• ShareSach.comTham gia cộng đồng chia sẻ sách miễn phí để trải nghiệm thế giới sách đa dạng và phong phú. Tải và đọc sách mọi lúc, mọi nơi!
Danh mục
  1. Trang chủ
  2. Những kẻ vô diện
  3. Trang 20

  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 19
  • 20
  • 21
  • More pages
  • 48
  • Sau
  • Trước
  • 1
  • More pages
  • 19
  • 20
  • 21
  • More pages
  • 48
  • Sau

17Bí mật đen tối

China đang ngồi tại bàn làm việc, sắp xếp lại những cuộc hẹn, thì Remux Crux hùng hổ xông vào. Dáng điệu của gã hùng hồn đến mức khiến cho cô phải nhướn một bên chân mày lên. Nếu gã có một cái cằm thì chắc hẳn là nó đang hếch lên đầy tham vọng.

- Remus. Thật là một bất ngờ thú vị. China nói.

Remux nhếch mép khinh bỉ.

- Bùa ngải của cô không có tác dụng với tôi đâu. Khác với những kẻ đầu to óc nho ham mê tửu sắc mới phải lòng cô thôi, ta là người có tinh thần thép. Cô sẽ không thể làm ý chí của ta bị lu mờ được.

- Tôi e là có tìm cũng không ra ấy chứ. Cô mỉm cười hòa nhã, gương mặt hắn thoáng nhũn ra, nhưng gã vội nhắm mắt lại, lắc đầu nguầy nguậy.

- Ngừng ngay cái việc cô đang làm lại không thì ta sẽ tống giam cô đấy.

China đứng dậy, hôm nay cô mặc áo màu xanh da trời.

- Remus à, cho dù anh từng nghe ai nói đi chăng nữa, tôi không có khả năng chi phối cảm xúc của con người. Tôi chỉ đứng tại đây. Mọi tình cảm mà anh có được đều là do anh mà ra.

Gã đưa tay vào túi áo khoác, rút ra khẩu súng lục, chĩa thẳng vào cô, China chẳng hề ngăn cản.

- Dừng ngay. - Gã gầm gừ.

- Tôi không thể.

- Cô đang chi phối tâm lý của một đặc vụ Điện Thờ. Đây là tội ác bất dung tha.

- Thế sao?

- Cô đang cản trở người đang phá án!

- Anh đến để gặp tôi mà, Remus. Và nãy giờ anh vẫn chưa nói lý do là gì. Anh có muốn uống gì không?

Không cần chờ câu trả lời, cô tiến về phía hộc bàn. Những biểu tượng khắc trên gỗ lóe sáng khi cô nhấc chiếc ấm trà lên phía trên miệng chén thanh tao và bắt đầu rót.

Từ khóe mắt cô có thể trông thấy Crux đang ghì chặt lấy khẩu súng đến mức những đốt tay chuyển thành màu trắng.

- Skulduggery Vui Vẻ và Valkyrie Cain là những kẻ ngoài vòng pháp luật. Và cô phải mang chúng đến cho ta.

- Tôi không biết họ đang ở đâu.

- Nhưng cô có thể truy tìm chúng, bằng cách sử dụng mạng lưới gián điệp và những kẻ buôn tin tức của cô.

Cô cười.

- Buôn tin tức và gián điệp? Anh khiến nó nghe thật hoành tráng quá.

Tay trái cầm chiếc đĩa lót, tay phải China cầm lấy tách trà đưa lên miệng, uống một ngụm nhỏ.

Nhận ra rằng khẩu súng không còn hiệu lực, Crux nhét súng trở lại vào bao.

- Cô phải tuân theo mệnh lệnh của ta, không thì ta sẽ không để cô sống yên ổn đâu.

- Tôi không muốn làm anh khó chịu, Remus à. Nhưng không có điều gì ở anh có thể đe dọa được tôi. Tất cả những gì tôi thấy là một người đàn ông thiếu đức tin đang cố gắng thoát ra khỏi cái bóng của kẻ đi trước. Nhưng có vẻ như cái bóng của Skulduggery hơi dài nhỉ.

Crux mỉm cười.

- Cô nghĩ đó là vì ghen tị à? Vì vậy mà tôi quá nôn nóng muốn áp giải hắn về sao? Không phải là vì đố kỵ đâu, cô Phiền Muộn à. Tôi biết rõ hắn ta là ai. Tôi từng nghe những câu chuyện truyền tai về hắn, thậm chí cả một số chuyện mà ít người biết đến. Tôi nghĩ cô cũng biết.

- Chắc chắn rồi. Anh có chắc là không muốn uống trà không?

- Có lẽ là cô chưa thấu hiểu được tầm quan trọng của vấn đề. Tôi từng nghe kể một câu chuyện của một lão pháp sư khi đang hấp hối, ông ta muốn truyền lại bí mật lớn nhất của đời mình trước lúc lâm chung. Ông ta là một Chiêu Hồn Thuật Sĩ. Tôi chưa từng dành thời gian cho bất kỳ Chiêu Hồn Thuật Sĩ nào, trừ ông ta. Tôi đã khiến cô chú ý đến chưa.

China thở dài, mang tách trà trở về bàn.

- Nói điều anh cần phải nói đi, Remux. Tôi còn nhiều việc phải làm.

Gã rướn người lên.

- Tôi biết làm cách nào mà hắn quay trở lại được từ cõi chết, cô Phiền Muộn, tôi biết việc gì xảy ra sau đó, và tôi biết cô đã làm gì.

Cô quan sát gã với cặp mắt lạnh lùng, không đáp. Crux nói tiếp.

- Hai năm qua tôi luôn biết điều đó. Tôi thu thập thêm bằng chứng để bảo vệ luận chứng của mình, nhưng tôi không có trợ cấp lẫn quyền hạn để thực hiện. Nhưng từ lúc Đại Pháp Sư thuê dụng tôi, tôi bắt đầu điều tra, bí mật, từng chút một, ghép những mối nối lại với nhau.

- Tôi hoàn toàn chẳng hiểu anh đang nói gì cả.

- Cô có nghĩ hắn biết việc cô đã làm không? Việc mà tôi đang nói đến? Tất nhiên là không rồi. Bởi vì nếu hắn biết, thì cô đã không còn ngồi đây, tôi nói có đúng không?

China đẩy chiếc cốc qua một bên.

- Đừng làm tôi nổi giận nhé. Anh không thích điều đó đâu.

- Mang chúng đến cho ta. Lên một ngày hẹn, tạo một cái bẫy. Gã Vui Vẻ và Cain. Ném chúng vào một hộp quà rồi mang đến cho ta.

- Không.

- Nếu cô không làm thì ta sẽ công khai toàn bộ những gì ta điều tra được, cô cũng biết chuyện gì sẽ xảy ra rồi đấy. Hắn ta rất thích trả thù đúng không nào?

China nheo đôi mắt xanh lại.

- Anh ấy đang cố bảo vệ chúng ta.

- Hắn đang làm việc cho lũ Diablerie.

- Đừng có điên rồ.

- Hắn là quân phản phúc, cô Phiền Muộn à. Hắn sẽ bị bắt giam, kết án và bị xử tử. Thứ duy nhất tôi quan tâm, kết quả cuối cùng tôi mong muốn đạt được là thấy hắn không còn lảng vảng trên đường nữa, và tôi sẽ làm điều đó, dù có hay không có cô cũng vậy. Nhưng để đảm bảo sự an toàn cho cô, tôi nghĩ cô nên hợp tác đi.

- Chúng ta cần anh ấy.

- Không. Chúng ta không cần hắn. Hắn là một phần tử khó lường. Chúng ta cần ai đó biết tuân thủ luật lệ, có đạo đức tốt, người có tinh thần trách nhiệm. Một người như tôi. Chúc cô một ngày tốt lành, cô Phiền Muộn ạ. Tôi chờ cú điện của cô đấy.