• ShareSach.comTham gia cộng đồng chia sẻ sách miễn phí để trải nghiệm thế giới sách đa dạng và phong phú. Tải và đọc sách mọi lúc, mọi nơi!
Danh mục
  1. Trang chủ
  2. Ánh chớp tư duy
  3. Trang 21

  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 20
  • 21
  • 22
  • More pages
  • 41
  • Sau

16Mùa xuân Ả Rập

N

gày nay, mùa xuân Ả Rập và hậu quả của nó đối với khu vực luôn là chủ đề nóng tại các cuộc họp và hội nghị thượng đỉnh. Tuy nhiên, những vấn đề này không bỗng nhiên xuất hiện sau một đêm. Cảm giác chung của sự bất mãn và không hài lòng đã bùng lên thành những làn sóng chuyển đổi vốn được tích tụ trong nhiều năm.

Trong “Diễn đàn Chiến lược Ả Rập năm 2014”, tôi đã làm rõ với các nhà lãnh đạo Ả Rập rằng nếu họ không thực hiện các cải cách cấp tiến phục vụ cho lợi ích thiết thực của công dân, họ sẽ bị người dân bỏ rơi và lịch sử sẽ phán xét họ một cách khắc nghiệt. Tôi khuyên họ hãy mang đến sự thay đổi và chấp nhận là chính bản thân họ cũng phải thay đổi.

Tôi không thể dự đoán những điều không nhìn thấy được, chỉ có Allah mới biết trước được tương lai. Tôi chỉ đơn giản nhắc lại những bài học từ lịch sử của chúng tôi, đưa ra những dấu hiệu rõ ràng về những gì tất yếu sẽ xảy ra. Mỗi hành động đều có phản ứng, gieo nhân tất gặt quả.

Tôi nhớ đã từng đến thăm một số nhà lãnh đạo và thẳng thắn nói chuyện với họ về những gì có thể xảy ra. Vài người trong số họ đã nổi giận và trả lời rằng tất cả những điều này không được đề cập trong các báo cáo cuộc họp của họ. Vì vậy, tôi nói với họ: “Vấn đề của bạn nằm trong các báo cáo cuộc họp. Đây là lời khuyên chân thành của tôi và nó không đến từ bất kỳ động cơ gì”. Trong tim tôi chỉ có lợi ích của người Ả Rập.

Tôi cũng bàn luận với các nhà lãnh đạo khác rằng: “Bạn đã có quyền lực bằng một cuộc cách mạng và bây giờ bạn cần phải mang lại một cuộc cách mạng cho người dân của mình. Bạn nên mang đến cho họ một cái gì đó. Người dân của bạn đang tìm kiếm một cuộc sống đàng hoàng. Bạn nên dành tất cả những gì bạn có cho họ và cung cấp cho họ tất cả mọi điều có thể”. Nhưng lúc đó họ ngụy biện rằng họ không có bất cứ thứ gì để cho, nhưng ai cũng biết rõ họ không hề thiếu tiền.

Những vị lãnh đạo ấy nghĩ rằng người dân sẽ tiếp tục tin tưởng họ. Bạn có thể nói dối mọi người một năm hay hai năm, nhưng chắc chắn không thể nói dối mãi mãi. Vấn đề lớn nhất là ở chỗ họ tin vào những lời nói dối của chính mình, buộc báo chí và các phương tiện truyền thông phải đưa tin trái sự thật, chỉ nhắm vào những khía cạnh tích cực của tình hình. Những câu chuyện truyền thông thường kết thúc với những ảo tưởng rằng chẳng có vấn đề phức tạp nào tồn tại. Nhưng nhờ ảnh hưởng từ sự phát triển của phương tiện truyền thông xã hội, nhiều sự thật đã được trưng ra và sự kiên nhẫn của người dân đã cạn dần. Sự bùng nổ đã xảy ra.

Flashes022

Sheikh Mohammed nói chuyện trong phiên đối thoại tại Hội nghị thượng đỉnh Chính phủ năm 2013.

"Lịch sử đã phán xét Sheikh Zayed và Sheikh Rashid như thế nào? Bản thân tôi thấy hình ảnh của họ toát lên trong đôi mắt thân thương và tâm tưởng của người dân. Lịch sử phán xét họ như vậy đó."

Tôi không có đủ tư cách để phán xét các chính phủ cũ hay chính phủ mới của những quốc gia, người dân hay những cuộc cách mạng của họ. Mong ước duy nhất của tôi là mọi người được sống trong sự ổn định, an ninh, hòa bình và tiến bộ. Vì thế tôi muốn bày tỏ thiện chí và mong ước của đất nước chúng tôi với mọi người dân Ả Rập.

Người dân muốn chính phủ cung cấp những dịch vụ tuyệt vời về chăm sóc sức khỏe, giáo dục, nhà ở, công lý và an toàn. Họ muốn sự phát triển kinh tế thực sự. Đây cũng là những nhiệm vụ trọng tâm của những ai đảm nhiệm vị trí lãnh đạo trong hệ thống dịch vụ chính phủ của chúng tôi. Chừng nào mọi chính phủ còn chưa cam kết sử dụng tất cả nguồn lực của mình với những nguyên tắc trên, thế giới này vẫn còn tiếp tục khủng hoảng và bất ổn.

Tôi cũng đã đề cập ở phần đầu của cuốn sách này là chính phủ phải làm việc vì hạnh phúc của người dân. Những người cha của đất nước chúng tôi, Sheikh Zayed và Sheikh Rashid, đã làm tất cả để đạt được mục đích này. Lịch sử đã phán xét Sheikh Zayed và Sheikh Rashid như thế nào? Bản thân tôi thấy hình ảnh của họ toát lên trong đôi mắt thân thương và tâm tưởng của người dân. Lịch sử phán xét họ như vậy đó.

"Tôi không có đủ tư cách để phán xét các chính phủ cũ hay chính phủ mới của các quốc gia này, người dân của họ hay cuộc cách mạng của họ. Mong ước duy nhất của tôi là mọi người được sống trong sự ổn định, an ninh, hòa bình và tiến bộ."

  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 20
  • 21
  • 22
  • More pages
  • 41
  • Sau