X
in gửi lời cảm ơn chân thành của tôi đã đến Melissa Flashman và Adrian Zackheim vì đã khuyến khích tôi viết về chủ đề kinh tế quốc tế nhiều năm trước, và luôn ủng hộ tôi kể từ đó đến nay. Cuốn sách sẽ không tồn tại nếu thiếu sự giúp đỡ và hướng dẫn của họ.
Công việc biên tập của những con người xuất sắc hiếm khi nào thất bại trong việc cải thiện chất lượng bản thảo và tôi đã may mắn có một trong những đội biên tập giỏi nhất. Will Rickards đã rất khéo léo xử lý gánh nặng chỉnh sửa bản thảo đầu tiên. Hugh Howard hoàn thành xuất sắc công việc cải thiện bản thảo, khiến cho những cấu trúc khô khan trở nên sống động. Sự chú ý đến từng chi tiết của Janet Biehl có thể sánh ngang với Sherlock Holmes. Niki Papadopoulos, biên tập viên cấp cao chuyên về Danh mục đầu tư, là một nguồn cảm hứng tuyệt vời và góp ý cho tôi trong toàn bộ quá trình. Chất lượng của cuốn sách có sự đóng góp không hề nhỏ của tất cả đội ngũ biên tập. Bất kỳ sai sót nào trong đây đều hoàn toàn thuộc trách nhiệm của tôi.
Tôi rất may mắn có nhiều bạn bè thân thiết là các nhà kinh tế học và các chuyên gia thị trường, những người đã cho tôi lời khuyên thẳng thắn khi tôi cần thử nghiệm những ý tưởng mới hoặc khám phá ý tưởng của người khác. Tôi đã được hưởng lợi rất nhiều từ sự nhạy bén của họ, và tôi cảm ơn John Makin, Dave “Davos” Nolan, Peter Moran, Chris Whalen, Bob Rice, Sorin Sorescu, Benn Steil, Steve Cordasco, John Cassarini, Roger Kubarych, Steve Halliwell, Komal Sri- Kumar, Don Young, Richard Duncan, và Art Laffer vì họ đã hết sức rộng rãi về thời gian và tinh thần để giúp tôi hiểu được toàn cảnh nền tài chính vốn không mấy rõ ràng.
Tôi nợ một lời cảm ơn đặc biệt đối với Ken Dam, người đã viết cuốn sách về IMF, vàng và SDR. Tác phẩm kinh điển The Rules of the Game (Những quy tắc của trò chơi) xuất bản năm 1982 là nguồn tri thức vô tận để tôi có được những hiểu biết về IMF ngày nay. Tôi chỉ khiêm tốn bước theo những dấu chân ông để lại.
Rất nhiều lời mời tôi tham gia thảo luận về vấn đề tài chính tại các quảng trường công cộng, đài phát thanh và trên Internet đã giúp tôi mài dũa những phân tích của mình theo nhiều cách góp phần vào cuốn sách này. Xin gửi lời cảm ơn chân thành của tôi đến Deirdre Bolton, Lauren Lyster, Adam Johnson, Vielka Todd, Max Keiser, Stacy Herbert, Kathleen Hays, Demetri Kofinas, Amanda Lang và Annmarie Hordern vì đã mời tôi tham gia các chương trình và luôn bắt bẻ tôi trong vô số cuộc thảo luận về đồng euro, vàng, FED, Trung Quốc và cuộc suy thoái mới.
Hôm nay, một cuốn sách về tài chính luôn đề cập rất nhiều đến Washington như về Phố Wall, và tôi biết ơn các bạn của tôi trong ngành chính sách công cộng, an ninh quốc gia và các phương tiện truyền thông ở Washington, những người đã hướng dẫn tôi tìm hiểu từng ngóc ngách của vấn đề. Cảm ơn Taylor Griffin, Charles Duelfer, Joe Pesce, Mike Allen, và Rob Saliterman vì tình bạn của mọi người và những lời khuyên tuyệt vời.
Trong tất cả các thách thức nghiên cứu mà tôi phải đối mặt trong quá trình viết cuốn sách này, điều đáng lo ngại nhất liên quan đến hoạt động bí ẩn bên trong thị trường vàng toàn cầu. Tôi không thể vượt qua thách thức này nếu không có sự hỗ trợ và hướng dẫn của các chuyên gia thị trường vàng và bạn bè như Alex Stanczyk, Philip Judge, Chris Blasi, Ben Davies, John Hathaway, Ronni Stoeferle, Mark Valek và Jan Skoyles. Cảm ơn tất cả.
Một số hướng dẫn có giá trị nhất của tôi đến từ bạn bè và người thân, những người đầu tiên đọc bản thảo của cuốn sách này. Họ không phải là chuyên gia mà chỉ là những thường dân quan tâm đến nền kinh tế và đất nước nói chung. Tôi biết ơn Glen Rickards, Joan và Erv Hobson, Diane Rickards, Gwendolyn van Paasschen và Bruce Orr đã phản hồi và cảnh báo sớm về những đoạn quá dài hoặc quá lan man.
Gia đình tôi luôn là nguồn động viên, hỗ trợ và khuyến khích quý giá. Con gái tôi, Ali; con trai tôi, Will; con trai và con dâu tôi, Scott và, Dominique; và con của chúng, Thomas và Samuel, chưa bao giờ ngừng khiến tôi ngạc nhiên khi chứng kiến chúng lớn lên, thành đạt và đối mặt với cùng những thách thức kinh tế mà tôi viết trong cuốn sách này. Chúng là tương lai và thế hệ của chúng có lý do để hy vọng bất chấp những rào cản mà thế hệ chúng tôi dựng lên. Tôi vô cùng biết ơn vợ tôi, Ann, vì tình yêu, sự an ủi và khuyến khích vô tận. Tôi biết ơn toàn thể gia đình tôi vì sự kiên nhẫn bao la trong suốt những giai đoạn cư xử phản xã hội kéo dài của tôi, vốn được biết đến dưới hình thức viết lách. Tôi yêu tất cả mọi người.