All ingredients are mixed together to enjoy.
Bún nước lèo
Bún Nước Lèo có mặt tại nhiều địa phương ở miền sông nước Nam bộ. Nếu bún nước lèo ở Sóc Trăng dùng mắm sặc thì bún nước lèo Trà Vinh lại nổi tiếng đặc sắc là dùng mắm bò hóc. Một tô bún gồm nhiều nguyên liệu như bún, cá lóc, thịt heo quay, tôm thẻ, rau thơm... Bún nước lèo phải có nước dùng trong, ngọt thanh và ngào ngạt mùi mắm thì mới đúng điệu.
Bún Nước Lèo or Fermented fish soup with vermicelli rice noodle is very popular in Tra Vinh. It is a combination of culinary cultures of Vietnamese, Chinese and khmer. The soup includes particularly fermented gourami fish sauce which makes the special flavor for the dish. Other ingredients are noodles, catfish, roasted pork, shrimp and fresh herbs.
Cơm dừa Bến Tre
Cơm Dừa nấu từ gạo vo với nước dừa tươi. Dừa dùng nấu cơm là dừa xiêm. Trái dừa được cắt ngang phần trên để trút hết nước ra, cho gạo vào, đong nước vừa đủ rồi dùng nắp trái dừa đậy lại đem hấp cách thủy. Cơm dừa nhờ đó mà có mùi vị thơm béo. Cơm dừa đúng điệu phải dùng nóng và ăn kèm với đĩa tôm đất được rim với gia vị thật keo mới cảm nhận được hết cái mùi vị "ngon hết sấy" của món ăn này.
Cơm Dừa or Coconut rice has a unique way to cook. Rice and coconut juice are put in a coconut to steam. It is served with seasoned shrimp.
Bún mắm
Bún Mắm là biến tấu của mắm kho, một trong những món ăn đặc trưng của miền Tây Sông nước. Nước lèo của bún mắm được nấu từ cá linh hay cá sặc, vì vậy mà món ăn này có mùi vị mặn nồng đặc biệt không dễ thưởng thức. Thành phần chính gồm cá linh, bông súng, tôm, mực... và quan trọng nhất là rau đắng.
Bún Mắm or Rice vermicell noodles with fermented fish soup is not easy to eat for everyone because of its special flavour from fermented fish. A bowl of Bún Mắm includes fish soup, noodles, prawn, squid, water lily and water spinach.