• ShareSach.comTham gia cộng đồng chia sẻ sách miễn phí để trải nghiệm thế giới sách đa dạng và phong phú. Tải và đọc sách mọi lúc, mọi nơi!
Danh mục
  1. Trang chủ
  2. Đại lễ Vesak liên hợp quốc
  3. Trang 19

  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 18
  • 19
  • 20
  • More pages
  • 26
  • Sau
  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 18
  • 19
  • 20
  • More pages
  • 26
  • Sau

Cơ hội vô giá để suy ngẫm về Phật pháp

Thông điệp của Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc BAN KI-MOON nhân dịp Đại lễ Vesak năm 2016

Trong thời điểm diễn ra các phong trào quần chúng, xung đột bạo lực, vi phạm nhân quyền khốc liệt và tranh biện chứa đầy hận thù nhằm chia rẽ các cộng đồng, ngày Đại lễ Vesak vô cùng thiêng liêng hiến tặng cho mọi người cơ hội vô giá để cùng nhau suy ngẫm về Phật pháp, từ đó hỗ trợ cộng đồng quốc tế giải quyết những thách thức căng thẳng hiện nay.

Quyền bình đẳng cơ bản giữa mọi người với nhau, nhu cầu tìm kiếm công lý, sự phụ thuộc giữa cuộc sống và môi trường,... không chỉ là những khái niệm trừu tượng để các học giả biện luận, mà còn là những định hướng sinh động đối với Phật tử và mọi người trên con đường đi tới một tương lai tươi đẹp hơn.

Có bài kinh kể về câu chuyện Hoàng hậu Thắng Man (Srimala), người phụ nữ phát nguyện cứu giúp ai đang chịu khổ đau do bất công, bệnh tật, nghèo đói hoặc bị thiên tai. Tinh thần đoàn kết này có thể cổ vũ sự nỗ lực toàn cầu để đạt được “Chương trình Phát triển bền vững đến năm 2030”, kết hợp thực thi “Thỏa thuận Paris về biến đổi khí hậu”, và thúc đẩy nhân quyền, đề cao nhân phẩm trên toàn thế giới.

Những hành động của Hoàng hậu Thắng Man đã thể hiện vai trò quan trọng của phụ nữ cho việc vận động hòa bình, bình đẳng và nhân quyền. Bình đẳng giới và trao quyền cho phụ nữ luôn là ưu tiên cấp bách để thúc đẩy sự tiến bộ thông qua các chương trình nghị sự quốc tế.

Vài tuần nữa đây, Liên Hợp Quốc sẽ tổ chức “Hội nghị Thượng đỉnh về Nhân đạo Thế giới” lần đầu tiên. Tại đây, các nhà lãnh đạo sẽ nối kết với các nhà hoạt động xã hội và những đối tác khác, nhằm giải quyết nhu cầu của hàng triệu nạn nhân cần được hỗ trợ trong các cuộc khủng hoảng. Phật tử và các cá nhân thuộc những đức tin khác nhau đang lo lắng về tương lai nhân loại, họ có thể giúp đỡ thúc đẩy thực thi mục tiêu của Hội nghị Thượng đỉnh nhằm phê chuẩn luật nhân đạo, để bảo vệ dân thường trong các cuộc xung đột, cải thiện sự phản hồi toàn cầu trong các vấn đề khẩn cấp.

Nhân ngày Phật đản năm nay, chúng ta cùng nhau cam kết vượt qua các sự khác biệt, nuôi dưỡng ý thức liên quan về nhau, mở rộng tâm yêu thương trên phạm vi toàn cầu vì mục tiêu tương lai chung của tất cả chúng ta.


An invaluable opportunity to reflect the teachings of Buddhism

United Nation Secretary-General BAN KI-MOON’s remark on the Day of Vesak 2016

At this time of mass population movements, violent conflicts, atrocious human rights abuse and hateful rhetoric aimed at dividing communities, the sacred com me mor at ion of t he Day of Vesak offers an invaluable opportunity to reflect on how the teachings of Buddhism can help the international community tackle pressing challenges.

The fundamental equality of all people, the imperative to seek justice, and the interdependence of life and the environment are more than abstract concepts for scholars to debate; they are living guidelines for Buddhists and others navigating the path to a better future.

One Sutra tells the story of Srimala, a woman who pledged to help all those suffering from injustice, illness, poverty or disaster. This spirit of solidarity can animate our global efforts to realize the 2030 Agenda for Sustainable Development, carry out the Paris Agreement on climate change, and promote human rights while advancing human dignity worldwide.

The actions of Srimala also illustrate the primary role that women can play in advocating for peace, justice and human rights. Gender equality and the empowerment of women remain urgent priorities that will drive progress across the international agenda.

In just a few weeks, the United Nations will convene the first-ever World Humanitarian Summit, where leaders will join activists and other partners to address the needs of millions of vulnerable people in crisis. Buddhists and individuals of all faiths who are concerned about the future of humanity can help advance the Summit’s aims to uphold humanitarian law, protect civilians in conflict, and improve the global response to emergencies.

On this Day of Vesak, let us pledge to reach out to bridge differences, foster a sense of belonging, and show compassion on a global scale for the sake of our common future.