• ShareSach.comTham gia cộng đồng chia sẻ sách miễn phí để trải nghiệm thế giới sách đa dạng và phong phú. Tải và đọc sách mọi lúc, mọi nơi!
Danh mục
  1. Trang chủ
  2. Percy Jackson (Tập 3): Dấu hiệu Athena
  3. Trang 3

  • Trước
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • More pages
  • 54
  • Sau

I

ANNABETH

CHO ĐẾN LÚC GẶP PHO TƯỢNG NỔ, Annabeth vẫn nghĩ rằng mình đã sẵn sàng cho mọi thứ.

Cô đi lại trên boong chiến thuyền bay Argo II, kiểm tra đi kiểm tra lại mấy cái máy phóng lao để chắc rằng chúng đã bị khóa. Cô xác định lá cờ trắng "Chúng tôi đến trong hòa bình" vẫn phấp phới trên cột buồm. Cùng những người khác trong phi đoàn cô rà soát lại phương án và phương án dự phòng rồi cả phương án dự phòng cho phương án dự phòng nữa.

Việc quan trọng nhất, ấy là cô đã kéo được Huấn luyện viên Gleeson Hedge, người bảo hộ ưa chiến tranh của họ, ra một bên và khích lệ ông nghỉ một buổi sáng để xem chương trình phát lại giải vô địch các môn võ thuật phối hợp. Trong lúc bay trên chiến thuyền Hy Lạp nhiệm màu về phía một trại La Mã nhiều khả năng là thù địch thì điều cuối cùng họ cần là một vị thần rừng trung niên mặc đồ thể thao vung dùi cui và hét to "Chết này!"

Mọi thứ xem ra đã đâu vào đó. Thậm chí cái cảm giác ớn lạnh bí ẩn mà cô luôn có từ khi khởi hành giờ đã tiêu tan, ít nhất là lúc này.

Chiến thuyền đi xuyên trong mây và hạ dần độ cao nhưng Annabeth không ngừng tự hỏi. Nhỡ đây không phải là một ý hay? Nhỡ người La Mã hoảng sợ và lập tức tấn công khi thấy họ?

Chiến thuyền Argo II chắc chắn không hề có bề ngoài thân thiện. Nó dài hai trăm bộ , thân bọc đồng kín mít, gắn nỏ từ trước ra sau tàu, đầu tàu gắn một con rồng kim loại chói lọi và giữa tàu gắn hai máy phóng lao có thể xoay và phóng được những mũi lao đủ lực xuyên thủng cả bê tông… Ừm, thật chẳng phải là lối thích hợp nhất để gặp-gỡ-và-chào-hỏi những người láng giềng.

Annabeth đã cố đánh tiếng với những người La mã. Cô đã đề nghị Leo gửi đi một trong những phát minh đặc biệt của cậu ta - một cuộn giấy toàn hình ảnh ba chiều để báo cho những người bạn họ trong trại. Hi vọng là thông điệp ấy đến được với họ. Leo những muốn vẽ lên đáy vỏ thuyền một chữ KHỎE CHỨ? thật to với một khuôn mặt cười, nhưng Annabeth không chịu. Cô không dám chắc là người La Mã có khiếu hài hước.

Đã quá muộn để quay lại.

Những đám mây tản ra quanh chiến thuyền, khiến tấm thảm vàng và xanh của Oakland Hills phơi bày lồ lộ bên dưới. Annabeth nắm chặt một trong những tấm khiên đồng gắn dọc mạn phải thuyền.

Ba người bạn cùng đoàn của cô đã đứng vào vị trí.

Trên boong chỉ huy, Leo hấp tấp đi vòng quanh như một kẻ điên, kiểm tra những chiếc đồng hồ đo và cần gạt. Đa số những người lái tàu bằng lòng với một bánh lái hay một tay lái. Leo thì lắp đặt thêm một bảng phím điều khiển, màn hình, bộ kiểm soát hàng không lấy từ một chiếc Learjet, một dàn âm thanh dubstep và một bộ cảm biến chuyển động của một chiếc Nintendo Wii nữa. Cậu có thể quay chiến thuyền bằng cách kéo van tiết lưu, phóng vũ khí bằng cách thử một album hay giương buồm bằng cách vẩy nhanh cái điều khiển Wii. Kể cả theo tiêu chuẩn của á thần, Leo vẫn bị rối loạn tăng động giảm chú ý rất nghiêm trọng.

Piper đi lại giữa cột buồm chính và những chiếc máy phóng lao, tự nhẩm phần thoại của cô.

"Hạ vũ khí của bạn xuống," cô lẩm nhẩm, "Chúng tôi chỉ muốn nói chuyện thôi."

Lời nói ma mị quyến rũ của cô thật giàu sức mê hoặc, câu từ như trùm lên Annabeth, khiến cô tràn ngập mong ước được buông dao găm ra và trò chuyện thật tử tế, thật lâu.

So với một đứa con của Aphrodite, Piper rất cố gắng để làm giảm bớt nhan sắc của cô. Hôm nay cô vận một chiếc quần bò te tua, đôi giày thể thao mòn vẹt và áo ba lỗ có hình Hello Kitty màu hồng. (Có thể là để đùa thôi, dù Annabeth chẳng bao giờ dám chắc là mình hiểu nổi Piper.) Mái tóc nâu cắt so le của cô được tết về bên phải với một chiếc lông đại bàng.

Rồi đến Jason- bạn trai của Piper. Cậu đứng ở ngay mũi tàu, trên bệ cao gắn dàn nỏ, nơi những người La Mã có thể dễ dàng nhìn thấy cậu được. Khớp ngón tay cậu trắng nổi bật trên chuôi thanh kiếm vàng. Còn thì trông cậu tương đối bình tĩnh so với một người đang tự biến mình thành mục tiêu. Bên ngoài chiếc quần bò và chiếc áo phông màu cam của Trại Con Lai, cậu mặc thêm một chiếc áo toga và một áo choàng không tay màu tím - biểu tượng cho tước vị Pháp quan chỉ huy cũ của cậu. Với mái tóc vàng bay trong gió và đôi mắt xanh giá băng, trông cậu đẹp trai cực phong trần và tự tin - con trai của Jupiter là phải như vậy. Cậu đã lớn lên ở Trại Jupiter nên hi vọng rằng khuôn mặt thân quen của cậu sẽ khiến những người La Mã lưỡng lự không thổi bay chiến thuyền khỏi bầu trời.

Annabeth cố giấu nhưng cô không tin Jason lắm. Cậu ta cư xử quá chuẩn mực – tuân thủ luật lệ, luôn làm những điều chính trực. Thậm chí trông cậu quá tuyệt mỹ. Sâu trong thâm tâm cô, day dứt ý nghĩ: Có khi nào đây là một cú lừa và Jason sẽ phản bội? Lỡ ra họ giương buồm đến Trại Jupiter và cậu ta nói, Hỡi những người con La Mã! Đến mà xem bọn tù binh cùng chiến thuyền tuyệt vời mà ta đem về này!

Annabeth ngờ rằng điều đó sẽ không xảy ra. Dù thế, cô không khỏi đắng miệng khi nhìn Jason. Cậu chính là một phần trong "chương trình trao đổi" bắt buộc của Hera để giới thiệu hai trại với nhau. Lệnh bà Khó chịu nhất, Nữ Hoàng của Olympus, đã thuyết phục những vị thần khác rằng những đứa con của họ - thuộc hai dòng giống Hy Lạp và La Mã - phải kết hợp sức mạnh để cứu thế giới khỏi nữ thần độc ác Gaea, kẻ đang thức dậy từ đất cùng những đứa con khổng lồ kinh tởm của mụ.

Chẳng báo trước, Hera đã lôi tuột Percy Jackson, bạn trai của Annabeth đi, xóa tiệt các ký ức của cậu và tống cậu đến trại La Mã. Đổi lại, người Hy Lạp nhận được Jason. Chẳng phải lỗi của Jason đâu; những mỗi lần Annabeth nhìn Jason, cô lại nhận ra mình đã nhớ Percy như thế nào.

Percy… người lúc này đang ở đâu đó ngay dưới họ.

Ôi, các vị thần. Sự hoảng sợ dâng lên trong cô. Cô nén nó xuống. Cô không thể để nỗi sợ chiếm lấy mình.

Mình là con của Athena, cô nhủ thầm. Mình phải theo sát kế hoạch và không được mất tập trung.

Cô lại cảm thấy cơn ớn lạnh quen thuộc nọ, cứ như thể một người tuyết mất trí đang lẻn đến sau lưng cô và phà hơi lạnh vào cổ cô. Cô quay đầu nhìn lại nhưng chẳng có ai.

Chắc do cô quá căng thẳng thôi. Dù sống giữa thế giới của các vị thần cùng lũ quái vật, Annabeth không thể nào tin là một chiến thuyền mới toanh lại bị ma ám. Argo II được bảo vệ rất kĩ. Những chiếc khiên bằng đồng Celestial dọc bên hông tàu được phù phép để chống quái vật, và Huấn luyện viên Hedge, vị thần rừng trên chiến thuyền này, sẽ đánh hơi ra ngay nếu có bất kỳ vị khách không mời nào.

Annabeth ước gì cô có thể xin chỉ dẫn của mẹ mình, nhưng bây giờ thì không thể. Không thể nữa, kể từ tháng trước, khi cô đã có một cuộc gặp gỡ thật khủng khiếp với mẹ và nhận được món quà tồi tệ nhất trong đời …

Cái lạnh áp lại gần hơn. Cô nghĩ đã nghe thấy một giọng cười thoảng trong gió. Mọi bắp cơ trong người cô căng ra. Điều gì đó trầm trọng sắp xảy ra.

Cô sắp sửa yêu cầu Leo đảo lộn hành trình. Cùng lúc, ở thung lũng dưới kia, tiếng tù và vang lên chói lói. Người La Mã đã nhìn thấy họ.

Annabeth đã nghĩ cô biết mình chờ đợi điều gì. Cô từng được Jason mô tả trại Jupiter rất chi tiết, nhưng lần này cô thật khó tin vào đôi mắt của chính mình. Bao bọc bởi Oakland Hills, thung lũng này ít ra cũng rộng gấp đôi Trại Con Lai. Một con sông nhỏ uốn lượn một bên và cuộn vào trung tâm như một chữ G hoa, rồi đổ vào một hồ nước xanh lấp lánh.

Ngay dưới chiến thuyền, bên bờ hồ nước, thành phố Rome Mới ánh lên dưới mặt trời. Cô nhận ra những điểm mốc mà Jason đã từng nhắc tới - trường đua, đấu trường, đền đài và các công viên, khu dân cư Seven Hills với những đường phố quanh co, những biệt thự nhiều màu sắc và những mảnh vườn đầy hoa.

Cô nhận thấy dấu vết của trận chiến mới đây giữa người La Mã với đội quân quái vật. Mái vòm nứt toác bên trên một tòa nhà mà cô đoán là Viện Nguyên Lão. Quảng trường lỗ chỗ vết đạn bắn. Một vài đài phun nước với những bức tượng đổ nát.

Hơn chục đứa trẻ đang ùa ra khỏi Viện Nguyên Lão để ngắm kĩ hơn Argo II. Nhiều người La Mã nữa ra khỏi các cửa tiệm và tiệm cà phê, trố mắt chỉ trỏ trong khi chiến thuyền chầm chậm hạ cánh.

Về phía tây cách đó khoảng nửa dặm, vang lên tiếng tù và nơi một pháo đài La Mã nằm trên một ngọn đồi. Nó trông y như một hình minh họa mà Annabeth đã xem trong những cuốn lịch sử quân sự - với những đường hào phòng ngự cắm chông nhọn, tường cao và những chòi canh trang bị máy phóng lao nhỏ. Phía trong, từng dãy lều trại trắng tinh nằm dọc con đường chính - đường Via Principalis.

Một đội ngũ các á thần hiện ra từ những cánh cổng, lấp lánh giáp và giáo trong khi họ vội vã lao về phía thành phố. Có một con voi chiến thực thụ trong hàng ngũ của họ.

Annabeth muốn cho Argo II đáp xuống trước khi các đội quân tiến đến nhưng mặt đất dưới kia vẫn còn cách họ vài trăm bộ. Cô lướt nhìn đám đông, mong bắt gặp được Percy.

Bỗng phía sau cô nổ BÙM! một cái.

Tiếng nổ suýt nữa hất cô khỏi chiến thuyền. Đầu óc cô chợt quay cuồng và Annabeth chợt nhận thấy mình đang đứng đối diện với một pho tượng nổi giận.

"Không chấp nhận được!" pho tượng rít lên.

Rõ ràng là ông ta đã xuất hiện ngay trên boong thuyền, sau tiếng nổ. Trên vai ông ta khói lưu huỳnh vàng khè đang bốc lên. Tro than bám đầy mái tóc xoăn. Từ thắt lưng trở xuống, ông ta chẳng có gì ngoài một bệ đá cẩm thạch vuông. Từ thắt lưng trở lên, ông ta là một con người cơ bắp vạm vỡ khoác áo toga tạc từ đá.

"Ta sẽ không cho phép vũ khí xuất hiện trong Đường ranh giới Pomerian!" ông ta lớn tiếng giáo huấn. "Ta chắc chắn sẽ không cho phép người Hy Lạp xuất hiện ở đó !"

Jason đưa mắt nhìn Annabeth như muốn bảo, Để em lo.

"Terminus, » cậu nói. "Tôi đây mà. Jason Grace đây."

"Ồ, ta nhớ ra cậu, Jason!" Terminus làu bàu. "Ta những tưởng cậu hiểu biết hơn là đi giao thiệp với kẻ thù của Rome!"

"Nhưng họ có phải là kẻ thù đâu-"

"Đúng thế," Piper chen vào. "Chúng tôi chỉ muốn nói chuyện. Nếu như chúng tôi có thể -"

"Hừ!" bức tượng vặc "Đừng thử dùng lời nói mê hoặc với ta, quý cô nhóc con ạ. Và đặt con dao găm xuống trước khi ta đánh văng nó khỏi tay cô!"

Piper liếc nhìn con dao găm bằng đồng mà cô đã quên béng mất mình đang cầm. "Vâng…được thôi. Nhưng làm thế nào mà ông đánh văng nó đi được? Ông có cánh tay nào đâu."

"Láo xược!" Một tiếng động vang lên và một tia chớp vàng lóe sáng. Piper hét lên và làm rơi con dao găm, giờ đây đang bốc khói và tóe lửa.

"Cô gặp may vì ta mới trải qua một cuộc chiến đấy," Terminus khinh khỉnh. "Nếu ta có đủ sức mạnh, ta đã làm nổ tung cái đồ quỷ biết bay này khỏi bầu trời!"

"Đợi đã." Leo bước lên, cái điều khiển Wii vung vẩy trên tay. "Có phải ông vừa gọi chiến thuyền của tôi là đồ quỷ không? Tôi biết ông không định nói thế."

Ý nghĩ Leo có thể tấn công pho tượng bằng thiết bị chơi game đủ kéo Annabeth khỏi cơn sốc.

"Tất cả bình tĩnh đi." Cô giơ tay để chứng tỏ mình không hề cầm vũ khí. "Tôi đoán ngài là Terminus, vị thần của các ranh giới. Jason từng nói với tôi rằng ngài bảo vệ thành phố Rome Mới, phải không ạ? Tôi là Annabeth Chase, con gái của -"

"Hừ, ta biết cô là ai chứ!" Bức tượng bực bội nhìn cô bằng cặp mắt vô hồn. "Một trong đứa con của Athena, bản thể Hy Lạp của Minerva. Chẳng ra sao! Bọn Hy Lạp các người không có chút khuôn phép nào. Người La Mã bọn ta biết chỗ nào thích hợp cho nữ thần đó."

Annabeth nghiến chặt hai hàm răng. Pho tượng này khiến người ta không dễ gì giao tiếp một cách ngoại giao. "Chính xác thì ông có ý gì ạ, nữ thần đó? Với lại, chẳng ra sao cái gì - "

"Đúng thế đấy!" Jason ngắt lời. "Dù sao, Terminus, chúng tôi tới đây với sứ mệnh hòa bình. Chúng tôi muốn được phép hạ cánh để có thể -"

"Không đời nào!" vị thần gào lên. "Bỏ vũ khí xuống và đầu hàng đi! Cút khỏi thành phố của ta ngay lập tức!"

"Thế là thế nào đây?" Leo hỏi. "Đầu hàng hay là đi?"

"Cả hai việc!" Terminus đáp. "Đầu hàng, rồi đi khỏi đây. Ta đang tát vào mặt ngươi vì hỏi một câu thật ngốc nghếch, đồ nhóc nực cười! Ngươi có cảm thấy không nào?"

"Ái chà." Leo chăm chú quan sát Terminus với sự quan tâm đầy chuyên môn. "Ông đang bị kích động quá. Ông có cần nới lỏng bánh răng nào trong người không? Tôi có thể kiểm tra hộ cho."

Cậu đổi cái điều khiển Wii thành một cái tuốc nơ vít trong thắt lưng dụng cụ thần kỳ và nhẹ gõ lên bệ tượng.

"Dừng ngay lại!" Terminus nhấn mạnh. Một vụ nổ nhỏ nữa khiến Leo đánh rơi chiếc tuốc nơ vít. "Không được phép mang vũ khí trên vùng đất La Mã nằm trong Đường ranh giới Pomerian."

"Đường gì ạ?" Piper hỏi.

"Ranh giới của thành phố ấy mà," Jason giải thích.

"Và chính chiến thuyền này cũng là một vũ khí!" Terminus tiếp. "Các người không thể hạ cánh đâu!"

Dưới thung lũng, quân đoàn tiếp viện đã đi được nửa đường đến thành phố. Đám đông trên quảng trường chắc chắn đã lên tới hơn một trăm người. Annabeth lướt nhìn những khuôn mặt và…ôi trời. Cô nhìn thấy người mà cô hằng mong đợi. Cậu đang tiến về phía chiến thuyền, hai cánh tay quàng qua vai hai đứa trẻ khác như thể họ là những người bạn thân thiết - một cậu trai có mái tóc đen cắt trọc và một cô gái đội mũ kỵ binh La Mã. Percy trông rất chi là thoải mái, vui vẻ. Cậu mặc một áo choàng tím giống Jason - dấu hiệu của một Pháp quan.

Tim Annabeth đập rộn lên như thường lệ.

"Leo, dừng tàu thôi," cô ra lệnh.

"Chị bảo gì cơ?"

"Cậu nghe chị nói rồi đấy. Hãy giữ chúng ta ở đúng chỗ này."

Leo rút cái điều khiển ra và vẩy mạnh lên trên. Chín mươi mái chèo khựng lại giữa chừng. Con tàu thôi hạ độ cao.

"Terminus," Annabeth nói, "chẳng có luật nào cấm lơ lửng bên trên Rome Mới, phải không nào?"

Bức tượng chau mày. "Ờ, không…"

"Chúng tôi có thể giữ nguyên con tàu trên cao," Annabeth tiếp. "Chúng tôi sẽ thả thang dây để xuống quảng trường. Như thế, con tàu sẽ không ở trên đất La Mã. Thuần túy lý thuyết mà nói."

Pho tượng có vẻ cân nhắc. Annabeth tự hỏi liệu ông ta có đang gãi cằm với đôi tay tưởng tượng không.

"Ta thích sự thuần túy lý thuyết đấy," ông ta thừa nhận. "Nhưng dù sao…"

"Chúng tôi để lại tất cả vũ khí trên tàu," Annabeth hứa. "Tôi nghĩ người La Mã - kể cả những đội quân tiếp viện đang tiến đến đây - cũng buộc phải tôn trọng luật lệ của ngài bên trong Đường ranh giới Pomerian nếu ngài yêu cầu họ làm như vậy, đúng không?"

"Hẳn rồi!" Terminus đáp. "Trông ta có giống loại người dung túng cho những kẻ phá luật không?"

"Này, Annabeth…" Leo nói. "Chị có chắc đây là một ý hay không?"

Cô nắm tay lại để chúng khỏi run. Cảm giác ớn lạnh kia vẫn nguyên ở đó. Nó bồng bềnh ngay sau cô, và bây giờ khi Terminus không còn la hét và tạo ra tiếng nổ nữa, cô nghĩ mình có thể nghe thấy tiếng cười, như khoái trá lắm vì sự lựa chọn ngốc nghếch của cô.

Nhưng Percy ở dưới kia… cậu ấy rất gần. Cô phải đến được chỗ cậu.

"Mọi chuyện sẽ tốt thôi," cô nói. "Không ai được phép mang vũ khí. Chúng ta sẽ nói chuyện trong hòa bình. Terminus sẽ đảm bảo rằng các bên đều tuân thủ luật lệ." Cô nhìn pho tượng cẩm thạch. "Chúng ta thỏa thuận thế chứ?"

Terminus khịt mũi. "Ta cho là như vậy. Trong lúc này. Ngươi có thể xuống thang vào Rome Mới, con gái của Athena. Làm ơn cố gắng đừng hủy hoại thành phố của ta đó."


  • Trước
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • More pages
  • 54
  • Sau