• ShareSach.comTham gia cộng đồng chia sẻ sách miễn phí để trải nghiệm thế giới sách đa dạng và phong phú. Tải và đọc sách mọi lúc, mọi nơi!
Danh mục
  1. Trang chủ
  2. Em là của anh (You belong to me)
  3. Trang 40

  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • Sau
  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • Sau

Chương 38

C

hặng đường quay trở về Cardinia dường như rút ngắn lại, nhưng vì Alexandra chìm đắm trong tình trạng khổ sở nên cô không biết thời gian đã trôi qua bao lâu.

Trên tàu, cô đã ngồi bên cạnh cái xô cả tuần lễ, cảm thấy như mình sắp chết. Tuy vậy, cô nghĩ mình may mắn hơn so với những bà bầu khác trong các câu chuyện được nghe suốt cuộc hành trình vượt biển, việc này chỉ diễn ra trong tuần lễ đầu thôi.

Khi về đến đất liền, sức khoẻ cô khá trở lại. Thật ra cô chưa bao giờ cảm thấy... khoẻ khắn như vậy. Cô không bị cảm cúm như những người bạn đồng hành khi mùa đông tới với băng tuyết và những cơn gió lạnh.

Tâm trạng của cô rất tốt khi họ về đến gần Cardinia và cô biết cô sẽ nhanh chóng nhìn thấy những đứa trẻ của mình. Rồi cô bắt đầu phát hiện ra những cái nhìn hối hận từ Vasili. Cô có thể tưởng tượng được là chuyện gì.

Tuy nhiên, anh đã nói trước với cô là sẽ cho cô có thời gian để làm quen với sự thật bọn họ sắp sửa kết hôn. Bây giờ anh rất quả quyết về chuyện đó. Để cho cô có thời gian làm quen, anh đã quyết định, không nói chuyện nhiều với cô sẽ tốt hơn. Suy cho cùng, rất ít khi bọn họ có thể nói chuyện với nhau mà không gây gổ.

Đặc biệt có một lần phải được xem như là cuộc nói chuyện của thế kỷ, lần đầu tiên bọn họ đi đến một nhà hàng và ăn tối chung với nhau. Alexandra quyết định không cần phải giả vờ làm một kẻ thô kệch nữa. Việc này chưa bao giờ có kết quả gì với Vasili cả. Bây giờ cô đã quyết định kết hôn với anh... chỉ vì đứa con trong bụng... cô không cần phải gây ra bất cứ cảnh tượng xấu hổ nào nữa để thoát khỏi cuộc hôn nhân.

Vasili nhướng mày một cách nghi ngờ khi cô tiếp tục mặc váy kể từ khi rời khỏi nước Anh, mặc dù anh không hỏi là cô có mặc quần dài bên trong không. Nhưng tối đó, khi bọn họ đang ngồi ăn tối với nhau, lần đầu tiên anh quan sát thói quen ăn uống thường ngày của cô, Alex nghĩ anh sẽ bị sốc.

Đúng vậy, không bao lâu mắt anh nheo lại. ʺVậy là tất cả những cách cư xử man rợ và gớm ghiếc đó chỉ để cho anh xem thôi hảʺ, anh đoán.

Cô không cần phải tránh né, chỉ trả lời đơn giản:

ʺĐúng vậyʺ.

ʺCòn chửi thề thì sao?ʺ

ʺEm được người khác giúp đỡ... và tự ứng biến.ʺ

ʺKhả năng sử dụng roi của em không phải là giả vờ.ʺ

ʺKonrad đã dạy khi em còn nhỏ.ʺ

ʺCòn những lời hăm dọa mà em đã nói với những người đàn bà của anh thì sao?ʺ

Cô nhún vai. ʺXin lỗi nhé, chúng đều là thật cả. Em chưa bao giờ chia sẻ với ai những gì thuộc về em cả.ʺ

Anh cười trước khi nói với cô: ʺAnh phát hiện là anh cũng không thích, ít ra là khi liên quan tới emʺ.

Cô không cho những lời đó là thật. Cô cho là anh không thể giận dữ với những chuyện cô đã lừa gạt anh bởi vì anh cũng làm giống như vậy.

Tanya Barony đã cảnh báo cô, nhưng bằng chứng thật rõ ràng khi Vasili đối xử với cô thật lòng trong suốt chặng đường quay trở về. Không còn chọc ghẹo, không còn những lời nhạo báng. Không còn những cái nhìn khinh miệt. Chỉ có rất nhiều nụ cười âu yếm làm cho tim cô lỗi nhịp.

Anh đang lại gần cô mà không cần phải cố gắng, điều đó khiến cô lo sợ. Cô có thể tưởng tượng được mình sẽ đau khổ đến mức nào khi anh bắt đầu ruồng bỏ cô và chuyện đó sẽ nhanh chóng xảy ra khi anh phát hiện là cô đã mang thai người nối dõi của anh. Cô càng khổ tâm hơn khi phát hiện anh thật sự rất thân thiện khi không cố tình làm khác đi, giống như Tanya đã nói.

Nếu có thể ghét anh, thì cô sẽ dễ sống với anh hơn. Nhưng chuyện đó không còn đúng nữa. Rất nhiều lần cô đã gần như bỏ sĩ diện qua một bên và van xin tình yêu của anh... hay ít ra là thân thể của anh.

Thật đáng thương là những ham muốn về xác thịt cứ xâm nhập đầu óc cô vào những ngày này. Cô hy vọng mình sẽ kết hôn trước khi tình trạng này của cô bị phát hiện, bởi vì cô nhất quyết phải có được đêm động phòng, có lẽ đó sẽ là đêm duy nhất mà cô có được anh. Cô sẽ đòi hỏi chuyện đó nếu cần thiết, bởi vì Vasili nợ cô sau khi cho cô biết khoái lạc của xác thịt là như thế nào, rồi để khiến cô đòi hỏi được hơn thế nữa.

Khi họ đến thành phố Cardinia thì trời đang mưa, Vasili và Lazar đang ngồi chung xe với cô. Vasili đã mang cỗ xe này đến cho cô vào ba tuần trước, khi nhìn thấy cô rời khỏi tàu trong chiếc váy thay vì mặc quần. Cô quá ủ rũ nên không biết là chiếc váy của cô không thích hợp để cưỡi ngựa.

Nhưng cô không từ chối cỗ xe, hay phàn nàn về chuyện không có một con ngựa để cưỡi. Cô không biết mình có nên tiếp tục cưỡi ngựa hay không, bây giờ cô đã mang thai gần hai tháng rưỡi. Cho đến khi bác sĩ cho cô biết ý kiến về chuyện này, cô sẽ không dám liều lĩnh, mặc dù cô rất nhớ cảm giác được ngồi trên yên ngựa.

Vasili đã đợi cho đến phút cuối, khi bọn họ thật sự đặt chân vào thành phố để nói cho Alexandra biết là cô sẽ phải ở chung với mẹ của anh.

Cô nghĩ cô nợ bà một lời xin lỗi. Cô sẽ làm chuyện đó ngay khi bọn họ về đến nhà và Maria đã ra đón hai người khi bọn họ vừa bước vào ngưỡng cửa, nhưng Vasili đã nói chuyện với mẹ anh ngay lúc đó khiến Alexandra rất ngạc nhiên.

ʺVậy là con đã tìm được cô ấyʺ, Maria mở đầu.

ʺCon đã nói với mẹ là con sẽ làm được, thưa mẹ. Vì chúng con sẽ kết hôn vào ngày mai cho nên Alexandra chỉ ở lại đây đêm nay thôi. Nhưng mẹ làm ơn đừng nhắc lại cách cư xử trước kia của cô ấy. Dù sao thì cũng đều là giả cả, vì thế mẹ không cần phải lo lắng chuyện...ʺ

ʺĐược, được. Mẹ biết hết rồiʺ, Maria cắt ngang, làm anh và Alexandra cùng ngạc nhiên.

ʺSao mẹ lại biết được vậy?ʺ, Vasili hỏi.

ʺSau khi con rời khỏi không bao lâu thì cha cô ấy đến. Ông đã giải thích rằng tuy là cô ấy làm những chuyện hơi khác thường... như chuyện những con ngựa của cô ấy... nhưng cô ấy rất là nữ tính như chúng ta đã mong đợi. Dĩ nhiên mẹ đã bị sốc. Cả nam tước cũng vậy khi mẹ nói cho...ʺ

ʺThôi đừng nói đến chuyện đó nữa mẹ. Ông ấy đã quay về Nga rồi à?ʺ

ʺTrong khi con ông ấy đang mất tích à?ʺ, bà trả lời, giọng nói như ám chỉ anh phải biết là cha mẹ luôn lo lắng cho con cái. ʺÔng ấy còn định đuổi theo nữa kìa, cho đến khi mẹ trấn an ông ấy là con sẽ mang cô ấy về. Dĩ nhiên là mẹ đã mời ông ấy ở lại nhà mình.ʺ

ʺÔng ấy đang ở đây à?ʺ

“Đúng vậy, trên lầu ấy, Vasili à, con nên biết là ông ấy đã tự thú là chưa bao giờ có một...ʺ

Alexandra không cần nghe nói thêm. Cô bắt đầu đi lùi lại khi mẹ Vasili nhắc đến cha cô, chẳng mấy chốc cô đã thoát khỏi cửa, đi về hướng chuồng ngựa. Làm thế nào mà cha cô có thể đến đây sau những gì ông đã làm đối với cô chứ? Làm thế nào mà ông ấy giả vờ như là quan tâm...ʺ

ʺAlex, em nghĩ là mình đang đi đâu đấy?ʺ

Vasili chặn cô bằng cách níu tay cô, nhưng cô quay mặt lại để không phải đối diện với anh cho đến khi cô có thể lau nước mắt. Cô không muốn anh nhìn thấy những giọt nước mắt mà cô không thể kiềm được.

ʺEm không biếtʺ, cô thú thật. ʺEm chỉ biết là em không muốn gặp cha nữa.ʺ

Có phải đó là tiếng thở phào mà cô vừa nghe ở anh không? ʺVậy thì em không cần phải làm vậy. Anh sẽ đưa em đến chỗ của hoàng hậu. Cô ấy sẽ không để ai lại gần em cho đến khi hôn lễ cử hành xong, rồi sau đó chúng ta sẽ về sống ở một trong những căn nhà của anh ở ngoại ô. Nhưng... anh có thể hỏi là tại sao em lại không muốn gặp ông ấy không?ʺ

Cô đang quá giận dỗi cho nên không nhìn thấy được anh đang muốn giúp mình, hay nghĩ đến chuyện anh sẽ có phản ứng như thế nào khi nghe câu trả lời của cô. ʺBởi vì ông ấy có thể hủy bỏ hôn ước trước khi chúng ta gặp mặt, nhưng ông không làm vậy. Những gì chúng ta đã trải qua đều là lỗi của ông ấy cả và em sẽ không bao giờ tha thứ cho ông ấy về chuyện này.ʺ

Sau một khoảng thời gian yên lặng, anh hỏi: ʺAlex, nếu như bây giờ ông ấy hủy bỏ hôn ước thì những lời hứa của em vẫn còn có hiệu lực chứ?ʺ.

ʺVì em đã hứa là sẽ kết hôn với anh trừ phi anh rút lui, em nghĩ là nó còn hiệu lực.ʺ

ʺCho dù không có một hôn ước nào cả?ʺ

Cô nhăn mày với anh. ʺAnh hỏi câu gì kỳ vậy?ʺ

ʺAnh nghĩ là một câu hỏi ngớ ngẩn, nhưng thật ra nó liên quan đến một chuyện mà anh muốn nói. Anh muốn chính thức cầu hôn với em.ʺ

Một cảm giác vui mừng dâng lên bên cạnh sự tức giận của cô, cô thốt lên: ʺAnh biết là chuyện đó không cần thiết màʺ.

ʺChiều theo ý anh đi, Alex. Em kết hôn với anh nhé?ʺ

ʺVâng.ʺ

ʺEm sẽ hứa với anh chứ?ʺ

ʺAnh đang đi quá xa đấy, Petroff...ʺ

ʺLàm ơn đi mà.ʺ

ʺĐược, em đồng ý, cho dù đó là lần sau cùng em hứa với bất cứ người nào...ʺ

Anh hôn cô trước khi cô nói xong và Alexandra quên béng mất là cô đang giận về chuyện gì. Khi anh thả cô ra, cô như bị hụt hơi và hơi bối rối.

ʺĐể làm gì vậy?ʺ

Anh cười với cô. ʺĐể cảm ơn em, bởi vì anh đã đi quá xa.ʺ

Mắt cô nhíu lại. ʺLần sau, chỉ nói một tiếng là được rồi, Petroff.ʺ