G
abrielle Ashe ngồi trong văn phòng Thượng nghị sĩ Sexton tối om và cau có nhìn chiếc máy tính trước mặt.
MẬT KHẨU KHÔNG HỢP LỆ - TỪ CHỐI TRUY CẬP
Cô đã thử vài mật khẩu khác có vẻ chắc chắn, nhưng vẫn không đúng. Sau khi tìm khắp văn phòng xem có ngăn kéo nào mở hay có manh mối gì vương vãi không, Gabrielle đã phải từ bỏ. Cô đang chuẩn bị ra về thì phát hiện một thứ kỳ lạ đang lấp lánh trên tấm lịch bàn của Sexton. Ai đó đã dùng bút nhũ màu đỏ, trắng và xanh để khoanh tròn ngày bầu cử. Chắc chắn không phải là Thượng nghị sĩ rồi. Gabrielle kéo tấm lịch lại gần. Vắt ngang qua cái ngày ấy là một những chữ cái viết hoa bay bướm bằng bút nhũ: POTUS!
Chắc viên thư ký đầy lạc quan của Sexton đã tô vẽ thêm một thông điệp tích cực nữa cho ông ta trong ngày bầu cử. Từ viết tắt POTUS là mật danh Sở mật vụ gọi Tổng thống Hợp chúng quốc Hoa Kỳ. Vào ngày bầu cử, nếu mọi chuyện diễn ra tốt đẹp thì Sexton sẽ trở thành vị tân POTUS.
Trước khi bỏ đi, Gabrielle xếp lại tờ lịch trên bàn ông ta và đứng dậy. Cô đột ngột dừng bước, liếc trở lại màn hình máy tính.
NHẬP MẬT KHẨU:
Rồi cô lại quay sang nhìn tờ lịch.
POTUS
Đột nhiên Gabrielle có một tia hi vọng mới. Có cái gì đó ở từ POTUS khiến Gabrielle thấy nó đúng là mật khẩu hoàn hảo dành cho Sexton. Đơn giản, tích cực và tự huyễn hoặc.
Cô nhanh nhẹn gõ 5 chữ cái. POTUS
Sau đó cô nín thở bấm vào nút “enter ”. Máy tính kêu bíp. MẬT KHẨU KHÔNG HỢP LỆ - TỪ CHỐI TRUY CẬP Gabrielle sụp người xuống, cô đầu hàng. Cô định đi vào nhà vệ sinh để thoát ra theo lối cũ. Nhưng mới đi được nửa đường, điện thoại của Gabrielle bỗng đổ chuông. Vốn dĩ đã quá căng thẳng, nên tiếng chuông làm cô giật bắn người. Dừng phắt lại, cô lôi điện thoại ra và liếc nhìn lên chiếc đồng hồ cổ hiệu Jourdain của Sexton. Gần 4 giờ sáng. Vào giờ này, Gabrielle biết chỉ có thể là Sexton đang gọi. Rõ ràng là ông ta đang thắc mắc cô ở chỗ quái quỷ nào. Mình nên bắt máy hay mặc kệ nhỉ? Nếu nghe máy Gabrielle sẽ phải nói dối. Nhưng nếu cô không nghe, Sexton sẽ nghi ngờ.
Cô nhận cuộc gọi. “A lô?”
“Gabrielle à?” Giọng Sexton nghe rất sốt ruột. “Cô làm cái gì lâu thế?”
“Đài tưởng niệm FDR,” Gabrielle nói. “Taxi bị kẹt xe ở đó, giờ chúng tôi đang…”
“Nghe không giống như cô đang trên xe.”
“Không,” cô nói, mạch đập dồn dập. “Tôi xuống rồi. Tôi đã quyết định tạt qua văn phòng và lấy mấy tài liệu về NASA có liên quan đến PODS. Tôi đang chưa tìm thấy chúng.”
“Vậy thì nhanh lên. Tôi muốn tổ chức họp báo ngay sáng mai và chúng ta cần nói chuyện thật kĩ.”
“Tôi tới ngay đây.” Cô nói.
Có một chút ngập ngừng trên đầu dây bên kia. “Cô đang ở trong văn phòng à?” Đột nhiên ông ta có vẻ bối rối.
“Vâng. Cho tôi 10 phút nữa thôi, tôi sẽ sang chỗ ông ngay.”
Lại thêm một khoảng dừng. “Được rồi. Gặp cô sau nhé.”
Gabrielle cúp máy, mải mê suy nghĩ nên không để ý đến tiếng tích tích tích liền nhau hết sức đặc trưng của chiếc đồng hồ Jourdain trong phòng Sexton, vốn chỉ cách cô có vài bước chân.