K
hi chiếc trực thăng EC145 rà thấp phía trên thành phố, Đặc vụ Díaz đăm đăm nhìn xuống cả vùng đèn sáng bên dưới. Dù giờ đã muộn, anh vẫn thấy lấp loáng màn ảnh truyền hình và máy tính ở đa số các ô cửa sổ căn hộ, vẽ cho thành phố một màn xanh lam nhạt.
Cả thế giới đang theo dõi.
Điều đó khiến anh thấy bồn chồn. Anh cảm nhận được buổi tối nay đang quay cuồng vượt khỏi tầm kiểm soát, và anh sợ cuộc khủng hoảng đang gia tăng này sắp tiến tới một kết cục đáng ngại.
Trước mặt anh, Đặc vụ Fonseca hét to và chỉ xa xa phía trước.
Díaz gật đầu, nhìn thấy mục tiêu của họ ngay tức thì.
Khó mà nhầm được.
Thậm chí từ xa, cả đám ánh đèn cảnh sát màu xanh quay rối rít khó mà nhầm được.
Chúa giúp chúng con.
Đúng như Díaz lo sợ, Casa Milà đông nghịt xe cảnh sát địa phương. Giới chức Barcelona có phản hồi tức khắc trước manh mối nặc danh ngay sau thông cáo báo chí của Mónica Martín từ Hoàng cung.
Robert Langdon đã bắt giữ hoàng hậu tương lai của Tây Ban Nha.
Hoàng cung cần sự giúp đỡ của công chúng để tìm họ.
Một lời dối trá thớ lợ, Díaz biết. Chính mắt mình nhìn thấy họ cùng rời khỏi Guggenheim.
Trong khi kế hoạch của Martín phát huy tác dụng thì nó cũng khởi động một trò chơi cực kỳ nguy hiểm. Tạo ra một cuộc săn người công khai bằng việc kéo giới chức địa phương vào cuộc là rất nguy hại - không phải chỉ cho Robert Langdon, mà còn cả cho hoàng hậu tương lai, người lúc này rất có khả năng bị vướng vào giữa hai làn đạn của một đám cảnh sát nghiệp dư địa phương. Nếu mục tiêu của hoàng cung là giữ cho hoàng hậu tương lai được an toàn thì đây hoàn toàn không phải là cách làm vậy.
Tư lệnh Garza sẽ không bao giờ cho phép tình hình này leo thang đến vậy.
Việc bắt giữ Garza vẫn là một bí ẩn với Díaz, người chắc chắn tin rằng những cáo buộc với vị tư lệnh của mình đều là sự thêu dệt giống như những gì nhằm vào Langdon.
Tuy nhiên, Fonseca lại nhận cuộc gọi và mệnh lệnh.
Mệnh lệnh từ trên cả Garza.
Khi chiếc trực thăng đến gần Casa Milà, Đặc vụ Díaz xem xét khung cảnh phía dưới và nhận ra không có chỗ an toàn để hạ cánh. Đại lộ rộng rãi và quảng trường góc phố ngay trước tòa nhà đông nghẹt xe truyền thông, xe cảnh sát và những đám đông hiếu kỳ.
Díaz nhìn xuống mái nhà nổi tiếng của tòa nhà - một hình số tám nhấp nhô với các lối đi dốc và các cầu thang uốn lượn phía trên tòa nhà để giúp khách tham quan có được những góc nhìn đường chân trời đẹp mê hồn của Barcelona... cũng như các góc nhìn xuống hai cái giếng trời toang hoác của tòa nhà, mỗi giếng sâu đến chín tầng nhà phía sân bên trong.
Không có chỗ đáp ở đó.
Ngoài những ụ nhô lên và những khe mái bằng, phần sàn mái còn được bảo vệ bằng những ống khói Gaudí ngất ngưởng trông giống những quân cờ chỉ có thể thấy trong tương lai - những người lính gác đội mũ được cho là đã gây ấn tượng với nhà làm phim George Lucas đến mức ông ấy sử dụng chúng như hình mẫu cho đội quân xung kích hung hăng trong Star Wars.
Díaz quét mắt nhìn các tòa nhà kế cận để tìm các vị trí hạ cánh khả dĩ, nhưng ánh mắt anh đột nhiên dừng lại trước một cảnh tượng bất ngờ trên nóc Casa Milà.
Một bóng người nhỏ nhắn đứng giữa những bức tượng đồ sộ.
Đứng vững bên một lan can gần rìa mái nhà, người đó mặc đồ trắng, được chiếu sáng rõ nhờ ánh đèn của giới truyền thông rọi ngược lên trên từ quảng trường phía dưới. Lập tức, cảnh tượng này gợi cho Díaz nhớ đến lúc nhìn thấy giáo hoàng đứng trên ban công tại Quảng trường St. Peter, nói chuyện với các tín đồ của mình.
Nhưng đây lại không phải giáo hoàng.
Đây là một phụ nữ xinh đẹp trong bộ váy trắng rất quen thuộc.
----
Ambra Vidal chẳng nhìn thấy gì qua quầng sáng chói mắt từ những ánh đèn của giới truyền thông, nhưng nàng có thể nghe rõ tiếng một chiếc trực thăng đang đến gần và biết thời gian không còn. Tuyệt vọng, nàng nhoài người ra ngoài lan can và cố hét to với đám đông nhân viên truyền thông phía dưới.
Những lời của nàng tan biến trong tiếng ầm ầm đinh tai nhức óc của động cơ trực thăng.
Winston đã dự đoán rằng giới truyền thông dưới phố sẽ chĩa thẳng máy quay của họ lên trời ngay khi phát hiện Ambra ở rìa mái nhà. Thực tế, mọi việc diễn ra đúng y như vậy, nhưng Ambra biết kế hoạch của Winston đã thất bại.
Họ không nghe nổi một từ mình nói!
Mái nhà Casa Milà cao vượt hẳn bên sự hỗn loạn và giao thông ồn ào phía dưới. Và giờ tiếng trực thăng có nguy cơ nhấn chìm mọi thứ hoàn toàn.
“Tôi không bị bắt cóc!” Ambra lại hét to, gắng tập trung âm lượng to hết sức có thể. “Tuyên bố từ Hoàng cung về Robert Langdon là không chính xác! Tôi không phải là con tin!”
Cô là hoàng hậu tương lai của Tây Ban Nha, Winston nhắc cho nàng nhớ lúc trước. Nếu cô dừng được cuộc săn đuổi người này, giới chức sẽ ngừng tay. Tuyên bố của cô sẽ tạo ra tình trạng bối rối hoàn toàn.
Không ai biết phải theo lệnh nào.
Ambra biết Winston nói đúng, nhưng những lời của nàng chìm nghỉm trong tiếng động cơ phía trên đám đông ồn ào.
Đột nhiên bầu trời bùng lên tiếng rít ầm ầm. Ambra thu mình lại từ phía lan can khi chiếc trực thăng nhào tới gần hơn và đột ngột dừng lại, lơ lửng ngay trước mặt nàng. Cửa bên hông máy bay mở toang, và hai gương mặt quen thuộc đăm đăm nhìn nàng - hai Đặc vụ Fonseca và Díaz.
Trước sự hãi hùng của Ambra, Đặc vụ Fonseca nâng một thiết bị gì đó lên, nhắm thẳng vào đầu nàng. Nhất thời, những ý nghĩ lạ lùng nhất vụt qua trong tâm trí nàng. Julián muốn mình chết. Mình là một phụ nữ vô sinh. Mình không thể sinh con nối dõi cho anh ấy. Giết mình là cách duy nhất để anh ấy thoát khỏi vụ đính hôn.
Ambra loạng choạng lùi lại, tránh khỏi cái thiết bị trông đầy hăm dọa kia, một tay cầm chặt chiếc điện thoại di động của Edmond còn tay kia vươn ra để giữ thăng bằng. Nhưng khi nàng đặt chân ra phía sau, phần sàn dường như biến mất. Trong khoảnh khắc, nàng chỉ cảm thấy một không gian trống rỗng nơi nàng cứ ngỡ là nền xi măng rắn chắc. Thân mình nàng vặn vẹo khi cố lấy lại thăng bằng, nhưng nàng thấy mình trượt nghiêng xuống một đợt cầu thang ngắn.
Khuỷu tay trái nàng nện xuống xi măng, và khuỷu tay còn lại cũng đập mạnh xuống chỉ một khắc sau đó. Dù vậy, Ambra Vidal chẳng cảm thấy đau. Toàn bộ sự chú tâm của nàng đã hướng vào cái thứ vừa văng ra khỏi tay nàng - chiếc điện thoại di động bằng ngọc lam quá khổ của Edmond.
Chúa ơi, không!
Nàng chết sững nhìn chiếc điện thoại lê trên sàn xi măng, nảy văng xuống các bậc thang về phía mép khoảng không dựng đứng cao chín tầng nhà dẫn xuống phần sân trong của tòa nhà. Nàng xô tới chiếc điện thoại, nhưng nó biến mất phía dưới hàng rào bảo vệ, rớt thẳng xuống khoảng trống.
Kết nối của bọn ta với Winston...!
Ambra nhoài theo nó, đến ngay hàng rào vừa lúc chiếc điện thoại của Edmond rơi xuống phía sàn đá rất trang nhã của tiền sảnh, nơi nó vỡ tan thành cả cơn mưa kính và kim loại lấp loáng kèm một tiếng đanh gọn.
Chớp mắt, Winston biến mất.
----
Vọt lên các bậc thang, Langdon lao ra khỏi tháp cầu thang xông ra sân thượng của Casa Milà. Ông thấy mình ở giữa một không gian hỗn loạn ồn ào đến điếc tai. Một chiếc trực thăng đang lơ lửng rất thấp bên cạnh tòa nhà và chẳng nhìn thấy Ambra ở đâu cả.
Sửng sốt, Langdon đưa mắt nhìn cả khu vực. Cô ấy đâu rồi? Ông quên mất phần mái nhà này vốn rất kỳ quặc - phần tường chắn nghiêng... các cầu thang dốc cao... lính canh bằng xi măng... những hố sâu không đáy.
“Ambra!”
Khi ông tìm thấy nàng, ông cảm thấy vô cùng kinh hãi. Ambra Vidal đang nằm co quắp trên nền xi măng sát mép giếng trời.
Khi Langdon vọt lên và lao tới phía nàng, có tiếng đạn rít sắc lạnh véo qua đầu ông và cày tung nền xi măng phía sau ông.
Chúa ơi! Langdon khuỵu xuống và bò về phía phần nền thấp hơn khi hai viên đạn nữa bay qua phía trên đầu ông. Nhất thời, ông nghĩ những phát đạn ấy đến từ chiếc trực thăng, nhưng khi ông trèo về phía Ambra, ông nhìn thấy một toán cảnh sát túa ra từ một tòa tháp khác ở phía đầu kia của mái nhà cùng với súng ống đã được rút ra.
Họ muốn giết mình, ông nhận ra vậy. Họ nghĩ mình bắt cóc hoàng hậu tương lai! Rõ ràng chẳng ai nghe thấy những lời tuyên bố của nàng trên nóc nhà.
Khi Langdon nhìn về phía Ambra, lúc này chỉ còn cách mười mét, ông hãi hùng nhận ra cánh tay nàng đang chảy máu. Chúa ơi, cô ấy bị bắn rồi!
Một viên đạn nữa bay qua phía trên đầu ông khi Ambra bắt đầu bíu lấy hàng lan can bao quanh phần bờ dốc về phía khoảng sân trong. Nàng gắng gượng đứng lên.
“Nằm xuống!” Langdon hét lên, bò về phía Ambra và thu mình che chắn lấy thân hình nàng. Ông ngước nhìn những bức tượng lính xung kích đội mũ cao ngất ngưởng đứng rải rác khắp vành ngoài mái nhà như những người lính canh câm lặng.
Có tiếng ầm ầm đinh tai nhức óc trên đầu, và những đợt gió mạnh cuốn quanh họ khi chiếc trực thăng sà xuống và treo lơ lửng phía trên giếng thông hơi khổng lồ bên cạnh họ, chắn ngang tầm nhìn của cảnh sát.
“ ¡Dejen de disparar!” một giọng nói được kích âm từ phía chiếc trực thăng vang. “¡Enfunden las armas!” Không được bắn! Cất ngay vũ khí đi!
Ngay trước mặt Langdon và Ambra, Đặc vụ Díaz đang khom người bên cánh cửa hông mở toang, một chân giữ thăng bằng trên càng máy bay và một tay chìa về phía họ.
“Lên ngay đi!” anh ấy hét lên.
Langdon cảm thấy Ambra co rúm lại bên dưới ông.
“NGAY BÂY GIỜ!” Díaz hét lên át tiếng động cơ đinh tai.
Anh chàng đặc vụ chỉ về phía hàng rào an toàn quanh giếng trời, giục họ trèo lên đó, nắm lấy tay anh ấy, và nhảy một bước ngắn qua khoảng trống thăm thẳm để lên chiếc máy bay đang lơ lửng.
Langdon ngập ngừng một lúc lâu.
Díaz giật lấy chiếc loa cầm tay từ Fonseca và chĩa thẳng vào mặt Langdon. “GIÁO SƯ, HÃY LÊN TRỰC THĂNG NGAY!” Giọng anh chàng đặc vụ rền vang như sấm. “CẢNH SÁT ĐỊA PHƯƠNG ĐÃ CÓ LỆNH BẮN ÔNG! CHÚNG TÔI BIẾT ÔNG KHÔNG BẮT CÓC CÔ VIDAL! TÔI CẦN CẢ HAI VỊ LÊN MÁY BAY NGAY LẬP TỨC - TRƯỚC KHI CÓ NGƯỜI BỊ GIẾT!”