• ShareSach.comTham gia cộng đồng chia sẻ sách miễn phí để trải nghiệm thế giới sách đa dạng và phong phú. Tải và đọc sách mọi lúc, mọi nơi!
Danh mục
  1. Trang chủ
  2. Em là của anh (You belong to me)
  3. Trang 23

  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 22
  • 23
  • 24
  • More pages
  • 42
  • Sau
  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 22
  • 23
  • 24
  • More pages
  • 42
  • Sau

Chương 21

M

ột quyết định sáng suốt đấy, bá tước Petroff. Bây giờ hãy nói cho tôi biết, anh bạn tốt của tôi, Stefan sẽ đến gia nhập với chúng ta chứ?ʺ

Vasili nhận ra giọng nói khàn đục đó. Pavel, người vừa mới xưng là bạn của Stefan. Hắn cao như Vasili nhưng đô con hơn, bắp thịt săn chắc, làn da ngăm đen và rất thích đánh nhau. Khi Vasili ngoái đầu lại để nhìn kẻ vừa nói với mình, anh thấy không chỉ có mình Pavel, gần chục tên khác đứng dàn ngang sau lưng hắn ta, một vài tên đang lăm lăm súng trong tay và chĩa thẳng vào Vasili.

ʺRất vui được gặp lại anh, Pavelʺ, giọng anh cứng nhắc khô khan (và chỉ có những kẻ ngốc mới tin lời của anh), ʺlần này Stefan không đi chung với tôiʺ.

ʺTôi thật lấy làm thất vọng đấyʺ, Pavel trả lời, hắn ta thật sự rất thất vọng, ʺKhi tôi vừa phát hiện ra anh, tôi đã hy vọng sẽ có được một trận đấu nữa... nhưng có lẽ anh sẽ đại diện cho anh họ của mình chứ?ʺ.

Vasili không ngạc nhiên lắm. Thái độ của Pavel vẫn không thay đổi.

ʺCó lẽ, nhưng trước tiên tôi muốn có được sự tiếp đãi nhiệt tình của anh đã. Tôi tin làng của anh ở cách đây không xa.ʺ

ʺKhông xa lắm, nếu không thì chúng tôi đã không nghe thấy tiếng súng nổ và đến đây để xem xét rồi.ʺ

Vasili có thể đổ lỗi cho Alexandra vì chuyện này. Nếu cô dừng lại, bọn họ sẽ cùng nhìn thấy đàn ngựa của cô, anh sẽ nhận ra ngôi làng. Bọn họ có thể quay về gọi thêm người và sẽ ở trong thế tấn công thay vì bị bắt làm tù binh như thế này.

Ít ra thì Latzko, thủ lĩnh của đám thổ phỉ này, là một người đàn ông dễ thương lượng hơn. Sự tham lam là nguyên tắc chính của ông ta và mọi thứ đều có cái giá của nó.

ʺAnh có thể rút dao lại ko, Pavel? Latzko sẽ không thích có món hàng bị sứt mẻ đâu.ʺ

ʺAnh không cần phải lo lắng đến Latzko. Ông ấy đã đi Áo để tham dự hôn lễ của con quỷ cái đó rồi. Tôi là người anh nên quan tâm, hiểu chưa. Tôi là thủ lĩnh khi không có mặt Latzko ở đây.ʺ

Đó là chuyện Vasili không muốn nghe. Pavel là một kẻ điên, khó mà bàn được chuyện chứ không phải một người có thể nói lý lẽ như Latzko. ʺCon chó cáiʺ thì anh đoán là con gái của Latzko, Arina. Pavel từng là người tình của cô ta và bị cô ta bỏ rơi để bám theo Stefan vào mấy năm trước, đó là lý do tại sao Pavel lại căm ghét Stefan đến thế. Còn lý do khác nữa là Stefan đã đánh thắng hắn ta hai lần. Đó là nguyên nhân tại sao Pavel căm ghét những người quý tộc.

ʺChúc mừng anh được thăng chức, Pavel, nhưng chúng ta có thể bàn tiếp chuyện này trong làng của anh, nơi có những đống lửa để sưởi ấm được không? Tôi đang lạnh cóng đây.ʺ

Pavel cười. Ít nhất nửa đám người của hắn cũng bật cười. Con dao cuối cùng cũng được rút khỏi lưng Vasili và kiếm của anh cũng bị tước mất. Rồi Pavel nhìn thấy Alexandra.

ʺMột người đàn bà khác à?ʺ Pavel đến gần Alexandra cho tới khi đứng trước mặt của cô. Nhưng sau khi liếc cô một cái, hắn xoay lại nhìn Vasili với vẻ hả hê: ʺNgày hôm nay còn khá hơn tôi mong đợi đấy. Cô ta có đáng giá như cô kia không?ʺ.

Hắn đang nói đến Tanya, năm ngoái cô đã bị bắt và được Stefan chuộc lại với giá năm trăm rúp. Vasili sẵn sàng trả giá cao để chuộc lại những con ngựa cho Alexandra. Giá trị của chúng thì quá hiển nhiên rồi. Còn Alex, chúng sẽ khó đoán biết được cô là ai vì vẻ bề ngoài của cô, anh cần phải làm cho chúng tin cô không đáng giá chút nào cả, không phải để giá thương lượng thấp xuống mà vì Pavel là một kẻ thù dai khốn khiếp. Alex đang trợn mắt nhìn anh và chuyện đó chỉ làm anh càng thêm tức giận với cô.

Vì quá bực bội nên giọng nói của anh có vẻ như rất thật: ʺNếu anh giữ cô ta lại là anh đang giúp tôi đấyʺ.

Ngay cả cách xa vài mét, Vasili vẫn nghe được tiếng ʺhừʺ thoát ra từ Alexandra. Pavel cũng nghe được, rõ ràng hắn không có hứng thú gì với cô. Với bộ quần áo đàn ông trên người, trông cô không đáng giá chút nào. Nhưng tiếng ʺhừʺ đó khiến hắn chú ý đến Alex, hắn nâng cằm cô lên để nhìn cho rõ.

Tay Alex đang bị trói ngược ra sau. Bọn thổ phỉ đang vây xung quanh. Nhưng khi hắn chạm vào người Alex, cô đá hắn một cái. Rất mạnh.

Pavel rú lên. Một vài tên đồng bọn cười lớn. Hắn càng nóng máu, đưa tay xoa chân và nhảy lò cò... thật không thể tin là hắn có thể làm được chuyện này mà không bị trượt chân trên tuyết... Ánh mắt hắn nhìn Alex như muốn giết người.

Vasili bước tới, nhưng chưa kịp tới nơi thì Pavel đã tung nắm đấm vào mặt Alexandra. Vasili phải nhào cả người vào Pavel mới ngăn được cú đấm kia đi đúng hướng.

Khi bọn họ đứng dậy, Pavel nhìn anh với vẻ thắc mắc. Vasili cũng cảm thấy kỳ lạ. Cái lạnh đã làm tê cứng lý trí và thân thể của anh. Không có lý do gì biện hộ cho việc làm ngu xuẩn vừa rồi. Lý do duy nhất mà anh chưa bị bắn chết chỉ vì đám thuộc hạ của Pavel không nghĩ anh ngu ngốc đến vậy, nên tất cả bọn chúng đã đứng sững ra vì bị bất ngờ.

Điều đó cho anh có thời gian đứng lên và giúp Pavel đứng dậy, phủi tuyết trên người hắn và nói: ʺXin lỗi nhé, nhưng không ai được phép đánh cô ta ngoài tôi. Một phong cách riêng của tôiʺ.

Lẽ ra, anh nên nói bằng tiếng Cardinia, Pavel hiểu thứ tiếng đó, bởi vì ngay lúc đó Alexandra đã nói những lời không nên nói: ʺAnh sẽ phải hối hận vì những lời nói đó, Petroffʺ.

Anh không thèm nhìn cô khi trả lời: ʺNãy giờ cô đã im miệng rồi, con điếm, vậy thì hãy cứ giữ mồm như vậy điʺ.

Pavel nhìn cả hai người họ, rồi đột nhiên mỉm cười và nói với Vasili: ʺCho dù anh gọi cô ta như thế nào... thì anh cũng sẽ tốn nhiều tiền đấy, người Cardinia ạʺ.

Vasili thở dài. ʺTôi cũng đoán vậy.ʺ