“Còn 7 phút!” Một kỹ thuật viên thông báo.
“Có 8 dòng 8 chữ cái!” Susan kích động thốt lên.
Soshi gõ bàn phím. Fontaine im lặng quan sát. Lớp phòng vệ áp chót đang mỏng dần.
“Có 64 chữ cái!” Susan đang nắm quyền kiểm soát. “Đó là một hình vuông hoàn hảo!”
“Hình vuông hoàn hảo à?” Jabba hỏi. “Vậy thì sao?”
Sau 10 giây, Soshi đã sắp xếp lại chuỗi chữ cái dường như ngẫu nhiên trên màn hình. Giờ đây chúng trở thành 8 hàng gồm 8 chữ cái. Jabba xem xét các chữ cái rồi giơ hai bàn tay lên thất vọng. Cách sắp xếp mới cũng chẳng sáng tỏ gì hơn ban đầu.
P F E E S E S N
R E T M P F H A
I R W E O O I G
M E E N N R M A
E N E T S H A S
D C N S I I A A
I E E R B R N K
F B L E L O D I
“Rõ như ban đêm.” Jabba than vãn.
“Cô Fletcher,” Fontaine ra lệnh, “hãy giải thích đi.” Mọi con mắt đổ dồn về Susan.
Susan đang nhìn chằm chằm vào khối ký tự. Dần dà cô bắt đầu gật gù, rồi nở một nụ cười hết cỡ. “David, em đáng bị phạt lắm!”
Mọi người trên bục bối rối đưa mắt nhìn nhau.
David nháy mắt với hình ảnh nhỏ xíu của Susan Fletcher trên màn hình trước mặt anh. “Có 64 chữ cái. Julius Caesar lại ra tay.”
Midge có vẻ không hiểu gì. “Mấy người đang nói về cái gì vậy?”
“Hộp Caesar.” Khuôn mặt Susan rạng ngời. “Đọc từ trên xuống dưới. Tankado đang gửi cho chúng ta một thông điệp.”