N
gay khi Tolland và Rachel lên được mặt nước, anh biết là mọi chuyện đã thực sự kết thúc. Vòm mắc ma đã phun trào. Khi viền trên của xoáy nước chạm tới bề mặt, vòi lốc xoáy khổng lồ trong lòng biển sẽ hút mọi thứ xuống dưới đáy. Lạ thay, thế giới bên trên không còn là một buổi bình minh êm đềm mà anh vừa bỏ lại vài phút trước. Tiếng động ầm ầm đến inh tai. Gió thổi ào ào giống như vừa có một cơn bão đã xuất hiện trong lúc anh lặn xuống vậy.
Tolland thấy chóng mặt vì thiếu oxy. Anh cố gắng đỡ Rachel trong nước nhưng cô đang bị lôi ra khỏi vòng tay anh. Hải lưu! Anh càng cố giữ Rachel thì lực kéo vô hình kia lại càng mạnh hơn, đe dọa tách cô ra khỏi anh. Thế rồi, đột nhiên tay anh bị trượt và cơ thể Rachel bị kéo đi - nhưng là lên phía trên.
Tolland thảng thốt nhìn theo khi người Rachel được kéo lên khỏi mặt nước.
***
Chiếc trực thăng cánh nghiêng Osprey của đội cứu hộ bờ biển đang lượn trên đầu họ và kéo Rachel lên. 20 phút trước, đội cứu hộ nhận được báo cáo có một vụ nổ ngoài biển. Vì đã mất liên lạc với chiếc trực thăng Dolphin được cho là đang ở khu vực này, họ lo ngại đã có tai nạn xảy ra. Họ đã nhập tọa độ cuối cùng được biết của chiếc trực thăng vào hệ thống định vị và cầu mong điều tốt đẹp nhất.
Cách tàu Goya khoảng 800 mét, họ trông thấy một chiếc thuyền cháy trôi bồng bềnh trên mặt sóng. Có vẻ như là một cái xuồng gắn động cơ. Gần đó là một người đàn ông đang bơi điên cuồng. Anh ta không mặc gì, chỉ trừ một bên chân quấn băng dính.
Tolland mệt đứt hơi nhìn lên bụng chiếc trực thăng cánh nghiêng. Luồng gió mạnh đang thổi ào ào từ những cánh quạt xếp ngang của nó. Khi Rachel được kéo lên, nhiều bàn tay đưa ra lôi cô vào trong khoang. Lúc Tolland nhìn cô được đưa vào nơi an toàn, anh bắt gặp hình dáng quen thuộc đang ngồi ở cạnh cửa máy bay, vẫn còn cởi trần.
Corky? Trái tim anh reo vui. Cậu ấy còn sống!
Sợi dây cáp lại được thả từ trên trời xuống một lần nữa. Nó rơi cách anh 3 mét. Tolland muốn bơi ra chỗ đó nhưng anh đã bắt đầu cảm nhận được lực hút của xoáy nước. Gọng kềm của nước xoắn lấy anh và không chịu thả ra.
Hải lưu lôi anh xuống từ bên dưới. Anh vật lộn nổi lên mặt nước, nhưng sự mệt mỏi đã quá sức chịu đựng. Anh là kẻ sống sót, ai đó đang nói. Anh lại đạp chân, trồi lên mặt nước. Khi anh lao được đầu lên trên và cảm nhận cơn gió ào ào thổi, sợi dây cáp vẫn còn ở ngoài tầm với. Sóng cuộn quanh kéo anh xuống đáy nước. Nhìn lên chỗ phát ra luồng gió và tiếng động lớn ấy, Tolland trông thấy Rachel. Cô đang nhìn xuống, ánh mắt thúc giục anh tới với cô.
Tolland phải dùng hết sức để bơi 4 sải thật mạnh mới với được tới sợi dây. Bằng chút sức lực cuối cùng, anh tròng một cánh tay cùng với đầu mình vào vòng dây, sau đó gục xuống.
Ngay lập tức đại dương lùi lại bên dưới anh.
Tolland nhìn xuống đúng lúc xoáy nước đang mở ngoác miệng. Cuối cùng megaplume cũng đã vươn lên tới mặt nước.
William Pickering đứng trên khoang lái tàu Goya và sững sờ theo dõi quang cảnh chung quanh. Bên ngoài lan can mạn đuôi tàu, một cái hố trông giống bồn rửa mặt khổng lồ vừa mới hình thành trên mặt biển. Xoáy nước ấy rộng hàng trăm mét và đang mở ra rất nhanh. Nước biển bị cuốn xuống chỗ đó gần như phẳng lặng khi còn ở trên miệng hố. Giờ đây khắp xung quanh ông là những tiếng rền vang từ dưới đáy biển sâu. Đầu óc ông trống rỗng khi chứng kiến cái hố mở rộng về phía mình như miệng của một vị thần tham lam nào đó đang đòi đồ cúng tế.
Mình đang nằm mơ, Pickering nghĩ.
Đột nhiên, một cột hơi nước phóng thẳng từ trong xoáy nước lên trời với tiếng rít chói tai làm vỡ hết cửa kính trong phòng điều khiển. Một mạch nước nóng khổng lồ phụt lên, âm thanh rền vang như sấm, phần ngọn của nó biến mất trên nền trời tối đen.
Ngay lập tức cái phễu nước trở nên dốc đứng, chu vi của nó càng lúc càng mở rộng nhanh hơn, lao sầm sập về phía ông. Đuôi tàu Goya bị lăng mạnh về phía cái hố đang to ra kia. Pickering mất thăng bằng rồi ngã khuỵu xuống. Như một đứa trẻ đang quỳ trước Chúa trời, ông nhìn vào cái họng đang há hốc kia.
Ý nghĩ cuối cùng của ông hướng về Diana. Ông cầu cho con gái mình không phải biết đến một nỗi sợ như thế này khi nó chết.
***
Rung chấn từ luồng hơi phụt lên làm máy bay Osprey lắc bần bật. Tolland và Rachel ôm lấy nhau trong lúc viên phi công lấy lại thăng bằng rồi sà xuống trên con tàuGoya đã tan nát. Họ nhìn ra và thấy William Pickering - tín đồ của giáo phái Quaker - đang quỳ xuống trong bộ áo choàng đen ở lan can phía trên con tàu.
Khi phần đuôi tàu chạm đến rìa xoáy nước, cuối cùng sợi dây neo cũng đứt phựt. Mũi tàu Goya chọc lên trời đầy tự hào trong lúc rơi xuống mép nước và bị hút theo chiều xoáy trôn ốc. Đèn trên tàu vẫn còn bật sáng trong lúc nó biến mất dưới lòng đại dương.