The year I was seven, my mother, three brothers and I made the long drive home from Grandma's house. Leaving us safely sleeping in the car, my mother entered our house. As soon as she opened the door, she realized we had been robbed. They had taken our tree, the presents, even the stockings.
Carrying us in one by one, my mother put us to bed. It was two in the morning, but she still wanted to see her children have a Christmas.
Early Christmas morning, we hurried to the living room and stopped in the doorway, confused by the strange magic that had turned our beautiful Christmas spruce into a small, bare, pear-shaped tree leaning against the wall. My mother told us that someone really poor who needed our tree and stockings, but we were very lucky because we had one another.
After breakfast we made ornaments out of old egg cartons and cereal boxes. We laughed, sang carols and decorated our new tree.
Although I do not remember what I got on other Christmases, I have never forgotten the year someone stole our Christmas and gave us the unexpected gift of joyous togetherness and love.
- Christina Chanes Nystrom
Năm tôi lên bảy, mẹ tôi, ba anh em trai và tôi đánh một chuyến xe đường dài từ nhà bà về. Mẹ tôi để chúng tôi yên lành ngủ trong xe và bước vào nhà. Ngay khi bà vừa mở cửa, bà nhận ra nhà chúng tôi đã bị trộm. Bọn chúng đã lấy đi cây thông, quà và thậm chí cả vớ của chúng tôi.
Bồng từng đứa chúng tôi vào nhà, mẹ tôi nhẹ nhàng đặt chúng tôi vào giường. Lúc đó là hai giờ sáng nhưng bọn trẻ chúng tôi vẫn sẽ có được một ngày Giáng sinh.
Sáng sớm hôm Giáng sinh, chúng tôi ùa ra phòng khách và dừng lại ngay bậc cửa, bối rối bởi một phép màu kỳ lạ đã biến cây thông Giáng sinh to đẹp của chúng tôi thành cái cây nhỏ xíu, trơ trọi đứng tựa vào vách. Mẹ tôi bảo rằng có một người rất nghèo cần có cây thông và vớ của chúng tôi, nhưng chúng tôi rất may mắn vì vẫn có một cây khác.
Sau bữa sáng, chúng tôi làm những món trang trí bằng vỏ hộp trứng và ngũ cốc cũ. Chúng tôi cười đùa, hát thánh ca và trang trí cây thông mới.
Mặc dù tôi không nhớ mình đã nhận được gì vào những dịp Giáng sinh nhưng tôi không bao giờ quên một năm có ai đó đã đánh cắp lễ Giáng sinh của chúng tôi và mang lại cho chúng tôi món quà bất ngờ của tình yêu thương và sự đoàn kết.
- Christina Chanes Nystrom