“I wish we had a bigger house,” said the man, sighing.
His wife agreed. “I wish I had some sparkling jewels,” she said.
The man sighed again. “And I wish I had a bag of gold,” he said.
“Tôi ước mình có một căn nhà lớn hơn”, người đàn ông thở dài nói.
Vợ ông đồng tình. “Tôi ước mình có nhiều châu báu lấp lánh”, bà nói.
Người đàn ông lại thở dài. “Và tôi ước mình có một túi vàng”, ông ta tiếp lời.
A man and his wife had a goose. They lived in a cottage and the goose lived in the yard. The man and his wife were poor. They grumbled all day and wished all the time to be rich.
Một người đàn ông nọ và vợ ông có một con ngỗng. Họ sống trong một túp lều tranh, còn con ngỗng thì sống trong sân. Hai vợ chồng rất nghèo. Họ càm ràm cả ngày và lúc nào cũng ước mình được giàu có.
One day the goose laid a golden egg. It lay on the ground sparkling and glittering.
“Look at that,” called his wife. The man could hardly believe his eyes. He snatched up the egg. It was smooth and large and heavy.
“It’s solid gold!” he shouted.
“It s worth a fortune!” cried his wife.
They danced round and round in excitement.
Một hôm, con ngỗng bỗng đẻ ra một quả trứng vàng. Quả trứng nằm dưới đất lấp lánh và rực rỡ.
“Nhìn kìa!”, người vợ gọi. Người đàn ông gần như không tin vào mắt mình. Ông chộp lấy quả trứng. Nó nhẵn mịn, vừa lớn vừa nặng.
“Nó là vàng đặc đấy!”, ông ta hét lên.
“Nó đáng giá cả một gia tài!”, người vợ kêu lên.
Họ nhảy múa vòng quanh, vòng quanh trong sự phấn khích.
“We shall be rich!” they shouted. And they danced around again thinking of bags of gold and piles of jewels, until they were quite exhausted.
The man and his wife could hardly wait until market day to sell the egg and buy all the thing they wanted.
“Chúng ta sẽ giàu có!”, họ hét lên. Và họ lại nhảy múa vòng quanh, nghĩ về những túi vàng và những đống châu báu, cho đến khi mệt lả người.
Hai vợ chồng gần như không đợi được đến buổi chợ để bán quả trứng đi và mua mọi thứ mà họ muốn.
Then the goose laid another golden egg.
“Just think,” said the wife, “if our goose goes on laying golden eggs day after day, we shall soon be the richest people in the village.”
But the man did not reply because he was thinking very hard. “It will take a long time for us to become very rich with only one egg a day,” he thought.
Sau đó, con ngỗng lại đẻ ra một quả trứng vàng khác.
“Nghĩ mà xem”, người vợ nói, “nếu con ngỗng của chúng ta đẻ ra trứng vàng ngày này qua ngày khác, chúng ta sẽ nhanh chóng trở thành người giàu có nhất làng”.
Nhưng người đàn ông không trả lời bởi vì ông ta đang suy nghĩ rất dữ dội. “Sẽ mất rất nhiều thời gian để chúng ta trở nên giàu có nếu mỗi ngày chỉ có một quả trứng”, ông ta nghĩ.
“I want to be rich now,” he said.
“So do I,” said his wife. “But what shall we do?”
“The goose must be full of gold,” said the man. “If I cut it open now, we shall have all the gold at once!”
“You are right!” his wife replied. “The goose must be made of gold! I can t wait! Let’s cut he open and see.”
“Tôi muốn giàu có ngay bây giờ”, ông ta nói.
“Tôi cũng vậy”, vợ ông nói. “Nhưng chúng ta phải làm gì?”
“Con ngỗng hẳn phải chứa đầy vàng”, người đàn ông nói. “Nếu chúng ta mổ nó ra bây giờ, chúng ta sẽ có được toàn bộ số vàng ngay trong một lần.”
“Ông nói đúng đấy!”, người vợ trả lời. “Con ngỗng hẳn được làm bằng vàng! Tôi không đợi nổi nữa! Hãy mổ nó ra xem nào.”
So the man went and fetched a carving knife. They cut the goose open. The man looked inside one half and his wife looked inside the other. They looked at each other and then looked inside the goose again. They could not believe their eyes.
Vậy là người đàn ông đi và mang về một con dao cắt thịt. Họ mổ con ngỗng ra. Người đàn ông nhìn vào bên trong nửa con ngỗng và người vợ nhìn vào nửa còn lại. Rồi họ nhìn nhau và nhìn vào trong phần nửa của con ngỗng lần nữa. Họ không tin vào mắt mình.
They had expected the goose to be full of gold, but the goose was full of goose!
Họ đã kỳ vọng con ngỗng chứa đầy vàng, nhưng con ngỗng chỉ đầy thịt!
They had killed the goose for nothing! So the man and his wife had no more golden eggs, and no more goose! They were the silliest people in the village, because they had killed the goose that laid the golden eggs.
Họ đã giết chết con ngỗng mà chẳng được gì cả! Vậy là người đàn ông và vợ mình không còn có trứng vàng, và cũng không còn con ngỗng! Họ là những kẻ ngớ ngẩn nhất làng, bởi vì họ đã giết một con ngỗng đẻ trứng vàng.