|
STT |
HÁN |
PHẠN |
|
A1 |
色法 |
Rūpa Dharma |
|
A2 |
心法 |
Citta Dharma |
|
A3 |
心所有法 |
Caitasika Dharma |
|
A4 |
心不相應行 法 |
Citta-viprayuk- ta-saṃskāra Dharma |
|
A5 |
無為法 |
Asaṃskṛta Dharma |
|
A1 |
十一色法 |
Ekādaśa Rūpa- dharmāḥ |
|
1 |
眼根 |
Cakṣur-indriya |
|
2 |
耳根 |
Śrotrendriya |
|
3 |
鼻根 |
Ghrāṇendriya |
|
4 |
舌根 |
Jihvendriya |
|
5 |
身根 |
Kāyendriya |
|
6 |
色 |
Rūpa |
|
7 |
聲 |
Śabda |
|
8 |
香 |
Gandha |
|
9 |
味 |
Rasa |
|
ANH |
VIỆT |
|
Form |
Sắc pháp |
|
Mind |
Tâm pháp |
|
Mental factor |
Tâm sở |
|
Compositional factors that are not associated with Mind |
Pháp không tương ưng với tâm |
|
Uncompounded phenomenon |
Vô vi pháp |
|
11 Forms |
11 Sắc pháp |
|
Eye (sense organ) |
Nhãn căn |
|
Ear (sense organ) |
Nhĩ căn |
|
Nose (sense organ) |
Tỷ căn |
|
Tongue (sense organ) |
Thiệt căn |
|
Body (sense organ) |
Thân căn |
|
Visible form |
Sắc |
|
Sound |
Thanh |
|
Odor |
Hương |
|
Taste |
Vị |
|
STT |
HÁN |
PHẠN |
|
10 |
觸 |
Spraṣṭavya |
|
11 |
無表色 |
Avijñapti-Rūpa |
|
A2 |
心法 |
Citta Dharma |
|
A3 |
四十六心所 有法 |
Ṣaḍ-catvāriṃśat Caitasika Dharma |
|
B1 |
十大地法 |
Daśa Mahābhūmikā Dharmāḥ |
|
B2 |
十大善地法 |
Daśa Kuśalamahābhū- mikā Dharmāḥ |
|
B3 |
六大煩惱地 法 |
Ṣaḍ-kleśamahābhū- mikā Dharmāḥ |
|
B4 |
二大不善地 法 |
Dvāu Akuśalamahāb- hūmikā Dharmāḥ |
|
B5 |
十小煩惱地 法 |
Daśa Parīttakleśabhū- mikā Dharmāḥ |
|
B6 |
八不定 |
Aṣṭa Aniyata |
|
B1 |
十大地法 |
Daśa Mahābhūmika Dharmāḥ |
|
ANH |
VIỆT |
|
Tangible Object |
Xúc |
|
Non-revelatory Forms |
Vô biểu sắc |
|
Mind |
Tâm pháp |
|
46 Mental factors |
46 Pháp tâm sở |
|
10 Major grounds of mental factors |
10 Pháp đại địa |
|
10 Major grounds of virtu- ous mental factors |
10 Pháp đại thiện địa |
|
6 Major grounds of afflic- tions |
6 Pháp đại phiền não địa |
|
2 Major grounds of unvirtu- ous mental factors |
2 Pháp đại bất thiện địa |
|
10 Major grounds of afflic- tions |
10 Pháp tiểu phiền não địa |
|
8 Undetermined mental factors |
8 Pháp bất định |
|
10 Major grounds of of mental factors |
10 Pháp đại địa |
|
STT |
HÁN |
PHẠN |
|
1 |
觸 |
Sparśa |
|
2 |
作意 |
Manaskāra |
|
3 |
受 |
Vedanā |
|
4 |
想 |
Saṃjñā |
|
5 |
思 |
Cetanā |
|
6 |
欲 |
Chanda |
|
7 |
勝解 |
Adhimokṣa |
|
8 |
念 |
Smṛti |
|
9 |
三摩地 |
Samādhi |
|
10 |
慧 |
Mati |
|
B2 |
十大善地法 |
Daśa Kuśalamahābhū- mikā dharmāḥ |
|
1 |
信 |
Śraddhā |
|
2 |
慚 |
Hrī |
|
3 |
愧 |
Apatrāpya |
|
4 |
無貪 |
Alobha |
|
5 |
無瞋 |
Adveṣa |
|
ANH |
VIỆT |
|
Contact |
Xúc |
|
Attention |
Tác ý |
|
Feeling |
Thụ |
|
Cognition |
Tưởng |
|
Volition |
Tư |
|
Aspiration |
Dục |
|
Confident Resolve |
Thắng giải |
|
Mindfulness |
Niệm |
|
Concentration |
Tam-ma-địa |
|
Intellection |
Tuệ |
|
10 Major grounds of virtuous mental factors |
10 Pháp đại thiện địa |
|
Faith |
Tín |
|
Shame |
Tàm / Hổ |
|
Embarrassment / Modesty |
Quý / Thẹn (với người) |
|
Non-greed |
Không tham |
|
Non-anger |
Không sân |
|
STT |
HÁN |
PHẠN |
|
6 |
精進 |
Vīrya |
|
7 |
輕安 |
Praśrabdhi |
|
8 |
不放逸 |
Apramāda |
|
9 |
舍 |
Upekṣā |
|
10 |
不害 |
Avihiṃsā |
|
B3 |
六大煩惱地 法 |
Ṣaḍ-kleśamahābhū- mikā Dharmāḥ |
|
1 |
癡 |
Avidyā |
|
2 |
放逸 |
Pramāda |
|
3 |
懈怠 |
Kauśīdya |
|
4 |
不信 |
Āśraddhā |
|
5 |
惛沉 |
Styāna |
|
6 |
掉舉 |
Auddhatya |
|
B4 |
二大不善地 法 |
Dvau Akuśalamahāb- hūmikā Dharmāḥ |
|
1 |
無慚 |
Āhrīkya |
|
2 |
無愧 |
Anapatrāpya |
|
ANH |
VIỆT |
|
Effort / Diligence |
Tinh tấn |
|
Comfort / Pliancy |
Khinh an |
|
Conscientiousness |
Không phóng dật |
|
Indifference / Equanimity |
Xả |
|
Non-harmfulness |
Không hại |
|
6 Major grounds of afflictions |
6 Pháp đại phiền não địa |
|
Ignorance |
Si |
|
Non-conscientiousness |
Phóng dật |
|
Laziness |
Giải đãi |
|
Non-faith |
Bất tín |
|
Lethargy |
Hôn trầm |
|
Excitement |
Trạo cử |
|
2 Major grounds of unvir- tuous mental factors |
2 Pháp đại bất thiện địa |
|
Shamelessness |
Vô tàm / Không tự xấu hổ |
|
Non-embarrassment |
Vô quý / Không thẹn với người |
|
STT |
HÁN |
PHẠN |
|
B5 |
十小煩惱地 法 |
Daśa Parīttakleśabhū- mikā Dharma |
|
1 |
忿 |
Krodha |
|
2 |
恨 |
Upanāha |
|
3 |
惱 |
Pradāśa |
|
4 |
覆 |
Mrakṣa |
|
5 |
嫉 |
Irṣyā |
|
6 |
慳 |
Mātsarya |
|
7 |
誑 |
Māyā |
|
8 |
諂 |
Śāṭhya |
|
9 |
害 |
Vihiṃsā |
|
10 |
憍 |
Mada |
|
B6 |
八不定 |
Aṣṭa Aniyatāḥ |
|
1 |
尋 |
Vitarka |
|
2 |
伺 |
Vicāra |
|
3 |
惡作 |
Kaukṛtya |
|
ANH |
VIỆT |
|
10 Major grounds of afflictions |
10 Pháp tiểu phiền não địa |
|
Wrath / Fury / Rage |
Phẫn / Giận dữ |
|
Resentment |
Hận / Hận thù |
|
Spite |
Não |
|
Concealment |
Phú / Che đậy |
|
Jealousy |
Tật / Ghen ghét |
|
Miserliness / Stinginess |
San / Bủn xỉn |
|
Deceit |
Cuống / Dối trá / Lừa gạt |
|
Fawn / Toady |
Siểm / Xu nịnh / Bợ đỡ |
|
Harmfulness |
Hại / Tổn hại |
|
Haughtiness |
Kiêu / Kiêu ngạo |
|
8 Factors of undeter- mined mentality |
8 Bất định |
|
Investigation |
Tầm / Tìm tòi |
|
Analysis / Reflection |
Tứ / Dò xét |
|
Regret / Contution |
Ố tác / Hối |
|
STT |
HÁN |
PHẠN |
|
4 |
睡眠 |
Middha |
|
5 |
貪 |
Rāga |
|
6 |
瞋 |
Pratigha |
|
7 |
慢 |
Māna |
|
8 |
疑 |
Vicikitsā |
|
A4 |
十四心不相 應行法 |
Caturdaśa Citta-viprayuk- ta-saṃskāra Dharmāḥ |
|
1 |
得 |
Prāpti |
|
2 |
非得 |
Aprāpti |
|
3 |
同分 |
Nikāya-sabhāgata |
|
4 |
無想異熟 |
Āsaṃjñika Vipākaḥ |
|
5 |
無想定 |
Asaṃjñi-Samāpatti |
|
6 |
滅盡定 |
Nirodha-samāpatti |
|
7 |
命根 |
Jīvitendriya |
|
8 |
生 |
Jāti |
|
ANH |
VIỆT |
|
Torpor/drowsiness |
Thụy miên |
|
Greed |
Tham |
|
Anger |
Sân |
|
Pride |
Mạn |
|
Doubt |
Nghi |
|
14 Factors that are non-associated with mind |
14 Pháp không tương ưng với tâm |
|
Acquisition |
Đắc |
|
Non-acquisition |
Phi đắc |
|
Similarity of species |
Đồng phận |
|
Non-Perception Ripe |
Vô tưởng dị thục |
|
Absorption without Perception |
Vô tưởng định |
|
Absorption of Exhaust- ed Cessation |
Diệt tận định |
|
Life-force |
Mệnh căn |
|
Birth |
Sinh |
|
STT |
HÁN |
PHẠN |
|
9 |
老 |
Jarā |
|
10 |
住 |
Sthiti |
|
11 |
無常 |
Anityatā |
|
12 |
名身 |
Nāma Kāya |
|
13 |
句身 |
Pada Kāya |
|
14 |
文身 |
Vyañjana Kāya |
|
A5 |
三無為法 |
Tri-asaṃskṛta Dharmāḥ |
|
1 |
虚空無為 |
Ākāśa |
|
2 |
擇滅無為 |
Pratisaṃkhyā Nirodha |
|
3 |
非擇滅無為 |
Apratisaṃkhyā Nirodha |
|
ANH |
VIỆT |
|
Aging |
Lão |
|
Duration |
Trụ |
|
Impermanence |
Vô thường |
|
Group of Stems |
Danh thân / Từ ngữ |
|
Group of Words |
Cú thân / Câu văn |
|
Group of Letters |
Văn thân / Đoạn văn |
|
3 Uncompounded phenomena |
3 Pháp vô vi |
|
Ether / Vacuity / Space |
Hư không vô vi |
|
Analytical cessation |
Trạch diệt vô vi |
|
Non-analytical Cessation |
Phi trạch diệt vô vi |