H
ôm sau Vasili thức giấc khi trời vừa hừng sáng, không phải có ý định lên đường vào cái giờ giấc quái gở này, mà do cả đêm anh không ngủ được, chỉ thiếp được một lát rồi lại giật mình thức giấc và tỉnh ngủ hẳn khi mặt trời vừa ló dạng. Anh không thể nhớ lần sau cùng mình mất ngủ cả đêm như thế này là vào khi nào.
Vasili không ngủ được, lý do một phần bởi lời nhắc nhở của Alexandra khuyên anh nên nằm gác tay lên trán suy nghĩ vì đây có thể là đêm cuối cùng anh có được một giấc ngủ ngon. Cô ta nói vậy là có ý gì nhỉ? Chắc chắn là cố tình làm cho anh mất ngủ và quả thực, anh đã có một đêm thật tồi tệ.
Còn lý do khác làm anh không ngủ được, thật đáng ngạc nhiên, đó chính là Alexandra. Vasili rất ít khi ở gần một người đàn bà ăn mặc lôi thôi như cô ta, ngoại trừ những lúc anh nô đùa với các cô nhân tình ở trên giường. Cái khăn thắt lưng đỏ cứ ôm chặt lấy vòng eo của cô ta để lộ một thân hình nẩy nở. Và nền vải trắng chưa bao giờ nhìn đẹp như vậy, nó như phủ nhẹ lên những đường cong nơi bộ ngực căng phồng của cô.
Anh đã bị kích thích. Cho dù, bọn họ đã cãi cọ trong chính căn phòng của Vasili nhưng anh vẫn bị rung động sau khi cô rời đi. Rồi nó lại xảy ra khi cô bước vào phòng ăn, trong bộ dạng lôi thôi lếch thếch đó.
Anh phải làm một cái gì đó, tìm một trong số các cô hầu đã quanh quẩn chân mình ngày hôm qua, họ luôn lấy cớ này nọ để hỏi anh cần gì. Bất cứ người nào trong bọn họ cũng sẽ sốt sắng đáp ứng anh. Họ đã biểu lộ rõ ra mặt. Nhưng anh quyết định là phải cư xử đứng đắn vì Constantin Rubliov, có nghĩa là sẽ không lên giường với một trong số những người hầu khi mà vị hôn thê của anh chỉ ngủ cách đó mấy căn phòng.
Thật may là nam tước sẽ không đi cùng với anh, vì thế chuyện Vasili phải cố cư xử cho đứng đắn sẽ nhanh chóng chấm dứt một khi anh và những người bạn đồng hành rời khỏi nhà Rubliov. Và có một cô gái... anh quên bẵng tên cô ta là gì... đã ngủ chung giường với anh vào cái đêm trước khi họ đến đây. Bọn họ sẽ ngủ lại ở đó tối nay, anh chắc chắn sẽ có cô ta và cố để Alexandra biết điều đó. Khi cô cảm thấy bị sỉ nhục và yêu cầu anh trả cô về với cha, anh sẽ lại có được tự do.
Vì đã tỉnh ngủ hẳn, anh quyết định sẽ lên đường sớm và rời khỏi phòng để đánh thức những người bạn đồng hành. Anh hy vọng Alexandra đã thức suốt đêm để thu dọn hành lý giống như cô nói. Ép một cô gái thức dậy sớm hơn ngày thường sẽ làm cô ta khó chịu và tâm trạng của anh bây giờ cũng đang hết sức tồi tệ.
Tuy nhiên, anh bị thất vọng khi nhìn thấy cả nhà đều đã thức dậy vào giờ này, anh sai một cô hầu đi đánh thức Alexandra và được cho biết là ʺAlexʺ đã ra ngoài, có lẽ đang ở chuồng ngựa. Anh quá ngạc nhiên khi nghe cái cách mà người hầu gọi cô chủ một cách thân mật như vậy, đến nỗi anh không nghe thấy hai chữ ʺchuồng ngựaʺ.
Tâm trạng Vasili càng tồi tệ hơn khi biết Alexandra đã thức giấc trước cả mình. Anh hối thúc Lazar xuống lầu để ăn sáng với nam tước và biết được vị hôn thê của mình sẽ không dùng bữa với họ... một lần nữa. Anh cáu kỉnh ngồi bên bàn ăn cả tiếng đồng hồ, Lazar hắng giọng liên tục và nhướng mày ra hiệu về phía cửa mấy lần, dù vậy Vasili vẫn lờ đi.
Cuối cùng, anh cũng chịu rời khỏi phòng ăn, vẫn ba người hầu ngày hôm qua đã lảng vảng xung quanh anh, một người thì cầm mũ cho anh, một người cầm áo và người còn lại cầm găng tay. Boris, người hầu mà Vasili đem theo và Lazar đứng sau lưng các cô này, nhún vai như muốn nói anh ta không làm gì được vì những cô gái này muốn vậy.
Cũng may tình trạng này đối với Vasili rất bình thường, anh không để ý, nhận lấy áo. Các cô người hầu giúp anh mặc nó vào người, Vasili lờ đi những bàn tay sờ soạng trên người mình. Nhưng đó chính là cảnh tượng Alexandra nhìn thấy khi cô bước vào để xem thử sao anh lại chậm trễ thế. Cả ba người hầu đứng xung quanh Vasili đang ve vuốt người anh rất thân mật.
Đó chính là kết luận mà Alexandra đã nghĩ tới, cô nhận xét với vẻ chế giễu: ʺTôi có thể thề là có người đã nói với tôi phải nhanh chóng quay về Cardinia đấy, Petroff. Dĩ nhiên tôi cũng nên biết hạng người như anh thì không thể nào lết xuống giường vào sáng tinh mơʺ.
Không cho anh có cơ hội để trả lời, cô quay trở ra trước khi anh nghĩ ra câu đối đáp. Ba người hầu đã tản ra khi nghe thấy tiếng cô. Lazar ráng nín cười và lấy tay che miệng. Tuy nhiên nam tước, người đang đứng ở ngưỡng cửa phòng ăn thì hình như rất xấu hổ... nhưng cũng không khác gì tối qua khi ông xin lỗi về hành động của con gái mình.
ʺNó... nó...ʺ
Vasili thấy tội nghiệp ông vì đã có một đứa con gái như thế. ʺKhông cần phải giải thích đâu, thưa ngài. Giống như ngài đã nói, cô ấy cần được... chỉ dạy tận tình.ʺ
Bây giờ anh đang mong chờ để làm chuyện đó, anh sẽ là thằng đần nếu không làm. Dám nhạo báng anh à? Anh sẽ làm cho cô ta khóc trước khi trời tối. Suy cho cùng, muốn miệt thị ai đó thì cần phải có kỹ năng và có thể sử dụng nó như một vũ khí nếu biết dùng đúng lúc, anh là người biết vận dụng lời nói một cách hiệu quả nhất mỗi khi cần.
Alexandra đã ngồi lên yên con ngựa màu trắng của cô khi Vasili và những người bạn đồng hành đến chuồng ngựa, hay đúng hơn là một trong những chuồng ngựa. Vì hôm qua Vasili đã từ chối không đi xem xét xung quanh nên anh không biết nhà Rubliov không chỉ có một mà tới năm chuồng ngựa rộng lớn, chúng trải dài từ đây cho đến ngôi làng kế bên.
Anh không muốn tìm hiểu về đất đai của nhà Rubliov. Ngay lúc này, anh chỉ muốn biết về kẻ mình đang căm ghét. Cô ta lại mặc áo sơ mi và cái quần kinh dị, mặc dù bộ đồ rất sạch sẽ, chiếc khăn màu xanh, áo khoác lịch sự được viền bằng lông thú màu đen hợp với chiếc mũ đang che hết mái tóc của cô.
Anh vẫn đang giận sôi lên vì thái độ vừa rồi của cô. Nhưng Vasili chợt phát hiện ra mình rất bực bội với bộ quần áo Alexandra đang mặc trên người bởi một lý do không ngờ... vì anh mong nhìn thấy cô trong một chiếc váy. Mặc dù cô thích cưỡi ngựa, nhưng cũng phải nữ tính một chút chứ. Anh chờ đợi nhìn thấy cô trong y phục nữ bởi anh biết cô mặc quần là để làm việc. Vì trong chuyến đi này cô sẽ không phải làm gì nên cô không cần mặc nó. Nhưng cô đang khoác trên người trang phục của đàn ông, có vẻ sốt ruột... và đẹp rực rỡ dưới ánh bình minh.
Anh nhìn vào tay trái cô và phát hiện cô không đeo nhẫn. Tại sao anh lại ngạc nhiên nhỉ?
Phải mất một lát anh mới nhìn thấy những cỗ xe, nhưng mắt nheo lại và anh lấy làm thắc mắc. Không biết trên đó là những thứ gì nhưng chúng chất đầy xe và được đậy bởi một tấm vải dày. Trông chúng rất cồng kềnh và chắc chắn là quá nặng, cần tới bốn con ngựa để kéo.
Anh không hỏi vị hôn thê của mình ‐ cái người đang im lặng quan sát anh. Anh đi đến thẳng cỗ xe và xem xét đống hành lý. Một cỗ thì có ít nhất là cả chục chiếc rương. Cỗ xe khác thì có vài chiếc, thêm vài cái yên ngựa và rất nhiều bao lúa mạch. Chẳng lẽ cô ta nghĩ anh sẽ không cho cô ta ăn chắc?
Alexandra ra hiệu cho con ngựa của mình đi lại gần anh và dừng lại sau lưng. Cô vẫn lặng thinh, quan sát và đợi cho đến khi anh phát hiện ra cô đang giở trò gì. Chuyện này không cần nhiều thời gian.
Anh xoay người lại, nhìn thấy cô và nói một cách rõ ràng: ʺKhông đượcʺ.
Cô hiểu rõ ý anh nhưng chỉ nhướng mày lên và nói:
ʺChúng ta còn chưa kết hôn đấy, Petroff. Anh không nghĩ là anh có thể ra lệnh cho tôi trước khi chúng ta kết hôn chứ?ʺ.
Anh không nổi giận và không biểu lộ thái độ gì đối với những lời như trêu chọc vừa rồi của cô. Thay vào đó, anh nhướng mày, đáp trả lại (anh làm còn khá hơn cả cô): ʺEm nghĩ là tôi có thể chứ?ʺ.
Cô mỉm cười. ʺTôi có thể thấy là anh sẽ thử. Nhưng trong trường hợp này, anh đang lãng phí thời gian. Đây không phải một chuyến thăm viếng ngắn ngày mà là một cuộc sống mới đấy. Tôi sẽ không để lại đồ của mình đâu. Nếu anh nghĩ tôi sẽ làm thì anh đang tự lừa dối bản thân mình đấy.ʺ
ʺCó ai nói vậy đâuʺ, anh trả lời.
ʺVậy thì không còn gì để nói nữa.ʺ
ʺNgược lại đấy. Tôi cho em đúng mười lăm phút để lựa ra những thứ quan trọng cần trong chuyến đi, để tôi nói cho rõ nhé, sẽ không có những bao lúa mạch và...ʺ
Cô cắt ngang anh với lời giải thích: ʺLoại lúa mạch đó là loại thượng hạng dành riêng cho đám trẻ của tôi. Tôi không tin tưởng vào đống cỏ khô được sử dụng ở các trạmʺ.
Anh sững sờ: ʺĐám trẻ ư?ʺ.
Nhưng cô không trả lời anh. Ngay lúc đó, ba con ngựa màu trắng toát được một người giữ ngựa dắt ra. Sau lưng chúng là ba con nữa được dắt ra bởi một người khác, thêm ba con nữa sau đó, và... Khi Vasili dừng lại không đếm nữa thì đã có tới mười sáu con ngựa to lớn đứng đầy sân trước của chuồng ngựa.
ʺCủa em hả?ʺ, anh hỏi.
ʺTất cả chúngʺ, cô trả lời một cách tự hào.
ʺCha em đúng là rộng rãi một cách điên khùngʺ, anh không thể không thốt lên.
ʺCha tôi chỉ tặng con Sultan Kiêu hãnh vào sinh nhật thứ mười sáu của tôi thôi.ʺ Cô âu yếm vỗ nhẹ lên mình con ngựa cô đang cưỡi để anh biết Sultan Kiêu hãnh là con ngựa nào. ʺSố còn lại là tôi tự mua, trao đổi và gây giống.ʺ
Đúng là một sự thành công đáng nể, nếu như anh nói lời thật lòng. Nhưng anh chỉ im lặng. Điều anh nhận thấy là cô định đem chúng xuyên qua những ngọn núi khi mà mùa đông đang đến gần, với bọn thổ phỉ ở khắp nơi và bọn chúng dám bán luôn cả mẹ chúng để có được một trong những con ngựa này.
ʺĐúng là điên khùngʺ, anh nói, ʺĐám trẻ của em, cũng như đồ đạc của em, có thể đi theo chúng ta nếu như em cứ kiên quyết, nhưng chúng ta sẽ không bị trì hoãn bởi chúngʺ.
Cô mỉm cười như muốn nói là cô đã hy vọng anh nói vậy. ʺAnh có thể lên đường mà không có tôi. Tôi chắc chắn là không cần sự hộ tống của anh. Dĩ nhiên nếu bị lạc đường và đi đến một quốc gia khác thay vì Cardinia thì chắc chắn tôi cũng không quan tâm đâu.ʺ
Vasili không thể tin là họ lại cãi cọ. Cho dù lúc này rất muốn lên đường mà không có cô nhưng anh không thể khuyên cô chấm dứt hôn ước nếu như bọn họ không đi chung với nhau, do vậy anh buộc phải làm thế. Nhưng chuyện cô phản đối không nghe theo lời anh thì thật là không thể chấp nhận được. Hôn ước cho phép anh có toàn quyền đối với cô, nhưng rõ ràng là cô còn chưa hiểu chuyện. Chừng nào họ chưa rời khỏi vùng đất của cha cô ‐ người có quyền trên cả anh, thì anh chưa thể áp dụng quyền hạn đó... vẫn chưa được. Cha cô...
Anh đột ngột mỉm cười. ʺCha em sẽ không thấy lời đề nghị của tôi khó chấp nhận và em biết rõ điều đó. Vì thế tôi tin là mình sẽ nhờ ông giải thích cho em về chuyện phải trái.ʺ
ʺQuả thật là không saiʺ, cô chế giễu, ʺKhi một đứa trẻ không có được cái mà mình muốn thì cậu ta sẽ đi tìm cha, trong trường hợp này là cha của tôi. Nhưng cứ tự nhiên đi, cứ lãng phí thêm thời gian để kiếm đồng minh đi. Tuy nhiên, anh sẽ thấy cha tôi chỉ có được một sự hợp tác duy nhất của tôi thôi. Hay là anh lầm lẫn khi cho rằng tôi là một đứa con ngoan?ʺ.
Anh giận đến nỗi muốn lôi cô xuống ngựa và lắc mạnh người cô. Cô biết rõ nhưng không chút lo lắng, vì con chó săn to lớn đột nhiên đứng chắn giữa bọn họ. Con ngựa cô cưỡi không hề động đậy, rõ ràng nó rất quen thuộc với con chó săn to lớn này. Hiển nhiên là cô ta còn quen thuộc hơn, bởi khi cô ra lệnh: ʺNgồi xuống, Bojikʺ, con chó lập tức nghe lời ngay.
Vasili gần như gầm gừ: ʺThêm một thứ nữa mà em muốn mang theo à?ʺ.
ʺChắc chắn rồi. Con vật yêu quý này đi theo tôi khắp mọi nơi đấy.ʺ
ʺCòn thứ gì nữa mà tôi nên biết không?ʺ
Anh đang nói móc nhưng cô trả lời: ʺCòn cô người hầu và những người đàn ông của tôiʺ.
ʺNhững người đàn ông của em ư?ʺ
Cô hất đầu về phía chuồng ngựa. Anh nhìn theo hướng đó và thấy ba người Cossack đã lên yên ngựa, thoạt nhìn thì đúng là ba kẻ vũ phu to con, mặt mày sừng sộ, trên người đeo rất nhiều vũ khí. Khi nhìn lại mình thì anh chỉ có... anh không biết chắc nữa. Những tên này thật là xấu trai, rất khó đọc được phản ứng trên mặt họ một cách chính xác.
ʺHọ sẽ bảo vệ tôi dọc đườngʺ, Alexandra nói.
Anh nhìn cô một cách cứng rắn. ʺTôi tin đó là trách nhiệm của tôi.ʺ
Cô cười. ʺĐừng điên khùng như thế. Anh đến đây với cả đám hậu vệ bởi vì rõ ràng anh không thể tự bảo vệ mình, những người khác cũng vậy thôi.ʺ Rồi cô nói thêm, vẻ khinh bỉ, ʺNhưng cũng dễ hiểu thôi, Petroff. Dựa theo sự hiểu biết của tôi, những người thích chưng diện thì chẳng làm được chuyện gì ngoài việc nhiều chuyện hoặc là chơi bờiʺ.
Khi cô nói xong thì hai má anh đỏ ửng, nỗi tức giận sôi sục trong lòng, anh nói: ʺKinh nghiệm của chính bản thân hả?ʺ.
Bây giờ đến lượt hai má cô đỏ lựng, cô trợn mắt và chịu thua, thúc ngựa bước đi, ba tên vũ phu đi theo cô, con chó săn quá khổ chạy trước họ, những cỗ xe ngựa lững thững theo sau cùng với năm người dắt bầy ngựa quý.
Vasili đứng đó trợn mắt nhìn bọn họ, thật sự muốn lên đường nhưng là theo hướng khác.
***