Bông hoa đang ngồi trên đất cô đơn,
Chẳng có gì đặc biệt chẳng ai thương,
Cây cỏ xanh mướt, nắng nóng như thường.
Một đêm yên lành tỏa hương,
Chỉ là không muốn ong bướm đến thăm,
Cô đơn chẳng vướng việc nhớ nhung,
Chẳng nói lên điều gì kiên cường.
Sáng sớm bông hoa ngồi trên đất,
Không còn có gì là vướng,
Một đời yên lành, một sớm dư hương,
Người đi qua trông thấy,
Nghĩ đến đời người cô đơn.
(Ngày 30 tháng 3 năm 2017)
一朵花孤独
地坐在地上
一朵花孤独地坐在地上,
没有什么与众不同也没人可怜,
绿草青青,烈日依然。
幽静的夜晚吐香,
只是不想惹那蜂蝶回环,
孤独不曾阻隔思念,
也证明不了什么坚强。
清晨花儿坐在了地上,
没有什么挂牵,
一生平静,一昼的余香,
路过的人看到,
想起人生的孤单。