Đã ngủ chưa hai bông hoa?
Đêm đã khuya, ếch đang đánh trống,
Dế mèn đang hát đồng ca
Tôi đang nhớ những kỷ niệm ta,
Mùi thơm của mình hòa quyện với gió nhòa.
Trời mưa rồi đấy hai bông hoa,
Cùng nhau chạy ơi ngày đó đã xa,
Tiếng cười vang trong tai,
Trời ơi van sao không khóa?
Từng sợi tóc bám trên đầu trên mặt,
Ha ha.
Sao vẫn cười hai bông hoa,
Hay trong giấc mơ có cảnh đi chơi ta?
Qua sông trèo núi mệt là,
Sướng ơi là trong ký nhớ,
Bên nhau là hạnh phúc,
Chứ cần gì phải đi xa,
Nhưng giờ thì tôi nhớ,
Ngàn dặm xa cách, hai bông hoa.
(Ngày 29 tháng 3 ngày 2017)
两朵花
我的两朵花儿呀,你们睡了么?
夜深了,青蛙在击鼓,
蟋蟀在合唱。
我忆起了过去的点滴,
你们的芬芳缠绕在我心上。
我的两朵花儿呀,天下雨了,
并肩奔跑的日子已经远去,
欢声笑语萦绕耳旁。
老天,难道你就不能关一下闸,
打湿的头发贴着头皮和脸,哈哈。
我的两朵花儿呀,为啥还在笑呢?
难道梦中的我们在一起玩耍?
跋山涉水的累死了,
记忆是甜蜜的,
在一起就幸福啊,
又何必走向远方?
现在,我思念,千里之外的两朵花儿。