Cao nguyên Scotland, năm 1207
Nam tước rõ ràng muốn chết. Lãnh chúa sẽ đáp ứng ý nguyện của anh ta.
Người MacBain truyền tai nhau tin đồn rắc rối suốt bốn ngày trước khi Nam tước Nicholas Sanders đặt chân lên ngọn đồi dốc cuối cùng thuộc lãnh địa Maclaurin đang bị mùa đông bao phủ. Người đàn ông Anh quốc này chẳng xa lạ gì và thực ra đã từng sát cánh cùng người MacBain trong suốt cuộc chiến dữ dội chống lại bọn vô đạo người Anh trú ngụ trên đất Maclaurin. Ngay khi cuộc chiến kết thúc, MacBain liền trở thành lãnh chúa trên lãnh địa riêng của hắn và cả thị tộc Maclaurin. Là người lãnh đạo mới của họ, hắn quyết định cho phép Nicholas ở lại đến khi vết thương của anh hồi phục. Để rồi sau đó, MacBain lại nghĩ rằng hắn đã quá dễ dãi và tử tế một cách chết tiệt, dù đành rằng đó là điều chính đáng.
Phải thừa nhận, Nam tước Nicholas thựs sự đã cứu mạng MacBain trong trận chiến. Lãnh chúa là người cao ngạo. Thật khó để hắn nói lời cảm ơn, đúng ra là không thể, và vì vậy, với nỗ lực đánh giá cao ơn cứu hắn khỏi mũi gươm đâm lén từ phía sau của một tên lính Anh, MacBain đã không để Nicholas chảy máu đến chết. Nhưng vì bọn họ chẳng ai có kinh nghiệm trong việc làm lành vết thương nên MacBain đã tự mình lau rửa và băng bó cho Nam tước. Sự hào hiệp của hắn không dừng lại ở đó, mặc dù lý trí mách bảo hắn đã trả đủ món nợ này. Khi Nicholas đủ khỏe để ra đi, MacBain cho gã con chiến mã đen tuyền lộng lẫy cùng một chiếc áo choàng1 của riêng hắn để Nicholas mặc và xem như đó là giấy thông hành an toàn trên đường trở về Anh. Không một thị tộc nào dám động đến người của MacBain, áo choàng thực sự là thứ bảo vệ tốt hơn cả thư tay.
1 Plaid: Áo choàng làm bằng len với sọc caro đặc trưng của người Scotland ở vùng cao nguyên. Đây là trang phục truyền thống của người Scotland (vẫn còn đến tận ngày nay).Vào thời kỳ đó, mỗi một thị tộc ở cao nguyên Scotland sẽ có áo choàng với sọc caro màu sắc khác nhau để phân biệt người của các thị tộc với nhau.
Phải, hắn đã từng hiếu khách, và giờ gã nam tước lại tận dụng lòng tốt của hắn quá thể.
Chết tiệt, hắn thật sự sẽ phải giết gã đàn ông đó.
Chỉ có một suy nghĩ sáng suốt giữ cho tâm trạng hắn không bùng nổ. Lần này hắn sẽ thu hồi con ngựa của Nicholas.
“Cho sói ăn một lần, MacBain à, thì nó chắc chắn sẽ lại đến đây sục sạo để kiếm nhiều thức ăn hơn nữa.”
Người đội trưởng, một chiến binh cơ bắp với mái tóc vàng óng tên Calum thốt ra lời bình luận. Tia sáng lấp lánh trong đôi mắt cho thấy anh ta rất thích thú với việc nam tước lại đến.
“Anh sẽ giết gã ta chứ?”
MacBain nghĩ về câu hỏi một hồi lâu rồi trả lời, “Có lẽ”. Giọng hắn vô cảm, chẳng có chút để tâm nào.
Calum cười ầm lên. “Nam tước Nicholas quả là dũng cảm khi quay lại đây.”
“Không phải dũng cảm”, MacBain chỉnh lại. “Mà là ngu ngốc.”
“Gã đang mặc chiếc áo choàng của anh mà lên con dốc cuối để làm anh hài lòng đấy, MacBain.”
Keith, người chiến binh lớn tuổi nhất của thị tộc Maclaurin, hét toáng lên thông báo khi vênh vang đi qua lối vào.
“Anh có muốn tôi đưa gã vào trong không?”, Calum hỏi.
“Vào trong á?”, Keith khịt mũi. “Chúng ta đang ở ngoài đấy chứ, Calum. Mái nhà cháy mất rồi và chỉ ba trong bốn bức tường còn đứng vững. Tôi có thể nói chúng ta đang ở ngoài.”
“Bọn người Anh đã làm điều này”, Calum nhắc nhở vị lãnh chúa. “Nicholas...”
“Anh ta đến đây để giải thoát mảnh đất Maclaurin khỏi tay bọn vô đạo”, MacBain nhắc nhở cấp dưới của mình. “Nicholas không liên quan đến sự tan hoang này.”
“Dù sao đi nữa gã vẫn là người Anh.”
“Tôi không quên đâu.” Hắn rời khỏi thành lò sưởi đang tựa vào, lầm bầm rủa sả khi một thanh gỗ gãy rơi xuống sàn, rồi bước ra ngoài. Calum và Keith bước song song hai bên phía sau hắn.
MacBain cao hơn hẳn lính của mình. Hắn có vóc dáng khổng lồ, vẻ ngoài lẫn tính khí hung tợn cùng mái tóc nâu đen và đôi mắt xám tro. Thế đứng dang rộng chân như sẵn sàng chiến đấu, hai cánh tay bắt chéo trước lồng ngực vạm vỡ và nét cau có luôn túc trực trên gương mặt.
Nam tước Nicholas nhìn thấy vị lãnh chúa ngay khi cưỡi ngựa lên đến đỉnh đồi. Trông MacBain có vẻ điên tiết. Nicholas tự nhắc mình đó là tình trạng bình thường. Tuy vậy, nét giận dữ ấy đủ u ám để nam tước phải có thêm một ý nghĩ nữa. “Ta ắt hẳn bị khùng rồi”, anh làu bàu với chính mình, hít một hơi thật sâu rồi huýt sáo thay cho lời chào. Kèm thêm một nụ cười toe toét, anh giơ cao nắm tay lên không trung như một lời chào.
MacBain chả ấn tượng gì với cách nam tước thể hiện. Hắn đợi Nicholas đến giữa khoảnh sân cằn cỗi trước khi giơ tay ngầm ra hiệu đứng lại.
“Tôi nghĩ mình đã cảnh báo rất rõ, nam tước. Tôi đã nói cậu đừng trở lại đây.”
“Ừ, cậu nói tôi đừng trở lại”, Nicholas đồng ý. “Tôi nhớ mà.”
“Vậy chắc cậu cũng nhớ tôi đã nói mình sẽ giết cậu nếu cậu dám đặt chân lên đất của tôi lần nữa?”
Nicholas gật đầu. “Tôi có trí nhớ rất tốt, MacBain. Tôi cũng nhớ lời đe dọa đó.”
“Vậy mà cậu không thèm đếm xỉa đến?”
“Cậu có thể kết luận như vậy”, Nicholas trả lời với cái nhún vai lơ đãng.
Nụ cười trên khuôn mặt nam tước làm MacBain bực bội. Nicholas nghĩ đây là một trò đùa sao? Không lẽ cậu ta ngớ ngẩn mất rồi?
MacBain thốt ra một tiếng thở dài. “Cởi áo choàng của tôi ra, Nicholas.”
“Tại sao?”
“Tôi không muốn thấy nó bị dính máu của cậu.”
Giọng hắn run lên vì phẫn nộ. Nicholas cầu Chúa đó chỉ là sự hăm dọa ầm ĩ. Anh tin tưởng mình ngang bằng về vóc dáng lẫn sức mạnh với vị lãnh chúa khó chịu kia, và chắc chắn chiều cao của mình cũng không hề kém cạnh. Nhưng anh không muốn chiến đấu với người đàn ông đó. Nếu anh giết hắn, kế hoạch của anh sẽ thất bại; và nếu hắn giết anh, hắn sẽ không biết được cái kế hoạch chết giẫm này đến khi quá muộn. Hơn nữa, MacBain rất nhanh nhẹn trên chiến trường, hắn cũng không chiến đấu công bằng, Nicholas cho rằng đó là một nét đặc trưng mà anh thấy rất ấn tượng.
“Phải, nó là áo choàng của cậu”, anh hét vào mặt tên man rợ đó. “Nhưng đất đai, MacBain à, cậu nhớ cho, chúng thuộc về em gái tôi.”
Cơn giận dữ của MacBain tăng cao. Hắn không thích nghe sự thật hiển nhiên đó. Tiến thêm một bước, hắn tuốt gươm ra.
“Quỷ tha ma bắt”, Nicholas lẩm bẩm khi đưa chân qua lưng ngựa và nhảy xuống đất. “Không có gì là đơn giản với cậu sao, MacBain?”
Không mong câu trả lời và cũng chẳng có lấy câu hồi đáp nào, anh cởi chiếc áo choàng đang mặc như tấm biểu ngữ khoác trên một bên vai rồi hất nó lên yên ngựa, sau đó với lấy thanh gươm của mình. Một trong những chiến binh Maclaurin vội vã lao tới dắt ngựa đi. Nicholas liếc mắt nhìn một chút và cố lờ đi đám đông đang tụ tập thành vòng quanh sân. Tâm trí anh hoàn toàn tập trung vào đối thủ.
“Chính tên em rể của cậu đã hủy diệt vùng đất này lẫn một nửa thị tộc Maclaurin”, MacBain gầm lên. “Và tôi đã chịu đựng sự hiện diện của cậu đủ lâu rồi.”
Hai kẻ khổng lồ gườm nhau. Nicholas lắc đầu. “Nhìn thẳng vào sự thật đi, MacBain. Chồng của em gái tôi, Nam tước Raulf, là kẻ trao cho tên vô đạo Marshall cùng người của gã quản lý lãnh địa này; nhưng khi Raulf chết và em gái tôi thoát khỏi sự khống chế của gã, con bé đã cử tôi đến đây để giải thoát vùng đất này khỏi tay bọn chư hầu nổi loạn. Con bé sở hữu mảnh đất, MacBain. Đức vua William Sư Tử của cậu quên không thương lượng với Richard để lấy lại nó khi người đàn ông tốt bụng đó làm vua nước Anh trong cơn tuyệt vọng cần những đồng tiền phục vụ cho các cuộc viễn chinh, nhưng vua John không bao giờ quên những gì được truyền lại cho mình. Ông ta giao đất đai cho người phục vụ trung thành Raulf, và giờ khi gã chết, Johanna thừa kế nó. Dù thích hay không thì đó cũng là đất của con bé rồi.”
Chuyện quá khứ khiến cả hai người chiến binh đều điên tiết. Họ lao vào nhau như những con bò đực hung hãn; tiếng va chạm của các thanh gươm tạo thành tia sáng xanh chớp lóe và âm thanh chói tai như thép được tôi luyện. Tiếng động vang xuống tận chân đồi, nhấn chìm tiếng càu nhàu của đám đông vây quanh.
Hai người không nói lấy một lời trong ít nhất hai mươi phút. Cuộc đấu làm tiêu tốn hết sạch sức mạnh và sự tập trung của họ. MacBain với vai trò là người tấn công trong trận đấu, Nicholas phòng thủ thật xuất sắc khi ngăn chặn thành công từng cú đòn chí tử.
Cả chiến binh MacBain lẫn binh lính Maclaurin đều vô cùng hài lòng với cuộc đấu đang diễn ra. Một vài tiếng làu bàu thừa nhận gã người Anh di chuyển nhanh, trong suy nghĩ của họ, Nicholas đã chứng tỏ được kỹ năng tuyệt vời của mình vì vẫn còn sống sót để chống cự đến lúc này.
MacBain đột ngột cúi người và ngáng chân làm Nicholas vấp ngã. Vị nam tước té ngửa, lăn tròn rồi bật dậy nhanh như mèo trước khi MacBain có thể lợi dụng cơ hội đó.
“Cậu chả mến khách gì cả”, Nicholas hổn hển.
MacBain mỉm cười. Hắn có thể chấm dứt trận đấu khi Nicholas ngã xuống, nhưng cuối cùng hắn cũng thừa nhận với bản thân rằng lòng nhân từ của mình lại một lần nữa chen chân vào.
“Tính hiếu kỳ của tôi đang giữ mạng sống cho cậu đấy, Nicholas”, MacBain tuyên bố, hơi thở nông và ngắt quãng. Trán hắn đầy mồ hôi khi hắn vung gươm thành một vòng rộng rồi chém xuống.
Nicholas giơ gươm lên, đỡ được cú đánh mạnh. “Chúng ta sắp trở thành họ hàng của nhau, MacBain à, dù thích hay không.”
Mất vài giây, lãnh chúa mới thông suốt lời tuyên bố đó. MacBain không ngừng tấn công khi hắn hỏi lại, “Làm thế quái nào được hả, nam tước?”.
“Tôi sắp trở thành anh rể cậu.”
MacBain không cố che giấu vẻ kinh ngạc trước tuyên bố đầy chắc chắn và kinh khủng của Nicholas. Hắn lùi lại một bước và từ từ hạ thấp gươm.
“Có phải cậu hoàn toàn ngớ ngẩn rồi không, Nicholas?”
Nam tước bật cười. Anh quẳng vũ khí của mình qua một bên. “Trông cậu như vừa nuốt phải thanh gươm của mình ấy, MacBain.”
Sau khi quan sát, anh lao đầu tông vào ngực gã lãnh chúa. Cảm giác như nện vào bức tường đá. Cái mánh này làm đầu anh đau như búa bổ, nhưng nó hiệu quả. MacBain buột ra một tiếng gầm nhỏ. Hai chiến binh ngã lăn ra đất. MacBain bỏ luôn thanh gươm của mình, còn Nicholas nằm bẹp trên người hắn. Anh kiệt sức không thể cử động nổi và cũng đau đến mức không muốn di chuyển. MacBain đẩy anh sang một bên và định với lấy thanh gươm lần nữa, nhưng lại đột ngột thay đổi ý định. Hắn từ từ quay sang nhìn Nicholas.
“Kết hôn với một phụ nữ Anh?”
Giọng hắn nghe có vẻ kinh hoàng. Hơi thở hồng hộc cũng ngừng hẳn. Hình ảnh đó khiến Nicholas hài lòng đáng kể, anh lấy làm kiêu hãnh về việc đã lột được lớp mặt nạ lạnh lùng của Lãnh chúa MacBain.
MacBain đứng dậy rồi đưa tay kéo Nicholas dậy, nhưng sau đó lại đẩy mạnh ra vì nghĩ mình không cần phải tử tế như thế. Hắn khoanh tay trước ngực và yêu cầu Nicholas nói cho rõ ràng.
“Và ai là người mà cậu cho rằng tôi sẽ kết hôn hả?”
“Em gái tôi.”
“Cậu điên rồi.”
Nicholas lắc đầu. “Nếu cậu không kết hôn với con bé, vua John sẽ trao nó cho Nam tước Williams. Tên đó là một thằng khốn kiếp”, anh nói tiếp bằng giọng vui thích. “Lúc đó chỉ có Chúa mới giúp được cậu, MacBain. Nếu Williams kết hôn với con bé, người mà gã ta cử đến sẽ giúp Marshall khôi phục sức mạnh như trước.”
Vị lãnh chúa trẻ không để lộ chút phản ứng nào. Nicholas xoa xoa đầu để làm dịu cơn đau trước khi bồi thêm, “Có lẽ cậu sẽ giết bất cứ ai mà gã cử tới”.
“Chết tiệt thật, tôi sẽ làm thế”, MacBain cáu kỉnh.
“Nhưng Williams sẽ trả đũa bằng cách ngày càng cử nhiều... và nhiều hơn thế nữa. Cậu có đủ khả năng để duy trì cuộc chiến triền miên với nước Anh không? Sẽ có thêm bao nhiêu người Maclaurin chết trước khi nó kết thúc? Nhìn quanh cậu xem, MacBain. Marshall và tay sai của gã đã phá hủy gần hết nơi này rồi. Người Maclaurin quay sang nhờ cậu giúp và tôn cậu làm lãnh chúa. Họ đang phụ thuộc vào cậu. Nếu cậu kết hôn với Johanna, vùng đất này sẽ là của cậu một cách hợp pháp. Vua John sẽ để cậu yên.”
“Vua của cậu chấp thuận hiệp ước hôn nhân này?”
“Phải”, Nicholas khẳng định chắc nịch.
“Tại sao?”
Nicholas nhún vai. “Tôi không chắc. Nhưng tôi biết ông ta muốn Johanna rời khỏi Anh. Ông ta đã nhắc đi nhắc lại nhiều lần. Dường như ông ta rất háo hức với cuộc hôn nhân này và đồng ý cho cậu lãnh địa Maclaurin vào ngày cưới. Tôi sẽ nhận gia sản của con bé ở Anh.”
“Tại sao?”
Nicholas thở dài. “Tôi tin em gái mình biết tại sao Đức vua muốn nó đi thật xa, ông ta gọi đây là nơi tận cùng thế giới, nhưng Johanna không nói cho tôi biết lý do của ông ta là gì.”
“Vậy là cậu cũng được hưởng lợi từ cuộc hôn nhân này.”
“Tôi không muốn gia sản ở Anh”, anh nói. “Thế sẽ chỉ có nghĩa là nộp thêm thuế hằng năm, và tôi đã sớm có đủ tài sản tự tay mình tạo dựng rồi.”
“Vậy thì tại sao cậu lại muốn em gái cậu...”
Nicholas không để hắn nói dứt câu. “Đức vua rất tham lam”, anh ngắt lời. “Nếu biết tôi muốn bảo vệ em gái mình khỏi Nam tước Williams, ông ta có thể sẽ từ chối đề nghị gả em gái tôi cho cậu. Ông ta khăng khăng đòi một khoản tiền phạt lớn, tất nhiên, tôi đã chi trả nó.”
“Cậu mâu thuẫn quá đấy, nam tước. Nếu muốn Johanna rời xa Anh, tại sao ông ta còn cân nhắc gả cô ấy cho Nam tước Williams?”
“Bởi vì Williams cực kỳ trung thành với Đức vua. Hắn là con chó cảnh của ông ta. Ông ta muốn kiểm soát em gái tôi.” Nicholas lắc đầu, hạ thấp giọng gần như thầm thì, “Em gái tôi nắm một số thông tin mật và John không muốn những tội lỗi trong quá khứ chống lại ông ta. Ôi, con bé không bao giờ có thể đưa bằng chứng ra tòa để chống lại bất kỳ ai, thậm chí cả vua của nó, vì nó chỉ là phụ nữ, và do đó, sẽ không ai lắng nghe cả. Tuy nhiên, có một vài nam tước đã sẵn sàng nổi dậy chống lại Đức vua. Johanna có thể thổi bùng quyết tâm của họ nếu con bé nói ra những gì nó biết. Đó vẫn còn là một ẩn số, MacBain, nhưng càng nghĩ tôi càng tin rằng John thật sự sợ những gì Johanna nắm giữ.”
“Nếu những gì cậu suy đoán là đúng, tôi ngạc nhiên khi ông ta không thủ tiêu cô ấy. Vua của cậu có thể làm những chuyện bẩn thỉu như thế mà.”
Nicholas biết mình không bao giờ có được sự hợp tác của MacBain trừ phi anh hoàn toàn trung thực với hắn. Anh gật đầu. “Ông ta có thể thủ tiêu con bé. Tôi đã ở cùng Johanna khi con bé nhận được lệnh triệu tập đến Luân Đôn. Dựa vào phản ứng lúc đó, tôi tin con bé nghĩ mình sẽ bị hành hình.”
“Nhưng cô ấy vẫn sống.”
“Đức vua giữ con bé ở gần để kiểm soát nó. Con bé có chỗ ở biệt lập và không được gặp khách khứa. Nó đang sống trong nỗi lo sợ từng ngày. Tôi muốn Johanna rời khỏi nước Anh. Kết hôn với cậu là giải pháp duy nhất.”
Lãnh chúa hài lòng với sự chân thực của nam tước. Hắn ra hiệu cho anh đi cùng đến nơi đổ nát mà hắn gọi là nhà. Nicholas đi bên cạnh hắn.
Giọng MacBain trầm xuống khi hắn lên tiếng, “Vậy cậu là người nghĩ ra cái kế hoạch thông minh này”.
“Phải”, Nicholas đáp lời. “Và thật ra, Đức vua từng chỉ định gả con bé cho Williams cách đây sáu tháng, nhưng con bé đã cự tuyệt.”
“Như thế nào?”
Nicholas cười toe toét. “Đầu tiên, con bé yêu cầu hủy bỏ hôn sự trước đây.”
MacBain hoàn toàn bất ngờ. “Tại sao cô ấy lại đòi hủy bỏ? Chồng cô ấy đã chết rồi.”
“Đó là một chiến thuật trì hoãn thông minh”, Nicholas giải thích. “Có nhân chứng trông thấy chồng con bé chết, nhưng không tìm thấy xác. Em gái tôi nói với Đức vua nó sẽ không kết hôn với bất cứ ai chừng nào vẫn có chút hy vọng rằng Raulf còn sống. Gã không chết ở Anh, cậu biết đấy. Gã đang ở nước ngoài làm đặc phái viên của Đức vua khi tai nạn xảy ra. Dĩ nhiên ông ta không thể từ chối, nhưng vì gần đây đang gặp nhiều khó khăn với nhà thờ, nên ông ta quyết định thông qua những hướng thích hợp. Giấy hủy bỏ hôn sự đã được cấp.”
“Ai là nhân chứng cho cái chết của chồng cô ấy?”
“Sao cậu lại hỏi thế?”
“Chỉ tò mò thôi”, MacBain trả lời. “Cậu có biết không?”
“Biết. Williams là nhân chứng.”
Gabriel ghi nhớ thật kỹ thông tin này. “Tại sao cậu lại thích chọn tôi hơn là Nam tước người Anh?”
“Williams là đồ quái vật, và tôi không thể chịu đựng được ý nghĩ em gái mình ở trong tay gã. Cậu là kẻ ít tệ hại hơn trong hai gã ác quỷ. Tôi biết cậu sẽ đối xử tốt với con bé... nếu con bé đi theo cậu.”
“Gì thế này? Đó không phải là quyết định của cô ấy.”
“Tôi e là vậy”, Nicholas nói. “Johanna phải gặp cậu trước rồi mới quyết định. Đó là điều tốt nhất tôi có thể làm. Thật ra, con bé sẽ không kết hôn với bất kỳ ai nếu nó có thể tiếp tục trả tiền cho Đức vua để yêu cầu không kết hôn. Dù sao thì đó là điều mà Johanna tin. Nhưng tôi biết rõ, bằng cách này hay cách khác, Đức vua sẽ gả nó đi.”
“Vua của cậu là kẻ tham lam”, MacBain kết luận. “Hoặc đây là hình phạt được đưa ra để em gái cậu hợp tác?”
“Thuế à?”, Nicholas hỏi.
MacBain gật đầu.
“Không đâu. Đức vua có thể buộc các quả phụ của người phục vụ ông ta tái hôn. Nếu họ quyết tâm ở giá hoặc tự chọn chồng, thì được thôi, họ phải trả tiền phạt đáng kể cho ông ta mỗi năm.”
“Cậu nói mình đã trả tiền phạt. Cậu đang giả sử Johanna sẽ chấp nhận tôi?”
Nicholas gật đầu. “Em gái tôi không biết tôi đã nộp tiền phạt, và tôi rất cảm kích nếu cậu không đề cập tới chuyện này khi gặp con bé.”
MacBain chắp tay sau lưng và đi vào trong. Nicholas đi theo.
“Tôi phải cân nhắc đề nghị này của cậu”, lãnh chúa tuyên bố. “Cái ý tưởng kết hôn với một phụ nữ Anh thật khó mà chịu đựng được, và khi cậu thêm vào việc cô ấy là em gái cậu thì nó hầu như không thể tưởng tượng nổi.”
Nicholas biết mình đang bị xúc phạm, song anh không quan tâm. MacBain đã bộc lộ tính cách của hắn trong suốt cuộc chiến chống lại Marshall và đám đồng lõa của gã.
Vị lãnh chúa trẻ có thể hơi cộc cằn, nhưng cũng là người dũng cảm và đáng ngưỡng mộ.
“Còn chuyện này cậu nên xem xét trước khi quyết định”, Nicholas lên tiếng.
“Chuyện gì?”
“Johanna bị vô sinh.”
MacBain gật đầu cho Nicholas biết hắn đã nghe thấy lời anh nói nhưng không bình luận gì trong vài phút.
Rồi hắn nhún vai. “Tôi đã có một đứa con trai rồi.”
“Ý cậu là Alex hả?”
“Phải.”
“Tôi nghe nói ít nhất ba người có thể là cha nó.”
“Đúng vậy. Mẹ nó phục vụ cho quân đội. Cô ta không thể chắc chắn ai là cha Alex. Cô ta tin có thể là tôi. Cô ta chết khi sinh thằng bé và tôi đã khẳng định thằng bé là con mình.”
“Những người khác cũng khẳng định vậy à?”
“Không.”
“Johanna chẳng thể sinh con cho cậu. Thế thì việc Alex là con hoang trong tương lai có ảnh hưởng gì không?”
“Không thành vấn đề”, MacBain tuyên bố, giọng thô ráp và cứng rắn. “Tôi cũng là con hoang.”
Nicholas phá ra cười. “Ý cậu là, lúc gọi cậu là đồ con hoang trong giờ phút dầu sôi lửa bỏng của trận chiến chống lại Marshall, tôi không có ý lăng mạ nhưng nó lại là sự thật sao?”
MacBain gật đầu. “Tôi đã giết nhiều kẻ dám gọi tôi bằng cái tên ấy, Nicholas. Hãy xem như cậu gặp may đi.”
“Cậu sẽ là kẻ may mắn nếu Johanna quyết định kết hôn với cậu.”
MacBain lắc đầu. “Tôi muốn những gì xứng đáng thuộc về mình. Nếu việc có được đất đai nghĩa là cưới một người đàn bà đanh đá, tôi sẽ làm chuyện đó.”
“Sao cậu lại nghĩ con bé đanh đá chứ?” Nicholas không hiểu kết luận của MacBain.
“Cậu đã cung cấp cho tôi đủ manh mối về tính cách của cô ấy”, MacBain trả lời. “Cô ấy rõ ràng là kẻ bướng bỉnh vì không chịu tâm sự với anh trai mình khi được hỏi về những thông tin chống lại Đức vua. Johanna cần một người đàn ông kiểm soát cô ấy, đó là những lời cậu nói với tôi, Nicholas, thế nên đừng có ngạc nhiên, và cuối cùng, cô ấy bị vô sinh. Nghe có vẻ đáng thương, phải không?”
“Ừ, con bé rất đáng thương.”
MacBain chế giễu. “Tôi không tận hưởng tương lai của mình với vai trò là chồng cô ấy, nhưng cậu nói đúng, tôi sẽ đối xử tốt với cô ấy. Tôi nghĩ chúng tôi sẽ tìm ra cách tránh can dự vào cuộc sống của nhau.”
Lãnh chúa rót rượu vào hai chiếc ly bạc có chân và đưa một ly cho Nicholas. Mỗi người nâng ly lên chào rồi uống một ngụm. Nicholas hiểu đó là nghi thức ở Cao nguyên. Anh lập tức ợ một tiếng. MacBain gật đầu hài lòng.
“Tôi cho rằng điều này có nghĩa là cậu sẽ quay lại đây bất cứ lúc nào tâm trạng xấu?”
Nicholas cười lớn. Giọng MacBain nghe đầy tuyệt vọng với khả năng đó.
“Tôi sẽ cần đem theo vài cái áo choàng”, rồi anh mở miệng. “Cậu không muốn có bất kỳ chuyện gì xảy đến với cô dâu của mình, đúng không?”
“Tôi sẽ đưa cậu nhiều hơn, Nicholas. Tôi muốn có ít nhất ba mươi người hộ tống. Mỗi người cần mặc màu áo của tôi để bảo vệ. Họ sẽ phải rút lui khi cậu đến Rush Creek. Chỉ có cậu và em gái được phép đặt chân lên đất của chúng tôi. Cậu hiểu không?”
“Tôi chỉ đùa chuyện mấy cái áo choàng thôi, lãnh chúa. Tôi có thể chăm sóc em gái mình.”
“Cậu sẽ làm theo yêu cầu của tôi”, MacBain ra lệnh.
Nicholas nhượng bộ. Rồi vị lãnh chúa thay đổi đề tài. “Johanna kết hôn bao lâu rồi?”
“Hơn ba năm một chút. Johanna muốn tiếp tục ở góa. Nhưng cảm nhận của em gái tôi chẳng phải là mối bận tâm của Đức vua. Ông ta giam lỏng con bé ở Luân Đôn. Tôi chỉ được phép đến thăm một lúc ngắn ngủi, và ông ta có mặt suốt buổi trò chuyện. Như lúc đầu tôi nói, em gái tôi là vấn đề dang dở mà ông ta muốn giải quyết, MacBain.”
MacBain nhíu mày. Nicholas đột nhiên mỉm cười. “Làm thế nào mà cậu lại là người chịu trách nhiệm cho lời cầu nguyện của vua John nhỉ?”
Vị lãnh chúa chẳng thích thú gì. “Tôi có được đất. Đó là tất cả.”
Sự chú ý của Nicholas hướng đến con chó săn sói khổng lồ của MacBain đang nhảy cẫng qua lối vào. Con quái vật có vẻ hung tợn trong bộ lông lốm đốm và đôi mắt sẫm màu. Nicholas nghĩ nó nặng gần bằng anh. Con chó phát hiện ra Nicholas khi nó lượn qua góc nhà và bước xuống bậc tam cấp. Nó bật ra tiếng gầm gừ đe dọa làm Nicholas sởn tóc gáy.
MacBain cáu kỉnh ra lệnh cho nó bằng tiếng Gaelic. Con thú cưng quái dị của hắn lập tức chạy đến bên.
“Một lời khuyên đây, MacBain. Giấu con vật xấu xí này đi khi tôi đưa Johanna đến đây. Con bé sẽ liếc nhìn cả hai một cái, vòng sang phải và quay lại Anh.”
MacBain bật cười. “Nghe kỹ này, Nicholas. Tôi sẽ không bị từ chối đâu. Cô ấy sẽ lấy tôi.”