• ShareSach.comTham gia cộng đồng chia sẻ sách miễn phí để trải nghiệm thế giới sách đa dạng và phong phú. Tải và đọc sách mọi lúc, mọi nơi!
Danh mục
  1. Trang chủ
  2. Em là của anh (You belong to me)
  3. Trang 30

  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 29
  • 30
  • 31
  • More pages
  • 42
  • Sau
  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 29
  • 30
  • 31
  • More pages
  • 42
  • Sau

Chương 28

C

ung điện Cardinia tọa lạc trong một thành phố tựa như hòn ngọc trong thung lũng đầy sương mù, nguy nga tráng lệ mặc dù khí hậu rất ảm đạm. Đó chính là những gì Alexandra nhìn thấy được từ xa và khí hậu u ám vào ngày họ đến đây rất giống với tâm trạng của cô. Ngay cả khi sương mù đã tan hết và mặt trời ló dạng nhưng tâm trạng của cô vẫn không khá hơn.

Nó là một thành phố lớn trải dài qua những bức tường thành cũ, gần như đổ nát, cần phải tháo bỏ hơn là tu sửa. Cái cũ phải bỏ đi để cái mới có thể đến. Thật đáng tiếc là hôn ước của cô không thuộc loại đó.

Sương mù lại xuất hiện vào buổi sáng khi họ rời khỏi ngọn núi Carpathian, sau khi trải qua một đêm tại nhà nghỉ riêng của vua Stefan. ʺNhà nghỉ riêngʺ là từ thích hợp nhất dùng để diễn tả nơi đó, vì đó đúng là nơi mà hoàng đế thường đến mỗi khi anh muốn ở một mình và chỉ có một căn phòng ngủ vì anh không mang theo bạn bè hay người thân. Dĩ nhiên anh có những ngôi nhà khác lớn hơn, nhưng căn nhà này gần những dãy núi nhất.

Chuồng ngựa không đủ lớn để chứa hết những con ngựa, nhưng tuyết còn chưa rơi ở chân núi, nơi tọa lạc căn nhà và thật may mắn, đại sảnh của căn nhà rất rộng.

Alexandra vẫn đang giận sôi sùng sục vì chuyện Vasili nói sẽ bán đàn ngựa, cho nên không cần hỏi xem có thể sử dụng căn phòng ngủ duy nhất đó ko, cô chỉ thông báo với anh và chiếm lấy nó.

Tâm trạng của anh cũng không vui vẻ gì nên lại gây sự với cô. ʺSao lại vậy?ʺ

ʺAnh nên tập làm quen với những chuyện bất tiện này điʺ, cô nói với anh, ʺAnh sắp sửa có một cô vợ đấyʺ.

ʺĐến lúc đó thì chúng ta sẽ dùng chung...ʺ

ʺĐừng đặt hy vọng vào chuyện đó!ʺ Cô đóng sầm cánh cửa trước mặt anh.

Cô không nói chuyện với anh kể từ lần đó. Nhưng sự giận dữ kéo dài không lâu và nhanh chóng chuyển sang tuyệt vọng. Những ngày vừa qua trời quá u ám, sương mù cứ bám theo gót họ và tâm trạng của cô rơi vào trạng thái xấu nhất kể từ khi lên đường đến Cardinia.

Nina và các anh cô cũng không được vui, mặc dù Konrad không nghĩ Vasili có ý định bán những con ngựa.

ʺAnh ta quá giàu có và không cần tiền đến nỗi phải bán chúng. Tại sao anh ta lại phải bán chứ?ʺ

ʺĐể trả thù tôi đã không giải thoát anh ta khỏi số mệnh mà còn tệ hơn là chếtʺ, là câu trả lời của cô.

Konrad chỉ nói đơn giản, ʺNếu anh ta muốn được giải thoát, thì bản thân anh ta cũng có thể làm được chuyện này.ʺ

ʺAnh nghĩ là tôi chưa nói với anh ta chuyện này à?ʺ

Hôm qua Nina báo với cô, ʺLazar hỏi tôi tại sao cô lại không muốn kết hôn với Vasili đấyʺ.

ʺCô không nói gì với anh ta chứ?ʺ

Nina trả lời với vẻ vô tội, ʺChuyện đó là bí mật hả?ʺ

ʺNó không liên quan gì tới bọn họ cả.ʺ

Nina khịt mũi. ʺChắc chắn là liên quan đến Vasili rồi, và cô nên nói với anh ấy đi.ʺ

ʺAnh ta chưa bao giờ hỏi đến... cô không nói hết mọi chuyện với Lazar chứ?ʺ

ʺÝ cô là chuyện những năm tháng chờ đợi hoang phí...

hả?ʺ Khi thấy Alexandra đỏ mặt, Nina vội chối, ʺDĩ nhiên là không rồi. Tôi bảo anh ta đi mà hỏi cô ấyʺ.

Alexandra tin lời Nina vì Lazar không hỏi gì cô, anh đã quên chuyện đó rồi cũng nên. Cô hy vọng anh sẽ không nhắc lại với Vasili. Nhưng cô không hiểu tại sao mình lại muốn như vậy.

Cho dù Vasili biết được chuyện của Christopher thì cũng không làm khác được chuyện gì. Nếu anh sẽ làm một cử chỉ cao thượng, rút lui vì sự xuất hiện của một người đàn ông khác, thì đó là vì bản thân của anh thôi. Cô thấy xấu hổ. Cô chỉ không muốn anh biết được chuyện cô đã đợi một người đàn ông hết bảy năm... và vẫn đang chờ đợi.

Cô thấy chán nản hơn bao giờ hết khi bọn họ đi vào thành phố mà Alexandra từng dám chắc sẽ không bao giờ đặt chân đến. Cô đã làm tất cả những gì có thể nghĩ ra để khiến Vasili bỏ cuộc, nhưng cô vẫn bị ràng buộc với anh và không còn nhiều thời gian nữa.

Cô đang được đưa về nhà anh. Có người đã nói vậy, cô không nhớ rõ là ai nữa. Nhưng cô biết là mình đang đi gặp mẹ Vasili và cô sợ tới khiếp đảm cuộc gặp gỡ này vì nó sẽ hoàn tất hôn ước.

Cô còn chưa quyết định có nên tiếp tục giả vờ làm một nữ nam tước quê mùa thô kệch hay là quên chuyện đó đi, vì rõ ràng nó không mang lại chút tác dụng gì đối với Vasili, nhưng chuyện đó có tác dụng với mẹ anh ta không nhỉ? Nếu như có, thì bà ta có buộc anh ta thay đổi ý định không? Có lẽ là không, nhưng Alexandra nghĩ cho dù chỉ còn một tia hy vọng mong manh, cô cũng sẽ nắm lấy. Chuyện đó sẽ càng khó khăn hơn khi phải giả vờ cư xử thấp hèn trước sự có mặt của một người phụ nữ quý tộc, thay vì chỉ có Vasili và người của anh. Người phụ nữ quý tộc này lại là vợ của người bạn rất thân với cha cô.

Một giọng nói nho nhỏ vang lên trong đầu cô kể từ khi bọn họ rời khỏi ngôi làng của bọn thổ phỉ trên núi, nó nói với cô đừng nên chống chọi nữa và hãy kết hôn với anh ta. Dĩ nhiên cô phản đối, không nghe theo. Có cả trăm lý do khiến cô không thể kết hôn với anh ta và chỉ có một lý do mà cô muốn kết hôn với anh, lý do đó ngay từ đầu cô đã không nên biết, ít ra là trước khi kết hôn.

Cô tự khiển trách mình mỗi khi nghĩ tới chuyện đó, cố không nghĩ tới... trong hầu hết thời gian... khi Vasili giữ khoảng cách với cô. Nhưng khi anh ở gần, hay khi cô nhìn thấy anh, cô lại nhớ tới chuyện làm tình với anh một cách rõ rệt, nó khiến cô như bị hụt hơi. Mỗi tối, khi không có chuyện gì để đánh lạc hướng chú ý của Alex, hồi tưởng đó lại xâm nhập vào đầu cô. Càng lúc cô càng thấy tuyệt vọng, có lẽ cô phải kết hôn với anh, có lẽ nên quên những lý do biến anh thành một người chồng xấu xa và chấp nhận anh chỉ để hưởng thụ khoái lạc.

Cô không muốn đến Cardinia, nhưng bây giờ cô đang ở đây, sắp sửa kết hôn. Khi nào thì hôn lễ sẽ được cử hành nhỉ? Ngay cả chuyện này cô cũng không biết. Trong vài ngày tới, hay vài tuần nữa? Dù là khi nào thì nó cũng quá sớm đối với cô. Cho dù cô có làm chuyện gì thì cũng không trì hoãn được bao lâu.

Một trong những lý do trì hoãn này dường như rất hợp lý, bởi vì cô đang thật sự mệt mỏi và lo lắng quá độ. Hay là sự lo lắng về chuyện gặp mặt mẹ của Vasili? Nếu như bà ta vui vẻ chấp nhận cô, có lẽ cô sẽ nôn lên mình bà ngay.

Alexandra rùng mình, tưởng tượng cảnh đó và quyết định là cuộc gặp gỡ này ít ra có thể trì hoãn được ngay bây giờ với một ít quanh co. Với quyết định đó, cô đưa con Sultan Kiêu hãnh đi đến cạnh con ngựa của Vasili.

ʺAnh sống với mẹ hả, Petroff?ʺ

Trông anh có vẻ sửng sốt, cô chắc chắn anh đang cố tình làm bộ như vậy. ʺEm nói chuyện với tôi rồi hả?ʺ

Cô có thể tham gia trò chơi này. ʺAnh nhận thấy được là tôi không muốn nói chuyện với anh hả? ʺ

Anh chịu thua quá nhanh, thở dài. ʺTôi tin là tôi không hiểu được tại sao em nói chuyện lại với tôi.ʺ

ʺCâu hỏi lúc nãy của tôi thì sao?ʺ

ʺKhông, tôi không sống chung với bà.ʺ

ʺVậy thì đưa tôi đến chỗ ở của anh đi.ʺ

Lần này anh ngạc nhiên thật. ʺBây giờ à?ʺ

ʺDĩ nhiên là bây giờ rồi.ʺ

Anh nghĩ đến Fatima và sự chào đón nồng nhiệt của cô mỗi khi anh đi xa một thời gian cho dù ngắn ngủi, anh lắc mạnh đầu. ʺNó là nơi ở của một kẻ độc thân. Không thích hợp đưa em đến đó trước khi chúng ta kết hôn.ʺ

Chuyện bị từ chối làm cho Alexandra càng có quyết tâm hơn. ʺNếu anh lo lắng về chuyện ʹthích hợpʹ thì anh không nên kết hôn với tôi. Dắt tôi về nhà, không thì tôi sẽ cắm trại tại đây, ngay trên đường đấy.ʺ

ʺLàm vậy em sẽ bị bắt đấy.ʺ

ʺThật à?ʺ, cô hỏi với vẻ thích thú. ʺAnh nghĩ là tôi không thích bị nhốt vào tù...ʺ

Anh nổi giận. ʺCòn ngục tối thì sao? Cái đó có thể sắp xếp được.ʺ

Cardinia không có ngục tối nào cả, nhưng ngay lúc này, Vasili đang nghĩ đến chuyện xây một cái dành riêng cho cô. Cô bắt đầu nghi ngờ sự thoái thác quanh co mà anh đang làm chỉ vì một yêu cầu nho nhỏ.

ʺCó chuyện gì ở nhà mà anh không muốn cho tôi biết?ʺ

ʺTôi có rất nhiều chuyện phải giải quyết hôm nay và không bao gồm cả chuyện dắt em đi tham quan...ʺ

ʺĐược thôi!ʺ, cô cắt ngang. ʺVậy tôi sẽ tham quan nó vào một ngày khác vậy, khi anh không có mặt ở đó. Tôi chắc chắn là có người nào đó ở nhà mẹ anh có thể dắt tôi đi.ʺ

Bất cứ người làm nào trong nhà mẹ anh cũng có thể làm được chuyện đó và không có chuyện gì xảy ra cả nếu Alexandra đến nhà mà không có anh. Nhưng cô ta đã hăm dọa là sẽ cắt đứt tai của những kẻ ở gần anh khi có cơ hội làm.

ʺEm lúc nào cũng thích gây khó dễ như vậy à?ʺ, anh hỏi, không che giấu sự bực bội.

Cô tặng cho anh một nụ cười tươi rói. ʺChỉ với anh thôi, Petroff, tôi sẽ cố gắng làm cho được.ʺ

ʺVậy thì cứ tự nhiên đi, hoan nghênh em đến căn nhà nhỏ bé của tôiʺ, anh nói một cách lạnh lùng và đưa tay chỉ căn nhà mà họ vừa đi ngang qua.

Cô tặng cho anh cái nhìn gắt gỏng. ʺKhông mất nhiều thời gian của anh đâu, phải không?ʺ, cô nói bằng giọng điệu chế giễu và xoay ngựa lại hướng về căn nhà không nhỏ bé tí nào.

Vasili không trả lời. Anh đang hét gọi Lazar tiếp tục đi trước với đoàn người. Khi Alexandra nhận thức được cô sẽ ở lại đây một mình với anh, cô muốn thay đổi ý định. Nhưng căn nhà to lớn, cao ba tầng chắc chắn có rất nhiều người hầu.

Bất cứ người giàu có nào như Vasili cũng sẽ không cho họ tạm thời nghỉ làm chỉ vì anh sẽ rời khỏi nhà trong một hay hai tháng.

Cô đã đúng khi cùng anh dừng lại và gõ cửa. Trong khi chờ đợi, cô cảm nhận được anh không chỉ bực mình vì cô đang làm khó anh. Anh dường như... đang lo lắng chăng? Anh thật sự lo lắng chuyện cô sẽ nghĩ gì về căn nhà của anh à?

Khó tin quá. Chắc là cô đang tưởng tưởng thôi, mà cô quan tâm đến làm gì chứ? Cô thấy rất thất vọng vì căn nhà của anh quá gần và chuyện tham quan sẽ không mất nhiều thời gian. Sự thất vọng của cô quay về và cô tỏ vẻ lãnh đạm thờ ơ để tự bảo vệ mình. Cho dù mẹ anh không thích cô thì có gì khác đâu chứ? Chuyện cha cô sẽ mất thể diện vì cách cư xử của cô thì có quan trọng gì đâu cơ chứ? Vì thế chuyện Christopher mất cô nếu như hôn lễ được tổ chức thì cũng chẳng có gì quan trọng.

Cánh cửa bật mở và Vasili được chào đón bởi giọng nói gắt gỏng của một người hầu, người làm cho Alexandra ngạc nhiên vì kích cỡ của ông ta. Ông ta là người cao và to con nhất mà cô từng gặp trong đời, một gã khổng lồ thời tiền sử thật sự với mái tóc trắng và những nếp nhăn. Nhìn ông là cũng đủ biết ông nên về hưu vào hai mươi hay ba mươi năm trước. Ông ta chắc chắn quá già để làm một người quản gia, ông bắt đầu ra lệnh cho những người hầu đang đứng đợi, bao gồm cả chuyện sai người ra chăm sóc những con ngựa.

Cô phải thầm công nhận ông sẽ không gặp vấn đề gì khi phải đuổi cổ những người khách không mời... Cô đang nghĩ gì thế này nhỉ? Ông ta chẳng có bất cứ vấn đề gì.

Vasili đang nói chuyện với ông (anh gọi ông ta là Maurus), là anh sẽ không ở lại, nhưng sẽ quay lại vào buổi tối. Anh không giới thiệu Alexandra vì thế cô lờ bọn họ và dán mắt nhìn lối vào đẹp nhất mà cô từng thấy.

Sàn nhà bằng đá hoa cương trắng phản chiếu những tia sáng đủ màu từ cánh cửa sổ to lớn làm bằng kính màu, tạo thành một cầu vồng rực rỡ sắc màu, càng sáng rực hơn dưới sự phản chiếu của ba ngọn đèn bằng pha lê đang treo xuống từ lầu hai, tạo thành những tia lấp lánh. Đó là một lối vào sâu và rộng, với một cầu thang lớn.

Có rất nhiều căn phòng đóng cửa chạy dọc theo bên trái hành lang, chỉ có hai cánh cửa đôi ở bên phải, cánh cửa thứ nhất đang mở rộng để lộ thảm lót sàn màu trắng. Cô có thể nhìn thấy một vài đồ đạc làm bằng gỗ hồng mộc, một bộ ghế sô pha bọc vải màu xanh nhạt và vàng, chứng tỏ đó là phòng vẽ.

Ngoài những bức họa đủ kích cỡ được treo đầy trên những bức tường cao lớn đó, còn có vài tấm kính lộng lẫy lồng trong những cái khung rất dày, với hoa hồng được đặt trên những giá đỡ hay trên chiếc bàn dài chạy dọc theo tường đặt trước những tấm kính. Những bông hoa nhìn thật thích mắt trong mùa đông. Trên những bông hoa hồng đó, Alexandra thoáng thấy bóng mình qua những tấm kính và nhăn mày.

Trông cô không lấm lem bụi bặm như mọi khi vì con đường mà họ đi kể từ hôm qua được chăm sóc khá kỹ càng... những lọn tóc xoăn như thường lệ buông thõng xuống từ chiếc mũ lông của cô. Có một vết bẩn trên cằm, cô không thể nghĩ được là từ cái gì. Áo quần của cô dĩ nhiên rất nhăn nheo và trông cô rất mệt mỏi, chán chường, nhưng cũng không lấy làm ngạc nhiên cho lắm. Một chuyến đi đúng ra chỉ mất ba tuần lễ đã kéo dài đến năm tuần vì những cỗ xe, Vasili chỉ để họ lên đường có vài tiếng đồng hồ mỗi ngày khi trời còn sáng. Tuy vậy, quầng thâm dưới mắt cô là vì bị thiếu ngủ... giọng nói nho nhỏ đó cứ làm phiền cô suốt mấy ngày qua và nhất là vào ban đêm.

Cô nghĩ mình không biết có nên vui hay không vì cô trông quá tệ hại cho cuộc gặp gỡ đầu tiên với mẹ Vasili, hay là cô nên bỏ vài phút để chăm sóc lại dung nhan. Cô không thể làm gì được với những quầng thâm dưới mắt, nhưng chắc chắn người hầu có thể nhanh chóng là thẳng quần áo của cô. Tóc cô cũng dễ dàng...

ʺChủ nhân!ʺ

Alexandra lập tức xoay người lại. Cô nhìn thấy Vasili trợn tròn mắt, rồi nhìn về phía tiếng chân dồn dập chạy xuống những bậc cầu thang, nơi một cô gái nhỏ bé, tóc đen mặc một chiếc váy dài thắt lưng bằng lụa in hình bông hoa... một chiếc váy quá mỏng chỉ thích hợp trong phòng ngủ... Cô ta chỉ khoảng hai mươi tuổi và rất dễ thương, mái tóc đen dài tận đến đầu gối, đôi mắt đen sẫm, thân hình mảnh dẻ, đáng yêu ngay cả trong những cử động vội vã, thân hình của cô ta thật hấp dẫn và khêu gợi.

Alexandra chỉ nhướng một bên chân mày và nói với Vasili trong khi cô ta vẫn còn ở xa, ʺChủ nhân ư?ʺ.

ʺFatima là một nô lệ khi cô ta được tặng cho tôiʺ, anh nói với vẻ cáu tiết, ʺTôi đã giải phóng cô ta, nhưng cô ta xuất thân từ hậu cung và khăng khăng trong cách gọi...ʺ.

Alexandra phải cắt ngang bởi vì Fatima đã đến gần họ và định nhào vào người của Vasili. ʺDừng lại ngayʺ, cô nói, giọng nói ra lệnh có thể ngăn chặn được cả một tiểu đoàn. Cô gái đã từng làm nô lệ lập tức vâng lời ngay.

Lạ là một điều Alexandra không thấy giận, mặc dù địa vị của người đàn bà này quá rõ ràng. Lẽ ra cô phải giận dữ và nếu chuyện này xảy ra cách đây vài ngày thì có lẽ cô sẽ làm vậy. Nhưng hôm nay tâm trạng của cô đang quá u ám vì mất hết hy vọng, nên không có chỗ cho những cảm giác khác.

Nếu không cần tiếp tục đóng kịch với Vasili thì có lẽ cô đã không ngăn cô ta lại, sẽ lẳng lặng rời đi để đôi tình nhân có được một cuộc đoàn tụ vui vẻ. Ít ra thì bây giờ cô cũng hiểu được tại sao anh không muốn đưa cô về đây. Cô có thể thấy là anh đã chuẩn bị cho sự công kích của cô, chờ đợi điều tệ hại nhất.

Cô làm anh ngạc nhiên khi nói với Fatima, ʺCô phải tìm một việc làm ở chỗ khácʺ.

ʺNhưng tôi sống ở đây, thưa công nương.ʺ

ʺKhông còn nữa. Chủ nhân của cô sắp sửa kết hôn rồi.ʺ

Fatima xoay qua Vasili, rõ ràng đang nghĩ vì là một người đàn ông, lời nói của anh sẽ là phán quyết sau cùng. Để chắc chắn quyết định của anh sẽ nghiêng về phía cô ta, nước mắt lưng tròng trong đôi mắt xinh đẹp của Fatima.

Chuyện đó khiến Alexandra nổi giận thật sự. Một trong những chiêu thức xấu xa mà đàn bà thường làm là sử dụng những giọt nước mắt để kích thích bản năng muốn che chở của đàn ông với cô ta. Nếu Vasili có thì anh sẽ thể hiện bản năng này, nhưng sẽ không thành công đâu khi cô còn ở đây.

Vasili nhìn cô tháo ngọn roi đang đeo trên nịt lưng xuống, nhưng cô đã quất một roi trước khi anh đến gần được cô. Âm thanh làm anh nhớ lại những cảm giác đau đớn của vết thương vẫn còn mang trên người, nhưng anh sẽ không dừng lại nếu cô có ý định gây thương tổn cho người khác. Tất cả những gì cô làm chỉ là quất một roi vào không khí để đôi mắt to của Fatima chú ý đến cô và cô đang cuộn nó lại, anh quyết định không chọc vào cô nữa...

Anh giật lấy cuộn roi trên tay cô, nhưng cô chỉ tặng cho anh cái nhìn kinh tởm và bực bội. ʺAnh nên nhớ là tôi luôn cảnh cáo trước, Petroff... và tôi còn có những ngọn roi khác.ʺ Rồi phản ứng của cô trở thành đe dọa khi ánh mắt màu xanh của cô nhìn Fatima tối sầm nói, ʺCô muốn nằm chung giường với anh ta nữa thì cô sẽ phải trả giá đấy. Cô có chắc là mình muốn vậy không?ʺ.

Fatima đã quá sợ hãi nên không thể trả lời. Cô chỉ rú lên và chạy về phía sau nhà. Vasili đấu tranh giữa chuyện đuổi theo để trấn an cô là cô không bị nguy hiểm gì, ít ra thì chưa và việc siết cổ Alexandra. Anh bước tới một bước gần Alexandra.

Cô thụt lùi, nhưng phản ứng vẫn không thay đổi. Nếu có gì thay đổi, thì chỉ trông cô bây giờ như muốn móc mắt anh ra, nhưng trước tiên cô tấn công anh bằng lời nói.

ʺAnh là người đàn ông bội bạc, dâm đãng, đáng ghét nhất trên đời! Anh đi rước cô dâu của mình, nhưng vẫn giữ cô tình nhân ngay ở trong nhà hả? Anh không thể đưa cô ta đến một căn nhà khác à?ʺ

Cô đang la hét với anh. Anh trả lời cô bằng giọng điệu nhẹ nhàng và buộc cô phải thụt lùi thêm bước nữa, ʺTôi đến Nga để tống khứ một cô dâu, không phải mang cô ta về. Em đúng là đủ thông minh để nhận thấy chúng ta sẽ không bao giờ có thể hợp nhau. Nhưng hãy an tâm đi, những cô nhân tình khác của tôi đang ở những căn nhà khác và Fatima sẽ được sắp xếp ở chỗ khác trước khi hết ngày.ʺ

ʺAnh sẽ không rũ bỏ họ hả?ʺ

ʺTôi đã cảnh cáo em là tôi sẽ không làm rồi, em yêu. Vì thế tại sao em lại không vui mừng hoan hỉ và nhận thức được là nó tạo cho em cơ hội để chấm dứt chuyện này chứ?ʺ

ʺTôi không những bị ràng buộc vào hôn ước đó, đồ ngốc, tôi còn bị buộc phải giữ lời hứa của mình là kết hôn với anh nữa. Khi nào thì anh nhận thức được điều đó có nghĩa hôn lễ sẽ xảy ra cho dù anh có làm gì đi chăng nữa, ngoại trừ một chuyện chứ? Từ chối, không kết hôn với tôi, và mọi chuyện sẽ chấm dứt.ʺ

Một bước nữa và người cô chạm vào vách tường, anh ấn hai tay vào vai cô. ʺTôi bắt đầu thích cuộc hôn nhân này rồi đấy, tôi có thể làm cho em khốn khổ suốt đời.ʺ

Alexandra quá giận và bắt chước anh. ʺKẻ khốn khổ thích có người khổ chung đấy, anh yêuʺ, cô độp lại, ʺVì thế đừng nghĩ là tôi sẽ phải chịu đau khổ một mìnhʺ. Cô cúi người chuồn khỏi cánh tay anh và sầm sầm đi về phía cánh cửa.

***