Vạn phúc, vạn phúc,
Là một câu chúc tụng,một duyên như nợ.
15 năm một vòng quay,
Nơi mở đầu một sinh mạng,
Cây bạch đàn ngoài cửa sổ ghi nhớ.
Đêm đông tĩnh mịch,
Một dây điện thoại nối liền,
Hai máy tính khuya, tiếng dịu như mơ.
Con gà trống làng gáy thức,
Mặt trời mọc của đời người,
Niềm vui đến gần cùng lo sợ.
Vòng quay về đầu dây điện thoại,
Tĩnh mịch, gây nên một bài thơ,
Cho quá khứ nối liền tương lai,
Vui buồn một giấc mơ,
Những gì mới ùa đến,
Quá khứ chưa bao giờ cũ,
Bật đèn, châm trà, chờ,
Một đêm thao thức,
Một vòng ngắn dài lơ mơ,
Lâu rồi nhưng vẫn như bây giờ.
Một vòng chúc tụng, vạn phúc,
Một vòng gió mùa,
Một vòng cây quất hoa đào,
Một vòng đời, chờ.
(Ngày 25 tháng 1 năm 2017)
十五年一轮
万福,万福,
是一句祝福,是如债之缘,
十五年一轮,
一个生命开始的地方,
窗外的桉树记得。
冬夜静谧,
一根电话线,
连着两台深夜电脑,声音如梦,
村里的雄鸡啼醒,
人生一世那个太阳,
升起,忧心带着欢乐。
一圈回到电话,
静谧,成就一首诗,
让世界连接未来,
喜乐一觉春梦,
新的蜂拥而至,
过去从没变旧,开灯,
斟茶,等,
一夜无眠,
长短模糊的一圈,
早了,却像是此刻。
一轮祝颂,万福,
一轮季节更替,
一轮金桔桃花,
一轮人生,等着。