“Ryan, đừng có điên thế. Chuyện vớ vẩn. Tất nhiên chị ấy không giết người. Jo, nói cho bọn em đi. Chị thực sự đang làm cái gì?”
Nhưng tôi hiểu, đó là sự thật.
Lịch sử làm nhân viên chính phủ liên bang của Joanne được che giấu rất hiệu quả, tất nhiên. DuBois không tìm được bất kỳ chi tiết cụ thể nào về các phi vụ của người đàn bà này hay các đồng nghiệp của cô ta đã làm. Nhưng bạn có thể suy luận ra nhiệm vụ của họ từ những gì đệ tử của tôi đã khai quật: vốn hoạt động của nhóm (được rót vào thông qua các cơ quan chính phủ không tồn tại một cách hào phóng và công khai) và thẩm quyền - chỉ tại Mỹ (thuê văn phòng và các giấy phép du lịch). Lịch sử của nó cũng giúp làm sáng tỏ vấn đề. Tổ chức được thành lập hai tuần sau vụ đánh bom hai tòa tháp Trung tâm Thương mại đầu tiên tại New York vào những năm 1990, ngân sách và nhân sự của họ được tăng gấp đôi sau các vụ đánh bom Đại sứ quán ở châu Phi và tăng gấp ba lần sau vụ tấn công Tàu Khu trục USS Cole.
Sau vụ 11/9 ngân sách đã tăng gấp mười lần.
Nhưng chìa khóa thật sự nằm trong các hồ sơ lưu trong đó duBois tìm được các lá thư cho ý kiến pháp lý không có chữ ký từ các luật sư của chính phủ. Họ thảo luận đầy đủ chi tiết các tiêu chuẩn về giết người chính đáng tại tất cả các bang và D.C. và các nguyên tắc chỉ đạo chung để quyết định khi nào nên báo cáo cái chết cho văn phòng ủy viên công tố và khi nào thì không. Ngoài ra còn các biên bản ghi nhớ về các quy trình tại hàng trăm văn phòng nhân viên điều tra cái chết bất thường và giám định pháp y trên toàn quốc.
Các nhiệm vụ của Joanne hẳn sẽ liên quan tới việc dàn dựng những cái chết trông có vẻ như tự sát, tai nạn, những tội ác bạo lực và phòng vệ ngẫu hứng.
Tôi nghĩ lại điều Ryan đã nói với mình khi tôi lần đầu tiên tới nhà họ vào sáng thứ Bảy.
Anh biết không, Corte, thế giới này… việc tôi và anh làm ấy? Joanne không thể giải quyết được đâu. Mọi thứ đều làm cô ấy sợ, mọi thứ chúng tôi còn không dám nghĩ tới…
Ryan thì thầm: “Em có tự mình làm việc đó không?”
“Không.” Lắc đầu, Joanne hít vào một hơi rất sâu. Cô bắt đầu nói và giọng như bị nghẹn. Rồi cô bắt đầu lại. “Bọn em là những mỏ neo - các nhóm hai người. Bọn em điều hành một sát thủ của bên thứ ba. Người đó là… bên hành động. Nhưng em có mặt ở hiện trường. Em ra lệnh.”
“Jo,” em gái cô thở hổn hển. “Chị không làm việc đó. Chị không thể.”
“Phải, chị đã làm thế, Mar. Phải, chị đã làm thế. Chị đã có mặt khi chuyện đó xảy ra. Hàng tá lần, nhiều hơn thế nữa. Chị đã ở đó.”
Hoàn toàn yên lặng. Ryan có vẻ như bại liệt. Chính Maree là người tiến tới gần hơn và nắm lấy cánh tay chị gái. “Được rồi, không sao. Chị không muốn làm thế. Chị bị hút vào. Họ làm điều đó. Thấy không, kinh doanh và chính phủ - điều em nói với chị suốt. Họ hút chị vào đó. Ép chị làm những việc chị không muốn làm.”
Joanne nhìn bàn tay em gái mình khi nó xoa nhẹ cánh tay cô. Cô nói, “Ôi, nhưng chị muốn làm điều đó, Mar. Đó là việc bố muốn chị làm, và là điều chị muốn. Làm một người yêu nước, làm điều đúng đắn.”
Ryan hỏi: “Hàng tá lần? Nhiều hơn ư?”
“Em đã chỉ huy hai mươi hai nhiệm vụ.”
“Em đã giết hai mươi hai người à?”
“Một số là các nhiệm vụ nhiều mục tiêu nhưng một số là để thẩm vấn.”
“Ôi, lạy Chúa,” Ryan lẩm bẩm. “Lạy Chúa.” Sự im lặng lan truyền, rồi anh hỏi, “Sau khi chúng ta gặp nhau… em còn tiếp tục làm vậy không?”
“Không. Trong khoảng một năm em có hoạt động nhưng không chỉ huy các nhiệm vụ nữa. Em từ chối họ. Họ muốn em làm, nhưng em bảo em không làm nữa.”
Họ muốn cô bởi vì cô có tài, tôi đoán.
Rồi cô quay sang tôi. “Corte, những người trong tổ chức của tôi đã thực sự tìm hiểu tất cả mọi thứ. Chẳng có mối liên kết nào giữa bất kỳ nhiệm vụ nào của tôi với Henry Loving. Tôi đã rời khỏi tổ chức sáu năm trước. Chẳng nghĩa lý gì cả khi ai đấy trong tổ chức giờ lại nhắm vào tôi.”
Ryan Kessler lúc này đang nhìn chằm chằm ra cửa sổ và từ nụ cười băng giá trên gương mặt anh ta, tôi thấy rằng các suy nghĩ của anh ta đã cùng tới cái đích như suy nghĩ của tôi mười phút trước hoặc hơn. Anh ta hỏi vợ, “Khi anh gặp em thì em đang làm gì?”
Joanne nuốt khan, mặt cô đỏ lựng, “Em đã nói với anh là em hoạt động trong một năm nhưng không…”
“Không, ý anh là cái ngày anh gặp em, Jo?”
Khi cô không nói gì, anh ta nói tiếp, “Ôi lạy Chúa tôi. Và cửa hàng bánh kẹo. Em đang làm nhiệm vụ.”
Joanne cụp mắt xuống.
Tôi cho rằng chủ cửa hàng và vợ ông ta có khả năng là chìa khóa trong một tổ chức khủng bố. Joanne và đồng đội của cô đã được lệnh loại trừ. Họ bước vào trong cửa hàng bánh và rõ ràng, ngay sau khi họ gọi cho sát thủ, hắn đóng vai kẻ cướp để tránh máy quay an ninh. Hắn đã giết chết cặp vợ chồng. Kế hoạch là để cho hắn tự do tẩu thoát, Joanne cùng người đồng đội sau đó sẽ khai với cảnh sát mô tả biến cố như một vụ cướp bỗng hóa tồi tệ.
Chỉ là, Thám tử Ryan Kessler đã nghe thấy những tiếng súng và lao vào cửa hàng.
Người anh hùng…
“Kẻ bắn anh không phải là thằng đần nào đấy ở Đông Nam, mà chính là thằng sát thủ chó chết của em.”
Giờ cảm xúc mới len vào giọng của Joanne. “Em đã kiểm tra lịch làm việc của cảnh sát hàng tá lần rồi! Chẳng có ai lại ở gần đấy cả.”
“Em là người chỉ huy à?”
Cô thở dài. Giống như tôi, cô biết điều gì sắp đến.
“Em là chủ mưu trong vụ đó, phải.”
“Cái neo ra…. em gọi là gì ấy nhỉ? Lệnh bắn à?”
“Bọn em không gọi nó như thế nhưng em đã ra lệnh, phải.”
“Và em cũng ra lệnh cho hắn bắn anh chứ?”
Joanne định nói gì đó nhưng giọng cô bị nghẹn nên phải dừng lại.
“Bọn em phải để tay sát thủ thoát ra khỏi đó. Em có dùng mật mã. Tức là không gây tử vong người vô tội. Bọn em hẳn sẽ không bao giờ làm thế nếu anh không có vũ khí. Nhưng tự dưng anh lại có mặt ở đó.”
Bỗng choang một tiếng, tôi nhảy dựng lên trước âm thanh này. Maree đứng bật dậy ly rượu và tách cà phê rơi xuống sàn vỡ tan thành từng mảnh. Cô ta bước về phía trước rướn người vào mặt chị gái. Joanne nhìn xuống khi Maree phẫn nộ, “Chị nổi điên với em vì cuối cùng em ở bên người bạn trai mà chị không thích. Chị nói ra những điều khủng khiếp vì em vô trách nhiệm này kia. Còn chị…” Giọng cô ta nghẹn lại. “Chị giết người để kiếm sống à!”
Joanne không nói gì chỉ nhìn đi nơi khác. Tôi trông thấy hai nắm tay của cô đang xiết lại những ngón tay trắng bệch. Maree quay người lại lao xuống tiền sảnh dẫn vào phòng ngủ.
Ryan lắc đầu, nói với Joanne, “Anh không cứu em đâu. Anh không cứu ai hết.”
“Em… ôi anh yêu. Một triệu lần em đã cố nói với anh.
Em…”
“Vậy là em đến với anh chỉ vì thông cảm. Chỉ vì tội lỗi à?”
“Không! Em đến với anh vì em muốn thay đổi. Em muốn một cuộc sống thật sự, một cuộc sống bình thường. Em muốn anh. Anh thật tốt. Anh làm điều đúng đắn! Em không thể sống với những gì tổ chức của em đang làm nữa.” Cô đưa tay về phía anh ta. Anh ta gạt đi, bước về phía bếp, túm lấy chai whisky mà suốt cả ngày hôm nay anh ta chưa đụng giọt nào rồi biến mất xuống hành lang.
Cửa phòng ngủ đóng lại. Cho dù tôi mong nó sẽ đóng sầm lại, nhưng tôi biết nó chỉ đóng lại vì tia sáng chỉ mờ dần thành màu đen. Tôi không nghe thấy gì hơn ngoài tiếng cạch của then cửa.