Phụ nữ bây giờ không mấy khi đi may đo quần áo, bởi quần áo trong các cửa hàng đã quá đủ để họ thoải mái lựa chọn. Có những bộ váy áo có thể làm cho chủ nhân của chúng đẹp mê hồn, ai cũng cần có một bộ “tủ” như vậy, bộ trang phục ấy có thể tôn vinh nét đẹp của người mặc chúng. Giống như khi làm một chiếc nhẫn bạch kim đính kim cương, bạch kim sẽ tôn lên vẻ đẹp của viên kim cương, làm cho viên kim cương trông càng lung linh, lấp lánh hơn.
Người phụ nữ nào cũng cần một bộ quần áo như vậy. Đường Thi Thi đã có trong tay bản vẽ của nhà thiết kế thời trang nổi tiếng trong thành phố nhưng lại cùng bọn Tần Cẩm lái xe về thị trấn nhỏ tìm người may. Cô cảm thấy bất mãn, vừa lái xe vừa nói:
- Sao lại phải mò tới tận thị trấn nhỏ để tìm người cắt may kia chứ? Thật phiền phức quá! Tại sao người giỏi lại cứ trốn vào nơi thâm sơn cùng cốc? Làm như là cao siêu lắm!
- Mấy người có thành tựu, mọi tâm tư và tình cảm của họ sẽ chỉ tập trung vào một thứ, không hay giao thiệp với mọi người, do vậy cũng sẽ không nổi tiếng được. - Lam Kỳ tỏ vẻ từng trải đáp lại.
Tần Cẩm chỉ nghĩ về con mèo, không nói năng gì. Hắc Bảo là cục cưng của cô. Cảnh vật ngoài kia có đẹp đến đâu cũng không thể thu hút sự chú ý của cô. Cô nghĩ thầm, lẽ nào Hắc Bảo cũng chỉ là một khách qua đường trong cuộc đời cô!
Thị trấn vắng lặng, có lẽ mọi người đang ngủ trưa, chỉ có vài đứa trẻ con là đang chơi trong ngõ sâu, tiếng chân lúc gần, lúc xa, tiếng “lẹp bẹp” cứ đập vào con đường đá.
Thị trấn không lớn, đi qua vài ngõ là đã đến được hiệu cắt may nhỏ. Trong cửa hiệu treo đầy những mảnh vải xanh xanh, đỏ đỏ, chỗ nào cũng thấy vải vụn, một chiếc kéo to đặt trên chiếc máy khâu cũ.
- Đây chính là nơi mà cao thủ ẩn dật hay sao? - Thi Thi không tin nổi vào mắt mình nữa.
Cửa vừa mở, mọi người ngẩng đầu nhìn theo hướng có cánh cửa nhỏ, thấy có một người đàn ông trung niên hói đầu, da hơi đen, trông rất thật thà, ăn mặc giản dị. Nhân tài may mặc mà họ phải lặn lội một đoạn đường dài để gặp đây sao?
Họ lắp bắp trình bày lý do có mặt tại đây rồi lấy bản thiết kế cho ông xem, nhưng người đàn ông chỉ xem qua loa.
- Tôi họ Thẩm. Trước khi cắt may, các cô cho tôi xem vải trước đã. - Người đàn ông cứng nhắc yêu cầu.
Lam Kỳ đắc ý mở hộp, cẩn thận mở bao giấy, cô thấy phần viền của tấm vải satanh lúc này như có sức sống, muốn tự mình nở bung ra. Bằng một động tác tay tuyệt đẹp, cuối cùng tấm vải đã được trải rộng ra.
Ông Thẩm như bị làm phép, đứng lặng hồi lâu. Lam Kỳ càng khoái chí, xem ra tấm vải đặc biệt này đã làm cho một người vốn đã được tiếp xúc với đủ các loại vải đẹp đẽ trên đời như ông Thẩm cũng không rời mắt ra được.
Bốn người nhìn nhau cười, lòng cứ sướng rơn lên.
Ông Thẩm đem tấm vải ra xem dưới ánh mặt trời, tấm vải lại phát ra ánh sáng làm người ta lóa mắt. Thứ ánh sáng đó giống như đồ trang sức trên rốn của người con gái xinh đẹp khi cô ta đang nhảy một điệu nhảy mê hồn, nó có sức hấp dẫn ma mị đối với đàn ông. Ông ta cầm tấm vải cùng với bản thiết kế, dường như đã quên đi sự tồn tại của bọn họ.
Lục Anh Kỳ hỏi nhỏ:
- Hình như ông ấy thích tấm vải đó rồi?
- Nói thừa! - Ba người còn lại đồng thanh trả lời.
Lục Anh Kỳ cụt hứng, tò mò đi vào phía sau cửa hàng. Bước qua cánh cửa nhỏ, càng lúc càng tối dần, đồ đạc vứt lung tung trên hành lang. Hai bên hành lang là mấy căn phòng gỗ. Mấy căn phòng đó không thiết kế giếng trời nên rất tối tăm. Cô nhìn từng căn phòng một. Nhìn thấy các đồ dùng của người dân trong thị trấn nhỏ, cô cảm thấy rất lạ lẫm, vì từ nhỏ cô đã là một đại tiểu thư, làm gì có dịp để đến chơi những nơi như thế này. Ngay cả cái bàn trang điểm ở đây cũng lạ. Vì thế, khi nhìn thấy bàn trang điểm ở phòng nhỏ phía ngoài cùng, cô liền đi vào. Trong phòng bày rất ít đồ đạc, chỉ có một cái giường, một chiếc ghế tựa và một bàn trang điểm cũ kỹ, mặt gương phủ một lớp bụi mờ, xem ra đã lâu không có ai đi vào căn phòng này. Nhìn thấy trước gương có một chiếc ghế nhỏ, cô liền ngồi xuống, ngắm nghía cái bàn trang điểm cũ kỹ này một lúc. Nó làm từ gỗ giáng hương và được chạm trổ rất đẹp, to mà chắc, gương hình tròn, bên trên để một chiếc lược. Thấy tóc mình hơi rối, cô liền cầm lấy lược soi gương chải đầu. Tóc của cô rất đẹp, mượt mà óng ả, dài qua vai. Từ nhỏ, cô đã rất thích mái tóc của mình. Cô vuốt vuốt tóc, nhìn thấy khuôn mặt của mình mờ mờ, ảo ảo trong gương trông thật xinh đẹp, cô liền mỉm cười.
Nụ cười chưa kịp nở trên môi, chợt cô nhìn thấy một bóng người thoáng hiện trong gương. Tuy chỉ lướt qua song cô vẫn nhận ra đó là một bà già lưng còng, mặc bộ đồ đen, đầu đội khăn trắng, đầu cúi thấp, không nhìn rõ mặt, từ cửa đi qua.
Cô sợ hãi cầm chiếc lược lên, nhưng khi quay lại thì không thấy ai ngoài cửa cả. Cô đuổi theo ra ngoài hành lang nhưng chỉ thấy một cơn gió lạnh phả vào mặt. Làm gì có bóng người nào? Cô càng hoang mang, sợ hãi, định quay người chạy ra ngoài. Chạy gần đến cửa thì có một bàn tay nhăn nheo thò ra từ cánh cửa gỗ, cô đứng khựng lại. Không thể tin được ở mắt mình nữa. Đứng trước cô bây giờ chính là bà già thoáng thấy trong gương lúc trước, chiếc khăn trắng buộc rất thấp trên đầu, cô nhìn không rõ mặt bà ta. Bà già chầm chậm lê bước về phía cô.
Lục Anh Kỳ sợ quá, đầu óc trở nên trống rỗng, cứ đứng bất động ở đó. Bà già giơ bàn tay trái nhăn nheo về phía cô rồi cất giọng yếu ớt: “Trả lại cho ta, trả cho ta!”.
Cô kêu to lên một tiếng rồi ngồi bệt xuống đất.
Ông Thẩm nghe tiếng ồn ào liền bỏ tấm vải xuống, chạy vào trong xem. Bọn Tần Cẩm ở ngoài cũng vội vàng chạy theo sau, nhanh chóng dìu Lục Anh Kỳ dậy.
Ông Thẩm bước về phía trước, nhẹ nhàng gọi một tiếng:
- Mẹ à, mẹ ra ngoài làm gì thế?
Bà già vẫn cố chấp giơ tay về phía Lục Anh Kỳ, nói:
- Trả lại cho ta!
- Là thứ gì vậy? Mau trả cho bà ấy!
- Cháu không có. - Anh Kỳ vừa khóc vừa trả lời.
Tần Cẩm chú ý thấy tay Anh Kỳ đang khua khua một chiếc lược, cô liền lấy chiếc lược rồi hỏi:
- Cái này từ đâu ra?
Anh Kỳ đặt chiếc lược vào tay bà già đáng sợ kia rồi vội vàng rụt tay lại. Đường Thi Thi trừng mắt nhìn cô.
Lục Anh Kỳ vội thanh minh:
- Mình nhìn thấy chiếc gương trên bàn trang điểm ấy bám đầy bụi nên cho rằng không ai sống trong phòng đó nữa.
- Mắt của mẹ tôi không được tốt lắm, không nhìn được gì đâu, do vậy cô Lục mới bị hiểu nhầm, không có gì cả. Nào, mọi người đừng chen chúc ở hành lang nữa, mau dìu cô Lục ra ngoài nghỉ ngơi chút đi! - Ông Thẩm giải thích.
Mọi người đi vào trong, bà già cũng chậm chạp bước theo họ.
Mấy người cùng quay trở lại, bà già cũng chầm chậm đi theo phía sau.
Trở vào phòng, Lục Anh Kỳ ngồi trên ghế dựa, bà già không nói không rằng, cứ rờ rẫm xung quanh rồi cất bước nặng nề về phía góc phòng.
Để an ủi mẹ, Ông Thẩm nâng tấm vải đi về phía bà nói:
- Mẹ à, mẹ sờ thử xem, tấm vải này đẹp thật đấy, từ trước đến giờ con chưa từng thấy tấm vải nào đẹp như vậy.
Một giọng nói chói tai vang lên:
- Bỏ nó xuống!
Mọi người đều giật mình nhìn bà lão ở góc phòng, không ngờ bà lại tiếp tục thét lên:
- Bỏ xuống ngay! Bỏ tấm vải xuống cho mẹ!
Ông Thẩm vội vàng hỏi:
- Tại sao?
Bà lão đột nhiên ngẩng cao đầu, lộ ra một bộ mặt nhăn nheo đầy hận thù với đôi mắt trắng dã. Ánh mắt của bà như ra lệnh: “Trả lại cho họ!”.
Bốn người sợ quá đứng chụm vào một góc, bà già quả là rất đáng sợ.
Ông Thẩm nghẹn ngào nói:
- Mẹ à, mẹ không nhìn được, mẹ không biết được là tấm vải này đẹp đến mức nào đâu. Chất liệu này có thể nói là độc nhất vô nhị, chỉ cần vào tay con, con sẽ biến nó thành bộ y phục đẹp nhất. Mẹ à, để con nhận tấm vải này đi!
Bà già nhắc lại từng chữ một:
- Bỏ nó xuống, trả lại cho họ đi! - Vừa nói, bà vừa loạng choạng mò mò cánh cửa nhỏ, bà muốn quay lại phòng trong.
Ông Thẩm ngắc ngứ nói:
- Từ trước tới giờ, mẹ tôi chưa bao giờ ra đây, cũng chưa bao giờ can thiệp vào việc làm ăn của tôi, hôm nay không biết tại sao bà lại làm thế. Lạ thật!